Bibliografi // Bibliography
 
Aars 1860. J. Aars: Lærer vore Forfædres Mytologi evige Straffe?, Tidskrift for Philologi og Pædagogik 1, Kbh. 1860, 326-344.
AASS = Acta sanctorum.
ÁBlMÁsgeir Bl. Magnússon 1989.
Abrahamson 1943. Erik Abrahamson: Västsvenska dialektord, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 5, Göteborg 1943, 89-98.
Abrahamson 1947. Erik Abrahamson: Västsvenska dialektord. II., Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 7, Göteborg 1947, 73-87.
Aðalsteinn Eyþórsson 1993. Aðalsteinn Eyþórsson: Af nautum og nývirkjum, Guðrún Kvaran FEST 1993, 7-10.
Adamson 1957 [KLNM 2]. Kjell Adamson: Danslek, KLNM 2, Kbh. 1957, 664-666.
Adolf Friðriksson 1994. Adolf Friðriksson: Sagas and Popular Antiquarianism in Icelandic Archaeology, Worldwide Archaeology Series 10, Aldershot etc. 1994.
Adolf Friðriksson & Orri Vésteinsson 1992 [Saga 30]. Adolf Friðriksson & Orri Vésteinsson: Dómhringa saga : Grein um fornleifaskýringar, Saga 30/1992, Rvk. 1992, 7-79.
Agerholt 1957 [KLNM 2]. Johan Agerholt: Corroboratio : Norge o. Island, KLNM 2, Kbh. 1957, 597.
Agerholt 1963 [KLNM 8]. Johan Agerholt: Kansler : Norge, KLNM 8, Kbh. 1963, 235-239.
Agerholt 1963 [KLNM 8]. Johan Agerholt: Kansli : Norge, KLNM 8, Kbh. 1963, 241-243.
Agerholt 1968 [KLNM 13]. Johan Agerholt: Pergament, KLNM 13, Kbh. 1968, 195-196.
Agerschou 1957 [APS 23]. Agnes Agerschou: Bemærkninger til de norrøne lægebøger, APS 23, Kbh. 1957, 32-36.
Agerschou 1960 [Opusc 1]. Agnes Agerschou (ed.): Et fragment af Jóns saga baptista, Opusc 1, BA 20, Kbh. 1960, 97-104.
Agnes S. Arnórsdóttir 1995. Agnes S. Arnórsdóttir: Konur og Vígamenn : Staða kynjanna á Íslandi á 12. og 13. öld, Sagnfræðirannsóknir : Studia historica 12, Rvk. 1995.
Agnes S. Arnórsdóttir 2010. Agnes S. Arnórsdóttir: Property and Virginity : The Christianization of Marriage in Medieval Iceland 1200-1600, Aarhus 2010.
AHHoltsmark 1955.
Ahlberg 1915. Axel W. Ahlberg (ed.): C. Sallustius Crispus: Bellum Jugurthinum, Göteborg/Leipzig pr. 1915.
Ahlbäck FEST 1971. Festskrift till Olav Ahlbäck 28. 3. 1971, Studier i nordisk filologi 58, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 446, Helsingfors pr. 1971.
Ahldin 1961 [KLNM 6]. Lars Ahldin: Harnesk och harneskmakare, KLNM 6, Kbh. 1961, 231-235.
AJAlexander Jóhannesson 1956.
Alexander Jóhannesson 1927. Alexander Jóhannesson: Die Suffixe im Isländischen, Halle 1927. [= Árbók Háskóla Íslands 1927:Suppl].
Alexander Jóhannesson 1956. Alexander Jóhannesson: Isländisches etymologisches Wörterbuch, Bern cop. 1956.
Alexander Jóhannesson FEST 1953. Afmæliskveðja til próf. dr. phil. Alexanders Jóhannessonar háskólarektors 15. júlí 1953, [Rvk.] 1953.
Alm 1957 [KLNM 2]. Josef Alm: Bråte, KLNM 2, Kbh. 1957, 291-293.
Alm & Hoffmeyer 1956 [KLNM 1]. J. Alm & Ada Bruhn Hoffmeyer: Armbrøst, KLNM 1, Kbh. 1956, 238-245.
Alm & Hoffmeyer 1956 [KLNM 1]. J. Alm & Ada Bruhn Hoffmeyer: Blide, KLNM 1, Kbh. 1956, 679-686.
Almazán 2000 [MSc 13]. Vicente Almazán: The exemplum in the Konungs Skuggsiá, MSc 13, [Odense] cop. 2000, 155-166.
Almqvist 1965. Bo Almqvist: Norrön niddiktning : Traditionshistoriska studier i versmagi 1, Nordiska texter och undersökningar 21, Sth./Göteborg/Upps. pr. 1965.
Almqvist 1967 [KLNM 12]. Bo Almqvist: Nid, KLNM 12, Kbh. 1967, 295-299.
Alver 1962 [KLNM 7]. Brynjulf Alver: Idrottsleikar, KLNM 7, Kbh. 1962, 322-329.
Alver 1970. Brynjulf Alver: Dag og merke : Folkeleg tidsrekning og merkedagstradisjon, Oslo/Bergen/Tromsø cop. 1970.
Alvíssm = alvíssmál : Forschungen zur mittelalterlichen Kultur Skandinaviens 1/1992-.
Amory 1992. Frederic Amory: The medieval Icelandic outlaw : life-style, saga, and legend, Gísli Pálsson 1992, 189-203.
Amundsen 1977. Leiv Amundsen: Katalog over cancelliraad Carl Deichmans bibliotek, Skjenket Christiania by 1780 2 : Katalog over manuskripter, Oslo 1977, 639-724.
Andersen 1976 [KLNM 20]. Per Sveaas Andersen: Årmann, KLNM 20, Kbh. 1976, 446-450.
Andersen 1983 [EA B 28]. Lise Præstgaard Andersen (ed.): Partalopa saga, transl. [Foster W. Blaisdell], EA B 28, Kbh. 1983.
Andersen 1995. Erik Andersen: Square sails of wool, Crumlin-Pedersen FEST 1995, 249-270.
Andersen & Andersen 1989. Bent & Erik Andersen: Råsejlet - Dragens Vinge, Roskilde cop. 1989.
Andersen & Raasted 1983. Merete Geert Andersen & Jørgen Raasted: Inventar over Det Kongelige Biblioteks Fragmentsamling, Det kongelige Bibliotek: Specialhjælpemidler 6, Kbh. 1983.
Andersson 1965 [KLNM 10]. Aron Andersson: Liturgiska kärl, KLNM 10, Kbh. 1965, 619-626.
Andersson 1966 [ANF 81]. Theodore M. Andersson: The Textual Evidence for an Oral Family Saga, ANF 81, Lund 1966, 1-23.
Andersson 1986. Thorsten Andersson: Germanisch Hof - Hügel, Hof, Heiligtum, Schmidt-Wiegand FEST 1986, 1-9.
Andersson 1999. Theodore M. Andersson: The King of Iceland, Speculum 74:4, Cambridge Mass. 1999, 923-934.
Andersson 2003. Theodore M. Andersson (transl.): The Saga of Olaf Tryggvason: Oddr Snorrason, Islandica 52, Ithaca N.Y./London 2003.
Andersson 2004 [JEGP 103]. Theodore M. Andersson: Five Saga Books for a New Century : A Review Essay, JEGP 103, Urbana Ill. 2004, 505-528.
Andersson & Gade 2000. Theodore M. Andersson & Kari Ellen Gade (transl.): Morkinskinna : The Earliest Icelandic Chronicle of the Norwegian Kings (1030-1157), Islandica 51, Ithaca N.Y./London cop. 2000.
Andersson & Miller 1989. Theodore M. Andersson & William Ian Miller (transl.): Law and Literature in Medieval Iceland : Ljósvetninga saga and Valla-Ljóts saga, Stanford Calif. 1989.
Andersson-Schmitt & Hedlund 1988. Margarete Andersson-Schmitt & Monica Hedlund: Mittelalterliche Handschriften der Universitätsbibliothek Uppsala : Katalog über die C-Sammlung [vol.] 1, Acta bibliothecae r. universitatis Upsaliensis 26:1, Sth. pr. 1988.
Andrén 1963 [KLNM 8]. Carl-Gustaf Andrén: Konfirmation, KLNM 8, Kbh. 1963, 690-696.
Andrén 1967 [KLNM 12]. Carl-Gustaf Andrén: Ordines majores et minores, KLNM 12, Kbh. 1967, 662-663.
Andrews 1909 [ASB 14]. A. Le Roy Andrews (ed.): Hálfs saga ok Hálfsrekka, ASB 14, Halle 1909.
ANF = Arkiv for nordisk Filologi 1-4; Arkiv för nordisk filologi 5-.
Anker 1969 [KLNM 14]. Anne Anker: Sacrarium I, KLNM 14, Kbh. 1969, 639.
Anker 1970 [KLNM 15]. Peter Anker: Skrin, KLNM 15, Kbh. 1970, 681.
Anker & Topelius 1963 [KLNM 8]. Peter Anker & Ann-Sofi Topelius: Kiste, KLNM 8, Kbh. 1963, 423-431.
AnmJón Þorkelsson 1913.
Annerholm 1956. Hjalmar Annerholm: Studier över de inkoativa verben på na(n) i gotiskan och de nordiska fornspråken, Lund 1956.
ANOH = Annaler for nordisk Oldkyndighed 1836·1837-1844·1845; Annaler for nordisk Oldkyndighed og Historie 1846-1865; Aarbøger for nordisk Oldkyndighed og Historie 1866-.
Antonsen 1981. Gudleik Ragnar Antonsen: En undersøkelse av det gammelnorske lovhåndskriftet Sth. perg. 4°, nr. 29, hånd c med henblikk på heimfesting og tidfesting, Bergen 1981. [Diss., Universitetet i Bergen, non publ.].
APS = Acta philologica Scandinavica Tidsskrift for nordisk Sprogforskning 1-20; Acta philologica Scandinavica Tidsskrift for nordisk Sprogforskning Journal of Scandinavian Philology 21-35.
Arbman 1956 [KLNM 1]. Dagny Arbman: Altarets klädsel, KLNM 1, Kbh. 1956, 115-120.
Arbman 1963 [KLNM 8]. Dagny Arbman: Kalkkläden, KLNM 8, Kbh. 1963, 161-164.
van Arkel cf. item de Leeuw van Weenen.
van Arkel 1977. Andrea van Arkel-de Leeuw van Weenen (ed. & ed. facs.): The manuscript Sthm. Perg. 15 4°, [Utrecht] 1977. [Diss., Rijksuniversiteit te Utrecht, non publ..; cf. de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3]].
van Arkel 1987I-II. Andrea van Arkel-de Leeuw van Weenen (ed.): Möðruvallabók : AM 132 fol. [vol.] 1-2, Leiden etc. 1987.
Ármann Jakobsson 1997. Ármann Jakobsson: Í leit að konungi : Konungsmynd íslenskra konungasagna, Rvk. 1997.
Ármann Jakobsson 2006. Ármann Jakobsson: Leiðinlegur dvergur eða: yfirborðsmennska er líklega ekki ný af nálinni, Guðvarður Már Gunnlaugsson FEST 2006, 16-19.
Ármann Jakobsson 2008 [SB 32]. Ármann Jakobsson: The Trollish Acts of Þorgrímr the Witch : The Meanings of troll and ergi in Medieval Iceland, SB 32, London 2008, 39-68.
Arnheiður Sigurðardóttir 1966. Arnheiður Sigurðardóttir: Híbýlahættir á miðöldum, Rvk. 1966.
Arnheiður Sigurðardóttir 1968 [KLNM 13]. Arnheiður Sigurðardóttir: Pallr, KLNM 13, Kbh. 1968, 88-89.
Árni Björnsson 1969 [RHÍ 3]. Árni Björnsson (ed.): Laurentius saga biskups, RHÍ 3, Rvk. 1969.
Árni Björnsson 1977. Árni Björnsson: Saga daganna : Hátíðir og merkisdagar á Íslandi og uppruni þeirra, [Rvk.] [1977].
Árni Björnsson 1987. Árni Björnsson: Hræranlegar hátiðir : Gleðskapur og guðsótti kringum páska, [Rvk.] 1987.
Árni Óla 1962. Árni Óla: Þúsund ára sveitaþorp : Úr sögu Þykkvabæjar í Rangárþingi, Rvk. 1962.
Arthur 2013. Susan M. Arthur: Are Oranges Yellow?: Appelsíngulur as a Basic Color Term in Icelandic, Orð og tunga 15, Rvk. 2013, 121-139.
ASB = Altnordische saga-bibliothek 1-18.
ASD = Joseph Bosworth (cond.) & T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary, Oxford 1882-1898.
Ásdís Egilsdóttir 1993. Ásdís Egilsdóttir: Af óskynlegum Íslendingi, Guðrún Kvaran FEST 1993, 11-13.
Ásdís Egilsdóttir 2000. Ásdís Egilsdóttir: Heilagra manna sögur; Pílagrímur og píslarvottur; Klausturreglur og bókmenntir; Trúarbókmenntir og kyn; Helgikvæði, Gunnar F. Guðmundsson 2000, 38-42, 70-74, 241-245, 254-257, 300-306.
Ásdís Egilsdóttir 2002 [ÍF 16]. Ásdís Egilsdóttir (ed.): Hungrvaka / Þorláks saga byskups in elzta / Jarteinabók Þorláks byskups in forna / Þorláks saga byskups yngri / Jarteinabók Þorláks byskups önnur / Þorláks saga byskups C / Þorláks saga byskups E / Páls saga byskups / Ísleifs þáttr byskups / Latínubrot um Þorlák byskup, Biskupa sögur 2, ÍF 16, Rvk. 2002.
ASDSuppl = T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary : Supplement, Oxford 1918-1921.
Ásgeir Bl. Magnússon 1950 [ANF 65]. Ásgeir Blöndal Magnússon: rec. Holthausen 1948, ANF 65, Lund 1950, 116-130.
Ásgeir Bl. Magnússon 1957 [Skírnir 131]. Ásgeir Bl. Magnússon: rec. de Vries 1957 (Etym), Skírnir 131/1957, Rvk. 1957, 236-241.
Ásgeir Bl. Magnússon 1959 [ÍT 1]. Ásgeir Blöndal Magnússon: rec. de Vries 1957 (Etym), ÍT 1, Rvk. 1959, 153-168.
Ásgeir Bl. Magnússon 1961-62 [ÍT 3]. Ásgeir Blöndal Magnússon, rec. ÍT 3, Rvk. 1961-62, 126.
Ásgeir Bl. Magnússon 1989. Ásgeir Blöndal Magnússon: Íslensk orðsifjabók, [Rvk.] cop. 1989.
Ásgeir S. Björnsson & Einar S. Arnalds 1998. [Ásgeir S. Björnsson (†) & Einar S. Arnalds] (ed.): Annálar 1400-1800 Annales Islandici posteriorum sæculorum 7, Lykilbók 1, Rvk. 1998. [Vol. 1-3 → Hannes Þorsteinsson 1922-1927, 1927-1932, 1933-1938; vol. 4 → Jón Jóhannesson 1940-1948; vol. 5 → Jón Jóhannesson, Þórhallur Vilmundarson & Guðrún Á. Grímsdóttir 1955-1988; vol. 6 → Guðrún Á. Grímsdóttir 1987].
Askeberg 1944. Fritz Askeberg: Norden och kontinenten i gammal tid: Studier i forngermansk kulturhistoria, Upps. 1944.
Assmann 1889. Bruno Assmann (ed.): Angelsächsische Homilien und Heiligenleben, Bibliothek der Angelsächsischen Prosa 3, Kassel 1889.
Ásta Svavarsdóttir 1993. Ásta Svavarsdóttir: Gleðikonur og gleðimenn, Guðrún Kvaran FEST 1993, 14-17.
Astås 1970 [ANF 85]. Reidar Astås (ed.): Noen bemerkninger om norrøne bibelfragmenter, ANF 85, Lund 1970, 125-137.
Astås 1980. Reidar Astås: Forkynnelse og diktning på 1100-tallet, Edda 80/1980, [Oslo] 1980, 129-137.
Astås 1985 [Opusc 8]. Reidar Astås (ed.): Et oversett Stjórn-avsnitt : En supplering og en korrigering til Ungers utgave av Stjórn, Opusc 8, BA 38, Kbh. 1985, 123-125.
Astås 1989. Reidar Astås: Kirkelig/skolastisk terminologi i et morsmålsverk fra middelalderen, Oslo 1989.
Astås 1994. Reidar Astås: Spor av teologisk tenkning og refleksjon i norsk og islandsk høymiddelalder, Collegium Medievale 6/1993(:2), Oslo 1994, 133-167.
Astås 1994 [Alvíssm 3]. Reidar Astås: Om bibelanvendelse i Þorláks saga byskups, Alvíssm 3/1994, [Berlin] cop. 1994, 73-96.
Auður Magnúsdóttir 2001. Auður Magnúsdóttir: Frillor och fruar: Politik och samlevnad på Island 1120-1400, Avhandlingar från Historiska institutionen i Göteborg 29, Göteborg 2001.
BA = Bibliotheca Arnamagnæana 1-.
BA Suppl = Bibliotheca Arnamagnæana : Supplementum 1-.
Baetke 1976. Walter Baetke: Wörterbuch zur altnordischen Prosaliteratur, 2. ed., Berlin 1976.
Baetke FEST 1966. Festschrift Walter Baetke dargebracht zu seinem 80. Geburtstag am 28. März 1964, Weimar 1966.
Bagge 1974 [ANF 89]. Sverre Bagge: Forholdet mellom Kongespeilet og Stjórn, ANF 89, Lund 1974, 163-202.
Bagge 1992. Sverre Bagge: From sagas to society: the case of Heimskringla, Gísli Pálsson 1992, 61-75.
Bagge & Nedkvitne 1983 [RN 3]. Sverre Bagge & Arnved Nedkvitne: RN 3 : 1309-1319, Oslo 1983.
Bagge, Smedsdal & Helle 1973. Sverre Bagge, Synnøve Holstad Smedsdal & Knut Helle (ed. & transl.): Norske middelalderdokumenter, Bergen/Oslo/Tromsø cop. 1973.
Baldur Jónsson 1963 [ÍT 4]. Baldur Jónsson: Ölfus, ÍT 4, Rvk. 1963, 7-56.
Baldur Jónsson 1994. Baldur Jónsson: Um orðið tölva, Jónas Kristjánsson FEST 1994, 33-44.
Bammesberger & Waxenberger 1999. Alfred Bammesberger & Gaby Waxenberger (compil.): Pforzen und Bergakker : Neue Untersuchungen zu Runeninschriften, Historische Sprachforschung : Ergänzungsheft 41, Göttingen cop. 1999.
Bandle 1956 [BA 17]. Oskar Bandle: Die Sprache der Guðbrandsbiblía : Orthographie und Laute : Formen, BA 17, Kbh. 1956.
Barnes 1971 [KLNM 16]. Michael Barnes: Speiding, KLNM 16, Kbh. 1971, 474-476.
Basel 1535. Joan. Damascenus: Historia duorum Christi militum e Graeco in Latinum versa, in: Joan. Damascenus: Omnia ... opera ..., Basel 1535.
Bauge 1959 [KLNM 4]. Sølvi Bauge: Fjerding : Norge, KLNM 4, Kbh. 1959, 385.
Beck 1972. Heinrich Beck: Hit óarga dýr und die mittelalterliche Tiersignificatio, Hollander FEST 1972, 97-111.
Beck 1986 [2Hoops 6]. H. Beck: Eid : Sprachliches, 2Hoops 6, Berlin/N.Y. 1986, 537a-539b.
Beck 1993. Heinrich Beck [& al.]: Wortschatz der altisländischen Grágás (Konungsbók), Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen : Philologisch-historische Klasse 3:205, Göttingen 1993.
Beck 1994. Heinrich Beck: Yngvi Tyrkja konungr, Jónas Kristjánsson FEST 1994, 55-68.
Beck 1999. Heinrich Beck: Zum Wahrheitsbegriff bei Snorri Sturluson, Schottmann FEST 1999, 1-11.
Becker 1848. [C. A. Becker]: Den ledreborgske Haandskriftsamling, ordnet og registreret 1844-45, Historisk Museum 1:1, Kbh. [1848], 1-101.
Becker 1972. Franz G. Becker (ed.): Pamphilus ..., Beihefte zum “Mittellateinischen Jahrbuch” 9, Düsseldorf cop. 1972.
Beckman 1913. Nat. Beckman: Rimbegla : Ett bidrag till Islands lärdomshistoria, Studier i nordisk filologi 4:7, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 110, Helsingfors 1913.
Beckman 1914-1916 [STUAGNL 41]. Nat. Beckman: Inledning, Beckman & Kålund 1914-1916 [STUAGNL 41], i-cxciv.
Beckman 1915 [MM 1915]. Nat. Beckman: Vetenskapligt liv på Island under 1100- och 1200-talen, MM 1915, Kra., 193-212.
Beckman 1920. Nat. Beckman: Ett ställe hos Tacitus (Germ. c. 12), Nordisk tidsskrift for filologi : 4. række 9, Kbh. 1920, 103-108.
Beckman 1922-1923. Nat. Beckman: Några orter på den gamla dansk-svenska gränsen, Namn och bygd 10/1922, Lund 1922-1923, 5-12.
Beckman 1934 [NK 21]. N. [Natanael] Beckman: Isländsk och medeltida skandinavisk tideräkning, Tideräkningen, NK 21, Sth./Oslo/Kbh. pr. 1934, 5-76.
Beckman 1936 [ANF 52]. Nat. Beckman: Ignavi et imbelles et corpore infames, ANF 52, Lund 1936, 78-81.
Beckman & Kålund 1914-1916 [STUAGNL 41]. N. Beckman & Kr. Kålund (ed.): Rímtǫl, Alfræði íslenzk Islandsk encyklopædisk litteratur 2, STUAGNL 41, Kbh. 1914-1916.
Behre 1939. Frank Behre: Middle English h\=ak, a Scandinavian loan-word, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 2, Göteborg 1939, 25-37.
Beito FEST 1971. Mål og namn : Studiar i nordisk mål- og namnegransking : Heidersskrift til Olav T. Beito, Oslo/Bergen/Tromsø 1971.
Bekken & Christoffersen 1985. Otto B. Bekken & Marit Christoffersen (ed. & transl.): Algorismus i Hauksbok, Agder Distriktshøgskole : Fagseksjon for matematikk / Fagseksjon for norsk : Skrifter 1985:1, [Kristiansand] [1985].
Bekker-Nielsen 1960 [Opusc 1]. Hans Bekker-Nielsen (ed.): Et brudstykke af Kongespejlet : Med bemærkninger om indholdet af AM 668,4°, Opusc 1, BA 20, Kbh. 1960, 105-112.
Bekker-Nielsen 1960 [Opusc 1]. H. B-N.: Lidt om bodssalmer, Fra ordbogens værksted 1, Opusc 1, BA 20, Kbh. 1960, 341-342.
Bekker-Nielsen 1961 [Opusc 2:1]. Hans Bekker-Nielsen (ed.): En god bøn, Opusc 2:1, BA 25, Kbh. 1961, 52-58.
Bekker-Nielsen 1961 [Opusc 2:1]. Hans Bekker-Nielsen (ed.): En islandsk afladsbøn, Opusc 2:1, BA 25, Kbh. 1961, 63-64.
Bekker-Nielsen 1961 [Opusc 2:1]. Hans Bekker-Nielsen (ed.): Et overset brudstykke af en af Gregor den Stores homilier, Opusc 2:1, BA 25, Kbh. 1961, 37-47.
Bekker-Nielsen 1962. Hans Bekker-Nielsen: On a Handlist of Saints' Lives in Old Norse, Mediaeval Studies 24/1962, Toronto, 323-334.
Bekker-Nielsen 1968 [KLNM 13]. Hans Bekker-Nielsen: Petrus : Norrøn tradition, KLNM 13, Kbh. 1968, 261-263.
Bekker-Nielsen 1986. Hans Bekker-Nielsen: Church and Schoolroom - and Early Icelandic Literature, Hermann Pálsson FEST 1986, 13-18.
Bekker-Nielsen, Olsen & Widding 1965. Hans Bekker-Nielsen, Thorkil Damsgaard Olsen & Ole Widding: Norrøn Fortællekunst : Kapitler af den norsk-islandske middelalderlitteraturs historie, [Kbh.] 1965.
Bekker-Nielsen & Widding 1966 [KLNM 11]. Hans Bekker-Nielsen & Ole Widding: Maria : Norge, Island, KLNM 11, Kbh. 1966, 363-367.
Bekker-Nielsen FEST 1993. Twenty-Eight Papers Presented to Hans Bekker-Nielsen on the Occasion of his Sixtieth Birthday 28 April 1993, [Odense] 1993.
Bek-Pedersen 2007. Karen Bek-Pedersen: Are the Spinning Nornir Just a Yarn?, Viking and Medieval Scandinavia 3, Turnholt 2007, 1-10.
Bell 1980 [ANF 95]. L. Michael Bell: Fighting words in Egils saga : Lexical pattern as standard-bearer, ANF 95/1980, [Lund] pr. 1980, 89-112.
Bendixen 1911. B. E. Bendixen: De tyske haandverkere paa norsk grund i middelalderen, Videnskapsselskapets Skrifter. 2. Hist.-Filos. Klasse 2/1911, Kra. 1912.
Benedikt Gröndal 1869 [ANOH 1869]. Benedict Grøndal: Orme og Ormegaarde i de nordiske Oldskrifter, ANOH 1869, Kbh., 228-242.
Benedikt Gröndal 1884-1885. Benedikt Gröndal: rec. Guðbrandur Vigfússon & Powell 1883, Tímarit hins íslenzka Bókmentafélags 5/1884, Rvk. 1884-1885, 116-143.
Benedikt S. Þórarinsson MEMOR 1961. Studia centenalia in honorem memoriae Benedikt S. Þórarinsson MDCCCLXI d. 6. nov. MCMLXI, Rvk. 1961.
Berendsohn 1935. Walter A. Berendsohn: Zur Vorgeschichte des “Beowulf”, Mit einem Vorwort von Professor Otto Jespersen, Kbh. 1935.
Berg 1960 [KLNM 5]. Arne Berg: Gård : G. i no. byar, KLNM 5, Kbh. 1960, 631-632.
Berg 1972 [KLNM 17]. Arne Berg: Sval, KLNM 17, Kbh. 1972, 446-451.
Berg 1974 [KLNM 18]. Arne Berg: Tak, KLNM 18, Kbh. 1974, 51-56.
Berg 1974 [KLNM 18]. Arne Berg: Trev, KLNM 18, Kbh. 1974, 623-624.
Berg, Christensen & Liestøl 1966 [KLNM 11]. Arne Berg, Arne Emil Christensen jr. & Aslak Liestøl: Lås, KLNM 11, Kbh. 1966, 48-61.
Bergdal 1928-1929 [SS 10]. Ed. Bergdal: Hamlets Name, SS 10, Menasha Wis. 1928-1929, 159-175.
Bergdal 1930-1931 [SS 11]. Ed. Bergdal: The Hamlet Yrya, SS 11, Menasha Wis. 1929-1930, 79-89.
BergenHM katalog. Signe Fuglesang: Historisk Museum, Universitetet i Bergen: Publikumskatalog, Bergen. [Non publ.].
Bergljót Kristjánsdóttir & al. 1986. Bergljót Kristjánsdóttir, Bragi Halldórsson, Jón Torfason, Sverrir Tómasson & Örnólfur Thorsson: Sígildar sögur 1 : Skýringar, Rvk. 1986.
Bergljót S. Kristjánsdóttir 1993. Bergljót S. Kristjánsdóttir: Fjöt foldar eða ein vísa Egils, Guðrún Kvaran FEST 1993, 22-28.
Berglund 1988. Britt Berglund: Personbeskrivande ord och uttryck i Laxdölasagan, Meddelanden från Institutionen för nordiska språk vid Umeå universitet 27/1988, [Umeå] [1988].
Bergman 1944. Gösta Bergman: Skäkta lin, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 6, Göteborg 1944, 114-143.
Bergsagel 1993. John Bergsagel: Music and Musical Instruments, Medieval Scandinavia : An Encyclopedia, N.Y./London 1993, 420a-423a.
Bernström 1957 [KLNM 2]. John Bernström: Bäver, KLNM 2, Kbh. 1957, 490-492.
Bernström 1958 [KLNM 3]. John Bernström: Drake, KLNM 3, Kbh. 1958, 267-270.
Bernström 1958 [KLNM 3]. John Bernström: Duvor, KLNM 3, Kbh. 1958, 374-376.
Bernström 1958 [KLNM 3]. John Bernström: Enhörning, KLNM 3, Kbh. 1958, 676-680.
Bernström 1958 [KLNM 3]. John Bernström: Ekorre, KLNM 3, Kbh. 1958, 548-550.
Bernström 1959 [KLNM 4]. John Bernström: Fabeldjur och -människor, KLNM 4, Kbh. 1959, 109-115.
Bernström 1959 [KLNM 4]. John Bernström: Falkar, KLNM 4, Kbh. 1959, 142-150.
Bernström 1960 [KLNM 5]. John Bernström: Får, KLNM 5, Kbh. 1960, 44-47.
Bernström 1960 [KLNM 5]. John Bernström: Grip, KLNM 5, Kbh. 1960, 470-472.
Bernström 1960 [KLNM 5]. John Bernström: Grisslor, KLNM 5, Kbh. 1960, 473-474.
Bernström 1961 [KLNM 6]. John Bernström: Harar, KLNM 6, Kbh. 1961, 227-229.
Bernström 1962 [KLNM 7]. John Bernström: Igelkott, KLNM 7, Kbh. 1962, 331-334.
Bernström 1962 [KLNM 7]. John Bernström: Isbjörn, KLNM 7, Kbh. 1962, 467-471.
Bernström 1966 [KLNM 11]. John Bernström: Makrill, KLNM 11, Kbh. 1966, 259-260.
Bernström 1966 [KLNM 11]. John Bernström: Mollusker, KLNM 11, Kbh. 1966, 668-675.
Bernström 1967 [KLNM 12]. John Bernström: Måsfåglar, KLNM 12, Kbh. 1967, 148-151.
Bernström 1969 [KLNM 14]. John Bernström: Råttor och möss, KLNM 14, Kbh. 1969, 577-583.
Bernström 1972 [KLNM 17]. John Bernström: Steklar, KLNM 17, Kbh. 1972, 131-142.
Bernström 1975 [KLNM 19]. John Bernström: Valar, KLNM 19, Kbh. 1975, 439-454.
Bertelsen 1905-1911, 1908-1911 [STUAGNL 34:1-2]. Henrik Bertelsen (ed.): Þiðriks saga af Bern 1-2, STUAGNL 34, Kbh. 1905-1911.
Berulfsen 1948. Bjarne Berulfsen: Kulturtradisjon fra en storhetstid : En kulturhistorisk studie på grunnlag av den private brevlitteratur i første halvdel av det 14. hundreår, Oslo 1948.
Berulfsen 1957 [KLNM 2]. Bjarne Berulfsen: Brev : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 228.
Berulfsen 1957 [KLNM 2]. Bjarne Berulfsen: Brevdrager, KLNM 2, Kbh. 1957, 233-234.
Berulfsen 1957 [KLNM 2]. Bjarne Berulfsen: Brevförare, brevvisare : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 236.
Berulfsen 1958 [KLNM 3]. Bjarne Berulfsen: Dictamen, KLNM 3, Kbh. 1958, 69-70.
Berulfsen 1962-1965 [SB 16]. Bjarne Berulfsen: The Influence of Latin on the Norwegian Language, SB 16, London 1962-1965, 156-172.
Beskow 1967 [KLNM 12]. Per Beskow: Ordensdräkt, KLNM 12, Kbh. 1967, 645-549.
Bethurum 1957. Dorothy Bethurum: The Homilies of Wulfstan, Oxford 1957.
BibelDa1992 = Bibelen : Den hellige Skrifts kanoniske Bøger, Autoriseret af Hendes Majestæt Dronning Margrethe II, Kbh. 1992.
BibleNIV1996Zodhiates & al. 1996.
BinLind 1920-1921.
Bjarni Einarsson 1953 [STUAGNL 64]. Bjarni Einarsson (ed.): Hallfreðar saga, STUAGNL 64:1, Kbh. 1953. [Fasc. 1; non fin.].
Bjarni Einarsson 1961. Bjarni Einarsson: “Að ósi skal á stemma”, Andvari : Nýr flokkur 2:1, [Rvk.] 1961, 47-50.
Bjarni Einarsson 1969. Bjarni Einarsson: Andvaka, Jón Helgason FEST 1969, 27-33.
Bjarni Einarsson 1971. Bjarni Einarsson: Kvánga(sk), kvæna(sk), gipta(sk), Beito FEST 1971, 52-65.
Bjarni Einarsson 1977 [Rit 15]. Bjarni Einarsson (ed.): Hallfreðar saga, Rit 15, Rvk. 1977.
Bjarni Einarsson 1981. Bjarni Einarsson: Flanni, Jón Samsonarson FEST 1981, 8-9.
Bjarni Einarsson 1986. Bjarni Einarsson: On the “Blóð-Egill” Episode in Knýtlinga saga, Hermann Pálsson FEST 1986, 41-47.
Bjarni Einarsson 1986 [EIM 16]. Bjarni Einarsson (ed. facs.): The Saga of Gunnlaug Serpent-tongue and three other Sagas : Perg. 4:o nr 18 in The Royal Library, Stockholm, EIM 16, Kbh. 1986.
Bjarni Einarsson 1993 [Gripla 8]. Bjarni Einarsson (ed.): Um Eglutexta Möðruvallabókar í 17du aldar eftirritum, Gripla 8, Rit 39, Rvk. 1993, 7-53.
Bjarni Einarsson 2001 [EA A 19]. Bjarni Einarsson (†) (ed.): Egils saga Skallagrímssonar 1, efter forarbejder af Jón Helgason, EA A 19, Kbh. 2001.
Bjarni Einarsson FEST 1977. Bjarnígull sendur Bjarna Einarssyni sextugum, [Rvk.] [1977].
Bjarni Guðnason 1976 [KLNM 20]. Bjarni Guðnason: Þættir, KLNM 20, Kbh. 1976, 405-410.
Bjarni Guðnason 1978. Bjarni Guðnason: Fyrsta sagan, Studia Islandica 37, Rvk. 1978.
Bjarni Guðnason 1993. Bjarni Guðnason: Túlkun Heiðarvígasögu, Studia Islandica 50, Rvk. 1993.
Bjarni Ólafsson & Þorbjörg Helgadóttir 2017 [Rit 93]. Bjarni Ólafsson & Þorbjörg Helgadóttir (ed.): Katrínar saga, Rit 93, Rvk. 2017.
Bjarni Vilhjálmsson 1953, 1954I, III-VI. Bjarni Vilhjálmsson (ed.): Riddarasögur 1-6, [Rvk.] pr. 1953-1954.
Bjarni Vilhjálmsson & Óskar Halldórsson 1979. Bjarni Vilhjálmsson & Óskar Halldórsson: Íslenzkir málshættir, 2. ed., Rvk. 1979. [1. ed. 1966].
Bjarni Þorsteinsson 1817, 1818, 1820II:1-2Bjarni Þorsteinsson 1817, 1818I, 1818II, 1820.
Bjarni Þorsteinsson 1817, 1818I, 1818II, 1820. [B. Thorsteinson] (ed.): Sturlúnga-Saga, edr, Islendínga-Saga hin mikla 1:1-2, 2:1-2, Kbh. 1817-1820. [Vol. 2:2: Árna Biskups Saga].
Bjerre 1935. Birger Bjerre: Nordiska konjunktionsbildningar med temporal innebörd 1, Lunds universitets årsskrift : N. F. Avd. 1 31:3, Lund pr. 1935.
BjHalldBjörn Halldórsson 1992.
Bjorvand 1994. Harald Bjorvand: Holt og holtar : Utviklingen av det indoeuropeiske kollektivum i norrønt, Oslo 1994.
Bjørgo 1970 [KLNM 15]. Narve Bjørgo: Samkongedømme, KLNM 15, Kbh. 1970, 15-21.
Bjørgo & Bagge 1978 [RN 2]. Narve Bjørgo & Sverre Bagge: RN 2 : 1264-1300, Oslo 1978.
Björkman 1910. Erik Björkman: Nordische Personennamen in England in alt- und frühmittel-englischer Zeit : ein Beitrag zur englischen Namenkunde, Studien zur englischen Philologie 37, Halle 1910.
Björkman 1968 [KLNM 13]. Ulf Björkman: Påsken, KLNM 13, Kbh. 1968, 624-627.
Bjørkvik 1956 [KLNM 1]. Halvard Bjørkvik: Auralag, KLNM 1, Kbh. 1956, 284.
Bjørkvik 1957 [KLNM 2]. Halvard Bjørkvik: Bol : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 63-64.
Bjørkvik 1957 [KLNM 2]. Halvard Bjørkvik: Bóndafé, KLNM 2, Kbh. 1957, 82-84.
Bjørkvik 1957 [KLNM 2]. Halvard Bjørkvik: Bonde : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 89-95.
Bjørkvik 1957 [KLNM 2]. Halvard Bjørkvik: Byamål : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 396-401.
Bjørkvik 1957 [KLNM 2]. Halvard Bjørkvik: Bygsel, KLNM 2, Kbh. 1957, 411-416.
Bjørkvik 1958 [KLNM 3]. Halvard Bjørkvik: Dekor, KLNM 3, Kbh. 1958, 40-41.
Bjørkvik 1958 [KLNM 3]. Halvard Bjørkvik: Engelsk, KLNM 3, Kbh. 1958, 632-636.
Bjørkvik 1958 [KLNM 3]. Halvard Bjørkvik: Embedsindtægter : Norge, KLNM 3, Kbh. 1958, 607-611.
Bjørkvik 1960 [KLNM 5]. Halvard Bjørkvik: Gård : Norge, KLNM 5, Kbh. 1960, 625-631.
Bjørkvik 1961 [KLNM 6]. Halvard Bjørkvik: Gästning : Norge, KLNM 6, Kbh. 1961, 11-17.
Bjørkvik 1962 [KLNM 7]. Halvard Bjørkvik: Jordleige : Norge, KLNM 7, Kbh. 1962, 677-679.
Bjørkvik 1965 [KLNM 10]. Halvard Bjørkvik: Laup : Norge, KLNM 10, Kbh. 1965, 346.
Bjørkvik 1965 [KLNM 10]. Halvard Bjørkvik: Leidang, KLNM 10, Kbh. 1965, 432-442.
Bjørkvik 1967 [KLNM 12]. Halvard Bjørkvik: Mål II, KLNM 12, Kbh. 1967, 113-114.
Bjørkvik 1967 [KLNM 12]. Halvard Bjørkvik: Mæle, KLNM 12, Kbh. 1967, 159-160.
Bjørkvik 1970 [KLNM 15]. Halvard Bjørkvik: Skjetting, KLNM 15, Kbh. 1970, 578-579.
Bjørkvik 1970 [KLNM 15]. Halvard Bjørkvik: Skot, KLNM 15, Kbh. 1970, 666.
Bjørkvik 1971 [KLNM 16]. Halvard Bjørkvik: Spann : Noreg, KLNM 16, Kbh. 1971, 461-462.
Bjørkvik 1972 [KLNM 17]. Halvard Bjørkvik: Stykketal : Noreg, KLNM 17, Kbh. 1972, 365.
Bjørkvik 1974 [KLNM 18]. Halvard Bjørkvik: Tegskifte : Noreg, KLNM 18, Kbh. 1974, 169-172.
Bjørkvik 1974 [KLNM 18]. Halvard Bjørkvik: Teig, KLNM 18, Kbh. 1974, 173-174.
Bjørkvik 1975 [KLNM 19]. Halvard Bjørkvik: Tun, KLNM 19, Kbh. 1975, 39-44.
Bjørkvik 1975 [KLNM 19]. Halvard Bjørkvik: Tylvt : Noreg, KLNM 19, Kbh. 1975, 118-119.
Bjørkvik 1975 [KLNM 19]. Halvard Bjørkvik: Veitsle, KLNM 19, Kbh. 1975, 632-634.
Bjørkvik 1975 [KLNM 19]. Halvard Bjørkvik: Vett, KLNM 19, Kbh. 1975, 677.
Bjørkvik 1975 [KLNM 19]. Halvard Bjørkvik: Tveite I, KLNM 19, Kbh. 1975, 81-82.
Bjørkvik 1976 [KLNM 20]. Halvard Bjørkvik: Åbu(d), KLNM 20, Kbh. 1976, 410-412.
Björn Bjarnason 1905. Bjørn Bjarnason: Nordboernes legemlige uddannelse i oldtiden, Kbh. 1905.
Björn Th. Björnsson 1963 [KLNM 8]. Björn Th. Björnsson: Kalk och paten : Island, KLNM 8, Kbh. 1963, 177-179.
Björn Halldórsson 1814. Biörno Haldorsonius Biørn Haldorsen: Lexicon Islandico-Latino-Danicum Islandsk Lexikon 1-2, ed. R. K. Raskius, Kbh. 1814.
Björn Halldórsson 1992. Björn Halldórsson: Orðabók : Íslensk - latnesk - dönsk, nov. ed. Jón Aðalsteinn Jónsson, [Rvk.] 1992. [1. ed. 1814].
Björn Markússon 1756. Bjorn Marcusson (publ.): Nockrer Marg-Frooder Søgu-Þætter Islendinga, Hólum 1756. [Repr. Rvk. 1967: Íslenzk rit í frumgerð 1; intr. Ólafur Pálmason].
Björn Markússon 1756 (Fornm). Bjørn Marcus-Son (publ.): Agiætar Fornmanna Søgur, Hólum 1756.
Björn M. Ólsen 1880 & 1881 (ÍslForns). Björn Magnússon Ólsen: rec. Guðmundur Þorláksson 1880, Tímarit hins íslenzka Bókmentafélags 1/1880, Rvk. 1880 & 1881, 261-269.
Björn M. Ólsen 1884 [STUAGNL 12]. Björn Magnússon Ólsen (ed.): Den tredje og fjærde grammatiske afhandling i Snorres Edda tilligemed de grammatiske afhandlingers prolog og to andre tillæg, Islands grammatiske litteratur i middelalderen 2, STUAGNL 12, Kbh. 1884.
Björn M. Ólsen 1885 [ANOH 1885]. Björn Magnússon Ólsen: Om forholdet mellem de to bearbejdelser af Ares Islændingebog, ANOH 1885, Kbh., 341-371.
Björn M. Ólsen 1886 [ANOH 1886]. Björn Magnússon Ólsen: Bemærkninger til to vers af Guthormr Sindre, ANOH 1886, Kbh., 190-203.
Björn M. Ólsen 1893 [ANF 9]. Björn Magnússon Ólsen: Små bidrag til tolkningen af Eddasangene, ANF 9, Lund 1893, 223-235.
Björn M. Ólsen 1894. Björn Magnússon Ólsen: Hvar eru Eddukvæðin til orðin?, Tímarit hins íslenzka Bókmentafélags 15/1894, Rvk. 1894, 1-133.
Björn M. Ólsen 1912. Björn Magnússon Ólsen (ed.): Stúfs saga, Árbók Háskóla Íslands 1912:Suppl, Rvk. 1912.
Björn M. Ólsen 1915 [ANF 31]. Björn M. Ólsen: Til Eddakvadene 2 : Til Hávamál, ANF 31, Lund 1915, 52-95.
Björn M. Ólsen 1902 [SSÍ 3]. Björn M. Ólsen: Safn til sögu Íslands og íslenzkra bókmennta að fornu og nýju, ed. Sigfús Blöndal & Einar Ól. Sveinsson, SSÍ 6:3, Rvk. 1937-1939.
Björn M. Ólsen 1937-1939 [SSÍ 6:3]. Björn M. Ólsen: Um Íslendingasögur : Kaflar úr háskólafyrirlestrum, ed. Sigfús Blöndal & Einar Ól. Sveinsson, SSÍ 6:3, Rvk. 1937-1939.
Björn Sigfússon 1940 [ÍF 10]. Björn Sigfússon (ed.): Ljósvetninga saga með þáttum / Reykdœla saga ok Víga-Skútu / Hreiðars þáttr, ÍF 10, Rvk. 1940.
Björn Sigfússon FEST 1975. Afmælisrit Björns Sigfússonar, Rvk. 1975.
Björn Þorleifsson 1709. [B. Th. S.] (publ.): Løgbok Islendinga, Hólum 1709. [Fiske1914, 291b, err.: 1707].
Björn K. Þórólfsson 1923 [STUAGNL 47]. Björn K. Þórólfsson (ed.): Hávarðar saga Ísfirðings, STUAGNL 47, Kbh. 1923.
Björn K. Þórólfsson 1925. Björn K. Þórólfsson: Um íslenskar orðmyndir á 14. og 15. öld og breytingar þeirra úr fornmálinu : Með viðauka um nýjungar í orðmyndum á 16. öld og síðar, Rvk 1925.
Björn K. Þórólfsson 1925-1927 [STUAGNL 49]. Björn K. Þórólfsson (ed.): Fóstbrœðra saga, STUAGNL 49, Kbh. 1925-1927.
Björn K. Þórólfsson 1928. Björn K. Þórólfsson: Droplaugarsonasaga, Finnur Jónsson FEST 1928, 45-66.
Björn K. Þórólfsson 1929. Björn K. Þórólfsson: Nokkur orð um hinar íslensku hljóðbreytingar é > je og y, ý, ey > i, í, ei, Kock FEST 1929, 232-243.
Björn K. Þórólfsson 1934. Björn K. Þórólfsson (ed.): Rímur fyrir 1600, Safn Fræðafjelagsins 9, Kbh. 1934.
Björn K. Þórólfsson 1956. [Björn K. Þórólfsson]: Biskupsskjalasafn, Skrár Þjóðskjalasafns 3, Rvk. 1956.
Björn K. Þórólfsson & Guðni Jónsson 1943 [ÍF 6]. Björn K. Þórólfsson & Guðni Jónsson (ed.): Vestfirðinga sǫgur : Gísla saga Súrssonar / Fóstbrœðra saga / Þáttr Þormóðar / Hávarðar saga Ísfirðings / Auðunar þáttr vestfirzka / Þorvarðar þáttr krákunefs, ÍF 6, Rvk. 1943.
Björn Þorsteinsson 1952-1972 [DI 16]. [Björn Þorsteinsson] (ed.): DI 16, Rvk. 1952-1972.
Björn Þorsteinsson 1959 [KLNM 4]. Björn Þorsteinsson: Fiskeläge : Island, KLNM 4, Kbh. 1959, 312-316.
Björn Þorsteinsson 1959 [KLNM 4]. Björn Þorsteinsson: Fiskhandel : Island, KLNM 4, Kbh. 1959, 370-372.
Björn Þorsteinsson 1961 [KLNM 6]. Björn Þorsteinsson: Historieskrivning : Island, KLNM 6, Kbh. 1961, 597-602.
Björn Þorsteinsson 1963 [KLNM 8]. Björn Þorsteinsson: Klede : Island, KLNM 8, Kbh. 1963, 471-474.
Björn Þorsteinsson 1972 [KLNM 17]. Björn Þorsteinsson: Svovl, KLNM 17, Kbh. 1972, 589-591.
Björn Þorsteinsson 1974 [KLNM 18]. Björn Þorsteinsson: Tollr, KLNM 18, Kbh. 1974, 452-454.
Björn Þorsteinsson 1975. Björn Þorsteinsson: Síðasta íslenska sagnaritið á miðöldum, Björn Sigfússon FEST 1975, 47-72.
Björn Þorsteinsson 1976 [KLNM 20]. Björn Þorsteinsson: Ölhandel : Island, KLNM 20, Kbh. 1976, 712-713.
Bjøro 1979. Terje Bjøro: Undersøkelse av paleografi og lydverk i lovhåndskriftet AM 62 quarto, Oslo 1979. [Diss., Universitetet i Oslo, non publ.].
BlSigfús Blöndal 1920-1924.
Blaisdell 1965 [EA B 19]. Foster W. Blaisdell (ed. & transl.): Erex saga Artuskappa, EA B 19, Kbh. 1965.
Blaisdell 1979 [EA B 18]. Foster W. Blaisdell (ed. & transl.): Ívens saga, EA B 18, Kbh. 1979.
Blaisdell 1980 [EIM 12]. Foster W. Blaisdell (ed. facs.): The Sagas of Ywain and Tristan and other Tales : AM 489 4to, EIM 12, Kbh. 1980.
Blaise = Albert Blaise: Dictionnaire latin-français des auteurs chrétiens, Strasb. cop. 1954.
Blatt = Franz Blatt (cond.): Novum glossarium mediae latinitatis ab anno DCCC usque ad annum MCC, Kbh. 1957.
BlattDan = Franz Blatt (cond.): Ordbog over dansk middelalderlatin Lexicon Mediae Latinitatis Danicae, Århus 1987-2014.
Blindheim 1958 [KLNM 3]. Charlotte Blindheim: Drakt, KLNM 3, Kbh. 1958, 270-289.
Blindheim 1961 [KLNM 6]. Charlotte Blindheim: Handelsplasser : Norge, KLNM 6, Kbh. 1961, 133-138.
Blindheim 1969 [KLNM 14]. Charlotte Blindheim: Saks, KLNM 14, Kbh. 1969, 673-675.
Blindheim 1972 [KLNM 17]. Martin Blindheim: Stav II : Norge, KLNM 17, Kbh. 1972, 76-78.
Blinkenberg og Høybye 1966. Andreas Blinkenberg og Poul Høybye: Fransk-dansk Ordbog 2, Kbh. 1966.
Blom 1957 [KLNM 2]. Grethe Authén Blom: Blockhus : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 6.
Blom 1957 [KLNM 2]. Grethe Authén Blom: Borgare : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 140-141.
Blom 1958 [KLNM 3]. Grethe Authén Blom: Dropprum : Norge, KLNM 3, Kbh. 1958, 333-334.
Blom 1966 [KLNM 11]. Grethe Authén Blom: Metallhandel : Norge, KLNM 11, Kbh. 1966, 579-580.
Blom 1967 [KLNM 12]. Grethe Authén Blom: Mundskænk : Norge, KLNM 12, Kbh. 1967, 13.
Blom 1969 [KLNM 14]. Grethe Authén Blom: Retterbot, KLNM 14, Kbh. 1969, 108-114.
BlöndalSigfús Blöndal 1920-1924.
Blöndal cf. item Lárus H. Blöndal.
BlöndalViðbHalldór Halldórsson & Jakob Benediktsson 1963.
Boberg 1966 [BA 27]. Inger M. Boberg: Motif-Index of Early Icelandic Literature, BA 27, Kbh. 1966.
Boer 1888. Richard Constant Boer (ed.): Ǫrvar-Odds saga, Leiden 1888.
Boer 1893. R. C. Boer (ed.): Bjarnar saga Hítdœlakappa, Halle 1893.
Boer 1900 [ASB 8]. R. C. Boer (ed.): Grettis saga Ásmundarsonar, ASB 8, Halle 1900.
Boer 1926-1927 [APS 1]. R. C. Boer: Studien über die Snorra Edda : Die Geschichte der Tradition bis auf den Archetypus, APS 1, Kbh. 1926-1927, 54-150.
Boer 1927 [ANF 43]. R. C. Boer: Om kommentaren til Háttatal, ANF 43, Lund 1927, 262-309.
Boer 1953. Walther Walther Boer (ed.): Epistola Alexandri ad Aristotelem, Den Haag 1953. [Diss., Leiden, non publ.; cf. Boer 1973].
Boer 1973. W. Walther Boer (ed.): Epistola Alexandri ad Aristotelem, Beiträge zur klassischen Philologie 50, Meisenheim 1973. [Cf. Boer 1953].
Bogi Th. Melsteð 1916 [2Salmonsen 4]. B. Th. M. [B. Th. Melsted]: Búð, 2Salmonsen 4, Kbh. 1916, 194b.
BokmOrdb = Marit Ingebjørg Landrø & Boye Wangensteen: Bokmålsordboka : Definisjons- og rettskrivningsordbok, Bergen etc. pr. 1986.
Bolland & Henschen 1643 [AASS Jan 1-2]. Joannes Bollandus & Godefridus Henschenius (ed.): AASS Jan 1-2, Antwerpen 1643.
Bolland & Henschen 1658 [AASS Febr 1, 3]. Joannes Bollandus & Godefridus Henschenius (ed.): AASS Febr 1, 3, Antwerpen 1658.
BONIS = Bibliography of Old Norse-Icelandic Studies 1963-1983 [1981-1983: 1 vol.], Kbh. 1964-1988. [Videreføres elektronisk].
Bonnet 1883. Max Bonnet (ed.): Acta Thomae, Supplementum codicis apocryphi 1, Leipzig 1883.
Bonnet 1885. Max Bonnet (ed.): Gregorius episcopus Turonensis: Liber de miraculis Beati Andreae apostoli, Gregorius Turonensis: Opera 1, Monumenta Germaniae historica ... : Scriptores rerum Merovingicarum 1, Hannover 1885, 821-846.
Bonnet 1894. Max Bonnet (ed.): Passio Sancti Andreae apostoli, Analecta Bollandiana 13, Bruxelles 1894, 373-378.
Bonnet 1898. Maximilianus Bonnet (ed.): Passio Andreae / Ex actis Andreae / Martyria Andreae / Acta Andreae et Matthiae / Acta Petri et Andreae / Passio Bartholomaei / Acta Joannis / Martyrium Matthaei, Acta apostolorum apocrypha 2:1, Leipzig 1898.
Borchgrevink 1974 [KLNM 18]. Anne-Berit Borchgrevink: Torv I, KLNM 18, Kbh. 1974, 520-524.
Borgnet 1895. C. A. Borgnet (ed.): B. Albertus magnus Ratisbonensis episcopus ...: Opera omnia 34, Paris 1895. [Bibl. sec.; cf. Pedersen & Louis-Jensen 1985 [Opusc 8], 225].
Borgstrøm 1937. Carl Hj. Borgstrøm: The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 8, Oslo 1937, 71-242.
Borland 1916. Catherine R. Borland: A Descriptive Catalogue of the Western Mediæval Manuscripts in Edinburgh University Library, Edinburgh 1916.
Boyer 1975 [Gripla 1]. Régis Boyer: Paganism and Literature : The So-called `Pagan Survivals' in the samtíðarsögur, Gripla 1, Rit 7, Rvk. 1975, 135-167.
Boyer 1986. Régis Boyer: Fate as a Deus Otiosus in the Íslendingasögur: a Romantic View?, Hermann Pálsson FEST 1986, 61-77.
Boyer 1994. Régis Boyer: Les références expresses à la littérature dans les “sagas de contemporains”, Jónas Kristjánsson FEST 1994, 87-96.
Brandin 1919, 1920. Louis Brandin (ed.): La Chanson d'Aspremont : Chanson de geste du XIIe siècle : Texte du manuscrit de Wollaton Hall [vol.] 1-2, Paris 1919-1920.
Brandt 1862. Fr. Brandt: Om foreløbige retsmidler i den gamle norske rettergang : Prøveforelæsning, Kra. 1862.
Brandt 1880, 1883. Fr. Brandt: Forelæsninger over den norske Retshistorie 1-2, Kra. 1880-1883.
Brattegard 1956 [KLNM 1]. Olav Brattegard: Bjärköarätt : Norge, KLNM 1, Kbh. 1956, 659-660.
Braun 1924. Joseph Braun: Die liturgischen Paramente in Gegenwart und Vergangenheit: ein Handbuch der Paramentik, 2., verb. Aufl., Freiburg im Breisgau 1924.
Braunschweig 1507. [“HYr in dussem böcklin, Findeth men Schöne vnd nutsamelere gebede ... Sunte Annen legend ...”], Braunschweig 1507. [“St. Annen Büchlein”, trykt af Hans Dorn; bibl. sec. Bekker-Nielsen 1961 [Opusc 2:1], 63 note 5].
Breeze 1998 [ANF 113]. Andrew Breeze: An Irish etymology for kjafal ‘hooded cloak’ in Þorfinns Saga, ANF 113, Lund 1998, 5-6.
Breisch 1988. Agneta Breisch: Fredlöshetsbegreppet i saga och samhälle, Scripta Islandica 39/1988, Sth. 1988, 21-43.
Breisch 1994. Agneta Breisch: Frid och fredlöshet : Sociala band och utanförskap på Island under äldre medeltid, Acta Universitatis Upsaliensis : Studia Historica Upsaliensia 174, Upps. 1994.
Brekke 1956 [KLNM 1]. Egil Nygaard Brekke: Bagler, KLNM 1, Kbh. 1956, 299-304.
Brekke 1956 [KLNM 1]. Egil Nygaard Brekke: Birkebeiner, KLNM 1, Kbh. 1956, 600-610.
Brekke & Rosén 1956 [KLNM 1]. Egil Nygaard Brekke & Jerker Rosén: Baron, KLNM 1, Kbh. 1956, 352-354.
Brenner 1881. Oscar Brenner (ed.): Speculum regale : Ein altnorwegischer Dialog nach Cod. Arnamagn. 243 Fol. B und den ältesten Fragmenten, München 1881.
BriemÓlafur Briem.
Bringéus 1963 [KLNM 8]. Nils-Arvid Bringéus: Klockringning, KLNM 8, Kbh. 1963, 520-522.
Brink & Price 2008. Stefan Brink & Neil Price (compil.): The Viking World, London/N.Y. cop. 2008.
Broberg 1909-1912 [STUAGNL 38]. Sven Grén Broberg (ed.): Rémundar saga keisarasonar, STUAGNL 38, Kbh. 1909-1912.
Brodeur 1952. Arthur G. Brodeur: The Meaning of Snorri's Categories, University of California Publications in Modern Philology 36, Berkeley/Los Angeles 1952, 129-147.
Bullough & Brundage 1996. Vern L. Bullough & James A. Brundage (compil.): Handbook of Medieval Sexuality, N.Y./London 1996.
Brustad 1977. Marit Brustad: Det gammelnorske lovhandskriftet Sth. perg. 4°, nr. 29, hand k : Et forsøk på heimfesting og tidfesting, Bergen 1977. [Diss., Universitetet i Bergen, non publ.].
Bruxelles 1886. Hagiographi Bollandiani (ed.): Catalogus codicum hagiographicorum bibliothecæ regiæ Bruxellensis 1:1, Bruxelles 1886.
Brøndal 1928. Viggo Brøndal: Et Ridderord i Oldnordisk, Finnur Jónsson FEST 1928, 365-376.
Brøndum-Nielsen 1929. Johs. Brøndum-Nielsen: Claua sulcata quam wlgo resti uocant, Kock FEST 1929, 62-68.
BSIJón Sigurðsson & Guðbrandur Vigfússon 1858.
BSIIGuðbrandur Vigfússon & al. 1878.
BúalJón Þorkelsson 1915-1933.
Bugge 1864-1873. Sophus Bugge (ed.): Norröne Skrifter af sagnhistorisk Indhold, Det norske Oldskriftselskabs Samlinger 6, 8, 17, Kra. 1864-1873. [Fasc. 1-3; non fin.; bibl. cf. Fiske1914, 430a].
Bugge 1866-1867. Sophus Bugge: Bidrag til Tydning af de ældste Runeindskrifter. I. II, Tidskrift for Philologi og Pædagogik 7, Kbh. 1866-1867, 211-252, 312-363.
Bugge 1867. Sophus Bugge (ed.): Norrœn fornkvæði : Islandsk Samling af folkelige Oldtidsdigte om Nordens Guder og Heroer almindelig kaldet Sæmundar Edda hins fróða, Kra. 1867.
Bugge 1868-1869. Sophus Bugge: Spredte iagttagelser vedkommende de oldengelske digte om Beówulf og Waldere. I. II, Tidskrift for Philologi og Pædagogik 8, Kbh. 1868-1869, 40-78, 287-307.
Bugge 1870-1871. Sophus Bugge: Etymologisk forklaring af nogle pronominer i Nordisk, Tidskrift for Philologi og Pædagogik 9, Kbh. 1870-1871, 11-129, 273-274.
Bugge 1877-1878. Sophus Bugge: Sproglige Oplysninger om Ord i gamle nordiske Love : I. Svenske Ord, Nordisk Tidskrift for Filologi : Ny Række 3, Kbh. 1877-1878, 258-275.
Bugge 1888 [PBB 13]. Sophus Bugge: Der gott Bragi in den norrönen gedichten, PBB 13, Halle 1888, 187-201.
Bugge 1889 [ANF 5]. Sophus Bugge: Iduns Æbler : Et Bidrag til de nordiske Mythers Historie, ANF 5, Lund 1889, 1-45.
Bugge 1889 [ANOH 1889]. Sophus Bugge: Om Versene i Kormaks Saga, ANOH 1889, Kbh., 1-88.
Bugge 1905. Alexander Bugge: Vesterlandenes indflydelse paa nordboernes og særlig nordmændenes ydre kultur, levesæt og samfundsforhold i vikingetiden, Videnskabs-Selskabets Skrifter : 2. Historisk-filosofisk Klasse 1904:1, Kra. 1905.
Bugge 1914, 1915 [DN 19-20:1]. Alexander Bugge (ed.): DN 19-20:1, Kra. 1914-1915. [Vol. 20 non fin.].
Bugge 1956 [KLNM 1]. Anders Bugge: Baldakin, KLNM 1, Kbh. 1956, 311-313.
Bugge 1956 [KLNM 1]. Anders Bugge: Beitski, KLNM 1, Kbh. 1956, 424-430.
Bull 1913 [MM 1913]. Edv. Bull: Levninger av en hedensk høitid i kristen tid, Smaastykker 2, MM 1913, Kra. pr. 1913, 42-43.
Bull 1927. Edv. Bull: Jemtland og Norge, Oslo 1927.
Buvarp & Børsum 1964. Hans Buvarp & Baltzer M. Børsum (ed. facs.): [Breviarium Nidrosiense] [ed. facs. & appendix: 2 vol.], appendix transl. R. I. Christophersen, Oslo 1964.
BVMálshBjarni Vilhjálmsson & Óskar Halldórsson 1979.
Byock 1998. Jesse L. Byock: The Saga of King Hrolf Kraki, London 1998.
Bæksted 1942 [BA 2]. Anders Bæksted: Islands runeindskrifter, BA 2, Kbh. 1942.
Bø 1958 [KLNM 3]. Olav Bø: Djævel : Folkl., KLNM 3, Kbh. 1958, 130-131.
Bø 1958 [KLNM 3]. Olav Bø: Edsformular : Island, KLNM 3, Kbh. 1958, 519.
Bø 1958 [KLNM 3]. Olav Bø: Einvígi, KLNM 3, Kbh. 1958, 533-535.
Bø 1959 [KLNM 4]. Olav Bø: Fostbrorskap, KLNM 4, Kbh. 1959, 540-541.
Bø 1961 [KLNM 6]. Olav Bø: Haugbrot, KLNM 6, Kbh. 1961, 244-246.
Bø 1961 [KLNM 6]. Olav Bø: Hermafrodit, KLNM 6, Kbh. 1961, 478.
Bø 1961 [KLNM 6]. Olav Bø: Hlaut, KLNM 6, Kbh. 1961, 626-627.
Bø 1961 [KLNM 6]. Olav Bø: Holmgang, KLNM 6, Kbh. 1961, 653-656.
Bø 1962 [KLNM 7]. Olav Bø: Ild, KLNM 7, Kbh. 1962, 347-348.
Bø 1962 [KLNM 7]. Olav Bø: Ister, KLNM 7, Kbh. 1962, 517.
Bø 1963 [KLNM 8]. Olav Bø: Kastrering, KLNM 8, Kbh. 1963, 331-332.
Bø 1966 [KLNM 11]. Olav Bø: Motsols, KLNM 11, Kbh. 1966, 711-712.
Bø 1970 [MSc 2]. Olav Bø: Hólmganga and einvígi : Scandinavian Forms of the Duel, MSc 2/1969, [Odense] cop. 1970, 132-148.
Bø 1977 [KLNM 21]. Olav Bø: Eldbjørgdagen, KLNM 21, Kbh. 1977, 146-147.
Bøe 1960 [KLNM 5]. Arne Bøe: Förskingring : Noreg, KLNM 5, Kbh. 1960, 136-137.
Bøe 1960 [KLNM 5]. Arne Bøe: Grið : Norge, KLNM 5, Kbh. 1960, 463-464.
Bøe 1960 [KLNM 5]. Arne Bøe: Gæld : Norge, KLNM 5, Kbh. 1960, 671-672.
Bøe 1961 [KLNM 6]. Arne Bøe: Hauld, KLNM 6, Kbh. 1961, 251-254.
Bøe 1961 [KLNM 6]. Arne Bøe: Heleri, KLNM 6, Kbh. 1961, 308-309.
Bøe 1961 [KLNM 6]. Arne Bøe: Helligbrøde : Noreg, KLNM 6, Kbh. 1961, 385-388.
Bøe 1962 [KLNM 7]. Arne Bøe: Husleige, KLNM 7, Kbh. 1962, 139-142.
Bøe 1962 [KLNM 7]. Arne Bøe: Hærværk : Noreg, KLNM 7, Kbh. 1962, 269-271.
Bøe 1962 [KLNM 7]. Arne Bøe: Jarl, KLNM 7, Kbh. 1962, 559-564.
Bøe 1963 [KLNM 8]. Arne Bøe: Kirkegård : Noreg, KLNM 8, Kbh. 1963, 396-399.
Bøe 1964 [KLNM 9]. Arne Bøe: Konge, KLNM 9, Kbh. 1964, 1-4.
Bøe 1965 [KLNM 10]. Arne Bøe: Legemskrænkelse : Noreg, KLNM 10, Kbh. 1965, 407-409.
Bøe 1966 [KLNM 11]. Arne Bøe: Lysing : Norge, KLNM 11, Kbh. 1966, 24-27.
Bøe 1966 [KLNM 11]. Arne Bøe: Lån : Noreg, KLNM 11, Kbh. 1966, 39-40.
Bøe 1966 [KLNM 11]. Arne Bøe: Löskarlar : Noreg, KLNM 11, Kbh. 1966, 151-152.
Bøe 1969 [KLNM 14]. Arne Bøe: Rån : Noreg, KLNM 14, Kbh. 1969, 573-576.
Cahill 1983 [Rit 25]. Peter Cahill (ed. & transl.): Duggals leiðsla, Rit 25, Rvk. 1983.
Cardwell 1837I-II. Edvardus Cardwell (ed.): Flavius Josephus: De bello Judaico 1-2, Oxford 1837.
Carlsson 1933. Lizzie Carlsson: Helvete som ortnamn under medeltiden, Namn och bygd 21/1933, Upps. pr. 1933, 138-147.
Carlsson 1970 [KLNM 15]. Lizzie Carlsson: Skamstraff, KLNM 15, Kbh. 1970, 395-400.
Carney 1958. Maura Carney: Fót báis / banaþúfa, Arv 13/1957, Upps./Kbh. pr. 1958, 173-179.
CCI = Corpus codicum Islandicorum medii aevi 1-20.
CCN folio = Corpus codicum Norvegicorum medii aevi : Folio serie 1-.
CCN quarto = Corpus codicum Norvegicorum medii aevi : Qvarto serie 1-.
Cederlöf 1969 [KLNM 14]. Olle Cederlöf: Rustning, KLNM 14, Kbh. 1969, 507-510.
Cederschiöld 1873-1874. Gustaf Cederschiöld (ed.): Bandamanna saga, efter skinnboken N:o 2845, 4to å Kongl. Biblioteket i Köpenhamn, Lunds Universitets Års-Skrift : 1. Afdelningen för Philosophi, Språkvetenskap och Historia 10/1873:2, Lund 1873-1874.
Cederschiöld 1874-1875. Gustaf Cederschiöld (ed.): Jómsvíkinga saga efter skinnboken 7, 4to å Kungl. Biblioteket i Stockholm, Lunds Universitets Års-skrift : 2. Afdelningen för Philosophi, Språkvetenskap och Historia 11/1874:3, Lund 1874-1875.
Cederschiöld 1879. G. Cederschiöld (ed. & transl.): Clarus Saga Clari fabella, lat. transl. ‹ sv. Samuel J. Cavallin, Festskrift till Kgl. Universitetet i Köpenhamn vid dess fyrahundra års jubileum i juni 1879 från Kgl. Carolinska Universitetet i Lund 1, Lund 1879.
Cederschiöld 1884. Gustaf Cederschiöld (ed.): Fornsögur Suðrlanda : Magus saga jarls / Konraðs saga / Bærings saga / Flovents saga / Bevers saga, Lund 1884.
Cederschiöld 1887 [ANOH 1887]. Gustaf Cederschiöld: Studier öfver isländska kyrkomåldagar från fristatstiden, ANOH 1887, Kbh., 1-72.
Cederschiöld 1907 [ASB 12]. Gustaf Cederschiöld (ed.): Clári saga, ASB 12, Halle 1907.
Celander 1904. Hilding Celander: Om härledningen av nysv. adjektivet dålig, fornisl. dáligr, Noreen FEST 1904, 115-125.
Celander 1911. Hilding Celander: Lokes mytiska ursprung, Språkvetenskapliga Sällskapets i Uppsala Förhandlingar 1907-1909, Upps. 1911, 18-140.
Celander 1931. Hilding Celander: Fella blótspán : Fornnordiska orakelformer, belysta genom nynordiska folkminnen, Göteborgs högskolas årsskrift 36/1930:3, Göteborg 1931, 50-62.
Chadwick 1899. H. M. Chadwick: The Cult of Othin : An Essay in the Ancient Religion of the North, London 1899.
Chappel 1972. Allen H. Chappel (ed. & transl.): Saga af Viktor ok Blavus : A Fifteenth Century Icelandic Lygisaga, Janua linguarum : Series practica 88, Den Haag/Paris 1972.
Chatillon 1958. Jean Chatillon (ed.): Richard de Saint-Victor: Liber exceptionum, Textes philosophiques du moyen âge 5, Paris 1958.
Chesnutt 1981. Michael Chesnutt: Afterword, Ross 1981, 66-83.
Christensen 1969 [KLNM 14]. Arne Emil Christensen jr.: Rigg, KLNM 14, Kbh. 1969, 191-196.
Christensen 1970 [KLNM 15]. Arne Emil Christensen jr.: Skipsrom, KLNM 15, Kbh. 1970, 565-566.
Christensen 1970 [KLNM 15]. Arne Emil Christensen jr.: Skipsutstyr, KLNM 15, Kbh. 1970, 567-569.
Christiansen 1938 [MM 1938]. Reidar Th. Christiansen: Sudrøy-norn, MM 1938, Oslo pr. 1938, 1-27.
Christiansen 1946-1948. Hallfrid Christiansen: Norske dialekter 1-3, Oslo 1946-1948.
Christie 1963 [KLNM 8]. Håkon Christie: Kapel : Norge, KLNM 8, Kbh. 1963, 254-255.
Christoffersen 1978 [MM 1978]. Marit Christoffersen: Forholdet mellom hand a og hand b i Nks 1640,4°, MM 1978, Oslo, 1-17.
Christoffersen 1994. Marit Christoffersen: Litt generelt om subjektløshet i norrønt - spesielt om verbet reka, Vassenden FEST 1994, 39-47.
Christoffersen 2003. Marit Christoffersen: Noe om bindeord i eldre norsk, særlig om ok, en og nema, Faarlund 2003, 13-28.
Cleasby & Guðbrandur Vigfússon 1874. Richard Cleasby (cond.) & Gudbrand Vigfusson: An Icelandic-English Dictionary, Oxford 1874.
Cleasby & Guðbrandur Vigfússon 1957. Richard Cleasby (cond.) & Gudbrand Vigfusson: An Icelandic-English Dictionary, 2. ed., suppl. William A. Craigie, Oxford 1957. [1. ed. 1874].
Clover 1986. Carol J. Clover: Vǫlsunga saga and the Missing Lai of Marie de France, Hermann Pálsson FEST 1986, 79-84.
ClVCleasby & Guðbrandur Vigfússon 1874.
ClVAdd = Cleasby & Guðbrandur Vigfússon 1874, 771-779.
ClVErr = Cleasby & Guðbrandur Vigfússon 1874, 770.
ClVSupplCraigie 1957.
Colker 1978. Marvin L. Colker (ed.): Galterus de Castellione: Alexandreis, Thesaurus mundi 17, Padova 1978.
Collijn 1937. Isak Collijn (ed.): Oratio de nomine Jesu : Ett nytt Uppsala-tryck före 1525?, Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen 24/1937, Upps./Sth. pr. 1937, 165-173.
Collinder 1928. Björn Collinder: Tigr och tíu, Finnur Jónsson FEST 1928, 328-335.
Collings 1969. Lucy Grace Collings: The Codex Scardensis : Studies in Icelandic Hagiography, [Ithaca N.Y.] 1969. [Diss., Cornell University, non publ.; microfilm ed. Ann Arbor Mich. 1975].
Collitz 1924-1925 [SS 8]. Hermann Collitz: Old Norse elska and the notion of love, SS 8, Menasha Wis./Lawrence Kan. [1924-1925], 1-13.
Collitz FEST 1930. Studies in Honor of Hermann Collitz ... Presented by a Group of His Pupils and Friends on the Occasion of His Seventy-Fifth Birthday, February 4, 1930, Baltimore Md. 1930.
Cook 2001. Robert Cook (transl.): Njal’s Saga, London 2001.
Cook & Tveitane 1979 [NT 3]. Robert Cook & Mattias Tveitane (ed. & transl.): Strengleikar : An Old Norse Translation of Twenty-one Old French Lais ... from the Manuscript Uppsala De la Gardie 4-7 - AM 666 b, 4°, NT 3, Oslo 1979.
Cormack 2000 [SB 25:3]. Margaret Cormack: Fyr kné meyio : Notes on childbirth in medieval Iceland, SB 25:3, London 2000, 314-315.
Cosman 1983. Madeleine Pelner Cosman: Costume, Western European, Dictionary of the Middle Ages 3, N.Y. 1983, 621-626.
Craigie 1957. William A. Craigie: Supplement I, Cleasby & Guðbrandur Vigfússon 1957, 781-833.
Cramer 1832. Andr. Guil. Cramer (ed.): Vita D. Aur. Augustini episcopi Hipponensis auctore incerto, Kiel 1832.
Crescimbeni 1716. Giovanni Mario Crescimbeni: L'Istoria della chiesa di S. Giovanni avanti Porta Latina, Roma 1716. [Bibl. sec.].
Crumlin-Pedersen 1970 [KLNM 15]. Ole Crumlin-Pedersen: Skibstyper : Arkæologiske vidnesbyrd, KLNM 15, Kbh. 1970, 482-491.
CSI = The Complete Sagas of Icelanders : Including 49 Tales 1-5.
Dahlerup 1879-1880. Verner Dahlerup: rec. Þorvaldur Bjarnarson 1878, Nordisk tidskrift for filologi : Ny række 4, Kbh. 1879-1880, 149-154.
Dahlerup 1880 [STUAGNL 2]. Verner Dahlerup (ed.): Ágrip af Noregs konunga sögum, STUAGNL 2, Kbh. 1880.
Dahlerup 1889 [ANOH 1889]. Verner Dahlerup (ed.): Physiologus i to islandske bearbejdelser, ANOH 1889, Kbh., 199-290.
Dahlerup & Finnur Jónsson 1886 [STUAGNL 16]. Verner Dahlerup & Finnur Jónsson (ed.): Den første og anden grammatiske afhandling i Snorres Edda, Islands grammatiske litteratur i middelalderen 1, STUAGNL 16, Kbh. 1886.
Dal 1930. Ingerid Dal: Zur Geschichte der schwachtonigen Präfixe im Nordischen, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 4, Oslo 1930, 179-210.
Dalen 1998. Arnold Dalen: Les origines et la terminologie du ski en Scandinavie, Proxima Thulé : revue d’études nordiques 3, Paris 1998, 49-77.
Danielsson 1956 [KLNM 1]. Arne Danielsson: Baner, KLNM 1, Kbh. 1956, 334-336.
Dasent 1894 (Hac). G. W. Dasent (transl.): The Saga of Hacon, and a Fragment of the Saga of Magnus, Icelandic Sagas, and Other Historical Documents Relating to the Settlements and Descents of the Northmen on the British Isles 4, Rerum Britannicarum medii ævi scriptores [“Rolls Series” 88:4], London 1894.
Dasent 1894 (Orkn). G. W. Dasent (transl.): The Orkneyingers' Saga, Icelandic Sagas, and Other Historical Documents Relating to the Settlements and Descents of the Northmen on the British Isles 3, Rerum Britannicarum medii ævi scriptores [“Rolls Series” 88:3], London 1894.
Davíð Erlingsson 1971. Davíð Erlingsson: Etiken i Hrafnkels saga Freysgoða, Scripta Islandica 21/1970, Upps./Sth. 1971, 3-41.
Davíð Erlingsson 1977 [Gripla 2]. Davíð Erlingsson (ed.): Saga um Callinius sýslumann : Lausamálstexti og rímur, Gripla 2, Rit 16, Rvk. 1977, 79-120.
Davíð Erlingsson 1981. Davíð Erlingsson: Eyjólfr has the last laugh: A note on Víga-Glúms saga, Chs. I-III, Turville-Petre MEMOR 1981, 85-88.
Degnbol & Jensen 1978. Helle Degnbol & Helle Jensen (transl.): Jomsvikingernes Saga : Harald Blåtand, Svend Tveskæg og Vikingerne i Jomsborg, Kbh. 1978.
Delbrück 1910. B. Delbrück: Germanische Syntax I : zu den negativen Sätzen, Abhandlungen der philologisch-historischen Klasse der Königl. Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften 28:4, Leipzig 1910.
Delehaye 1936. Hippolyte Delehaye (ed.): Étude sur le Légendier Romain : Les saints de novembre et de décembre, Subsidia hagiographica 23, Bruxelles 1936.
Delehaye & Peeters 1925 [AASS Nov 4]. Hippolytus Delehaye & Paulus Peeters (ed.): AASS Nov 4, Bruxelles 1925.
Dennis, Foote & Perkins 1980, 2000. Andrew Dennis, Peter Foote & Richard Perkins (transl.): Laws of Early Iceland : Grágás : The Codex Regius of Grágás with Material from Other Manuscripts 1-2, University of Manitoba Icelandic Studies 3-5, Winnipeg cop. 1980-2000.
Detter 1891. Ferdinand Detter (ed.): Zwei Fornaldarsögur (Hrólfssaga Gautrekssonar und Ásmundarsaga kappabana) nach Cod. Holm. 7, 4to, Halle 1891.
Detter & Heinzel 1903I-II. F. Detter & R. Heinzel (ed.): Sæmundar Edda mit einem Anhang 1-2, Leipzig 1903.
deVrde Vries 1962.
Dexter 1927. Elise F. Dexter (ed.): Miracula Sanctae Virginis Mariae, University of Wisconsin Studies in the Social Sciences and History 12, Madison Wis. 1927.
DI = Diplomatarium Islandicum Íslenzkt fornbréfasafn, sem hefir inni að halda bréf og gjörnínga, dóma og máldaga, og aðrar skrár, er snerta Ísland eða íslenzka menn 1-.
DIIJón Sigurðsson 1857-1876 [DI 1].
DIII-XJón Þorkelsson 1893, 1896, 1897, 1899-1902, 1900-1904, 1903-1907, 1906-1913, 1909-1913, 1911-1921 [DI 2-10].
DIXIJón Þorkelsson & Páll E. Ólason 1915-1925 [DI 11].
DIXII-XVPáll E. Ólason 1923-1932, 1933-1939, 1944-1949, 1947-1950 [DI 12-15].
DIXVIBjörn Þorsteinsson 1952-1972 [DI 16].
Dickins FEST 1959. The Anglo-Saxons : Studies in some Aspects of their History and Culture presented to Bruce Dickins, London 1959.
Diekamp 1913. Franciscus Diekamp (ed.): Patres apostolici 2, Tübingen 1913.
Dillmann 1991. François-Xavier Dillmann (transl.): Snorri Sturluson: L'Edda : Récits de mythologie nordique, [Paris] cop. 1991.
Dillmann 1994. François-Xavier Dillmann: Frigg, Baldr et les serpents venimeux : Note de critique textuelle sur un passage de l'Edda de Snorri, Jónas Kristjánsson FEST 1994, 131-135.
Dillmann 1996. François-Xavier Dillmann: Runorna i den fornisländska litteraturen : En översikt, Studia Islandica 46, Upps. 1995, 13-28.
Dillmann 2000. François-Xavier Dillmann: Snorri Sturluson: Histoire des rois de Norvège : Heimskringla 1, [Paris] cop. 2000.
Dillmann 2002. François-Xavier Dillmann: Om hedningar och hundar : Kring den forvästnordiska sammansättningen hundheiðinn, Scripta Islandica 52/2001, Upps. 2002, 17-33.
Dillmann 2006. François-Xavier Dillmann: Les magiciens dans l'Islande ancienne : Études sur la représentation de la magie islandaise et de ses agents dans les sources littéraires norroises, Acta academiae regiae Gustavi Adolphi 92, Upps. 2006.
DMA = Dictionary of the Middle Ages 1-13.
DN = Diplomatarium Norvegicum Oldbreve til Kundskab om Norges indre og ydre Forhold, Sprog, Slægter, Sæder, Lovgivning og Rettergang i Middelalderen 1-18, 21-; Diplomatarium Norvegicum Oldbreve til kundskap om Norges indre og ytre forhold, sprog, slegter, seder, lovgivning og rettergang i middelalderen 19-20.
DNI-VLange & Unger 1849, 1852, 1855, 1858, 1861 [DN 1-5].
DNVI-XVUnger & Huitfeldt-Kaas 1864, 1869, 1874, 1878, 1880, 1884, 1888, 1891, 1895, 1900 [DN 6-15].
DNXVIHuitfeldt-Kaas 1903 [DN 16].
DNXVIIIHuitfeldt-Kaas, Brinchmann & Bugge 1907-1919 [DN 18].
DNXIX-XX:1Bugge 1914, 1915 [DN 19-20:1].
DNXXIMagerøy 1976 [DN 21].
Dodsworth 1963. John Brian Dodsworth (ed.): Mágus saga jarls, [Cambridge] [1963]. [Diss., Cambridge University, non publ.].
DOE = Angus Cameron (†) & al.: Dictionary of Old English, Toronto 1986-. [Microfiche ed.].
Dolmer 1666. Jens Dolmer (ed. & transl.): Hird=Skraa, Kbh. 1666.
Dombart & Kalb 1955. Bernardus Dombart & Alphonsus Kalb (ed.): Sanctus Aurelius Augustinus: De civitate Dei, Aurelius Augustinus: Opera 14:2, Corpus christianorum : Series Latina 48, Turnhout 1955.
Douay 1624. Vincentius Burgundus præsul Bellovacensis ...: ... Speculum historiale ..., Bibliotheca mundi, seu, Speculum majus 4, Douay 1624.
Driscoll 1992 [Rit 34]. Matthew James Driscoll (ed.): Sigurðar saga þgla : The shorter redaction ... from AM 596 4to, Rit 34, Rvk. 1992.
Dronke 1981. Ursula Dronke: Sem jarlar forðum : The influence of Rígsþula on two saga-episodes, Turville-Petre MEMOR 1981, 56-72.
DuCange = Charles Du Fresne Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis 1-10, nov. ed. Léopold Favre, Niort 1883-1887. [1. ed. 1678].
Durham 1987. John I Durham: Exodus, Word Biblical Commentary 3, Waco Tex. cop. 1987.
Durrenberger & Wilcox 1992. E. Paul Durrenberger & Jonathan Wilcox: Humor as a guide to social change : Bandamanna saga and heroic values, Gísli Pálsson 1992, 111-123.
Düwel 1985. Klaus Düwel: Das Opferfest von Lade : Quellenkritische Untersuchungen zur germanischen Religionsgeschichte, Wiener Arbeiten zur germanischen Altertumskunde und Philologie 27, Wien cop. 1985.
EA A = Editiones Arnamagnæanæ : Series A 1-.
EA B = Editiones Arnamagnæanæ : Series B 1-.
Eaton & al. 1966. Dorothy S. Eaton and the Staff of the Division: Recent Acquisitions of the Manuscript Division, The Quarterly Journal of the Library of Congress 23/1966, [Washington D.C.], 274-289.
Ebel 1987. Else Ebel: Der Fernhandel von der Wikingerzeit bis in das 12. Jahrhundert in Nordeuropa nach altnordischen Quellen, Der Handel der Karolinger- und Wikingerzeit : Untersuchungen zu Handel und Verkehr der vor- und frühgeschichtlichen Zeit in Mittel- und Nordeuropa 4, Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen : Philologisch-historische Klasse : Dritte Folge 156, Göttingen 1987, 266-312.
Ebel 1993. Else Ebel: Der Konkubinat nach altwestnordischen Quellen : Philologische Studien zur sogenannten “Friedelehe”, Ergänzungsbände zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde 8, Berlin/N.Y. 1993.
Ebel 2000. Else Ebel: ... at bjóða sætt ok yfirbœtr : Zur Bedeutung von yfirbœtr in den Íslendinga sögur, Heller FEST 2000, 11-24.
Ebel 2000. Uwe Ebel: Archaik oder Europa : Theologisches Argument und Interpretation von Gewalt in der Fóstbrœðra saga, Heller FEST 2000, 25-50.
EgFinnur Jónsson 1886-1888 [STUAGNL 17].
Eggen 1925. Erik Eggen: Den norrøne musikk-lærde frå 1200-talet, Musik : Tidsskrift for Tonekunst 9/1925:4, [Kbh.] 1925, 49-50.
Eggen 1962. Erik Eggen (transl.): Soga om Rolv Krake : Med Bjarkemål, Norrøne bokverk 39, Oslo 1962.
Ehrhardt 1978. Harald Ehrhardt: “Land ok lauss eyrir” - Ursprung und Werdegang einer Rechtsformel, Skandinavistik 8:1, Glückstadt 1978, 27-40.
Ehrhardt 1993 [LM 6]. H. Ehrhardt: Odal, LM 6, München/Zürich 1993, 1345.
EIM = Early Icelandic Manuscripts in Facsimile 1-20.
Einar Arnórsson 1951. Einar Arnórsson: Mandebod efter islandsk ret og retspraksis indtil i det 17. aarhundrede, Tidsskrift for rettsvitenskap 64/1951, Oslo [1951], 41-65.
Einar G. Pétursson 1976 [Rit 11]. Einar G. Pétursson (ed.): Miðaldaævintýri þýdd úr ensku, Rit 11, Rvk. 1976.
Einar G. Pétursson 1980 [Gripla 4]. Einar G. Pétursson (ed.): Einn atburður og leiðsla um Ódáinsakur : leiðsla Drycthelms eða CI. æventýri í safni Gerings, Gripla 4, Rit 19, Rvk. 1980, 138-165.
Einar G. Pétursson 1998 [Rit 46]I-II. Einar G. Pétursson (ed.): Eddurit Jóns Guðmundssonar lærða 1-2, Rit 46, Rvk. 1998.
Einar Sigmarsson [Gripla 16]. Einar Sigmarsson: Hamskipti eða endaskipti? Um nykur og nykrað, finngálkn og finngálknað, Gripla 16, Rit 65, Rvk. 2005, 287-298.
Einar Ól. Sveinsson 1934 [ÍF 5]. Einar Ól. Sveinsson (ed.): Laxdœla saga / Halldórs þættir Snorrasonar / Stúfs þáttr, ÍF 5, Rvk. 1934.
Einar Ól. Sveinsson 1939 [ÍF 8]. Einar Ól. Sveinsson (ed.): Vatnsdœla saga / Hallfreðar saga / Kormáks saga / Hrómundar þáttr halta / Hrafns þáttr Guðrúnarsonar, ÍF 8, Rvk. 1939.
Einar Ól. Sveinsson 1950. Einar Ól. Sveinsson: Njáls saga, Scripta Islandica 1/1950, Upps./Sth./Kbh. 1950, 5-30.
Einar Ól. Sveinsson 1953. Einar Ól. Sveinsson: Studies in the Manuscript Tradition of Njálssaga, Studia Islandica 13, Rvk. [1953].
Einar Ól. Sveinsson 1954 [ÍF 12]. Einar Ól. Sveinsson (ed.): Brennu-Njáls saga, ÍF 12, Rvk. 1954.
Einar Ól. Sveinsson 1954 [Skírnir 128]. Einar Ól. Sveinsson: Tvö doktorsrit II, opp. Halldór Halldórsson 1954, Skírnir 128/1954, Rvk. 1954, 206-218.
Einar Ól. Sveinsson 1962 [KLNM 7]. Einar Ól. Sveinsson: Íslendingasögur, KLNM 7, Kbh. 1962, 496-513.
Einar Ól. Sveinsson 1975. Einar Ól. Sveinsson: Löng er för : Þrír þættir um írskar og íslenzkar sögur og kvæði, Studia Islandica 34, Rvk. 1975.
Einar Ól. Sveinsson 1977 [Gripla 2]. E. Ó. S.: Heiti í sölum Heljar, Samtíningur 2, Gripla 2, Rit 16, Rvk. 1977, 190-193.
Einar Ól. Sveinsson & Matthías Þórðarson 1935 [ÍF 4]. Einar Ól. Sveinsson & Matthías Þórðarson (ed.): Eyrbyggja saga / Brands þáttr ǫrva / Eiríks saga rauða / Grœnlendinga saga / Grœnlendinga þáttr, ÍF 4, Rvk. 1935.
Einar Ól. Sveinsson FEST 1969. Einarsbók : Afmæliskveðja til Einars Ól. Sveinssonar 12. desember 1969, [Rvk.?] 1969.
Einar Þórðarson 1883. Einar Þórðarson (ed.): Sagan af Sigurði þögula, Rvk. 1883.
Eiríkur Jónsson 1863. Erik Jonsson: Oldnordisk Ordbog, Kbh. 1863.
Eiríkur Jónsson & Finnur Jónsson 1892-1896. [E. Jónsson & Finnur Jónsson] (ed.): Hauksbók ... efter de Arnamagnæanske håndskrifter no. 371, 544 og 675, 4° samt forskellige papirshåndskrifter, Kbh. 1892-1896.
Eiríkur Jónsson & Konráð Gíslason 1875. [E. Jonsson & Konr. Gislason] (ed.): Njála 1, Kbh. 1875. [Vol. 2 → Konráð Gíslason & al. 1889].
Eiríkur Magnússon 1875, 1883. Eiríkr Magnússon (ed. & transl.): Thómas saga erkibyskups : A Life of Archbishop Thomas Becket, in Icelandic 1-2, London etc. 1875-1883.
Eiríkur Magnússon 1888 [ANOH 1888]. Eiríkr Magnússon: Anmærkninger til I, `Fornyrðadrápa' og til II, `Islandsk ordsprogsamling' ... 1886, ANOH 1888, Kbh., 323-348. [Cf. Kålund 1884-1891 [STUAGNL 13] (Ordspr)].
Eiríkur Magnússon 1897 [ANF 13]. Eiríkr Magnússon: Codex Lindesianus, ANF 13, Lund 1897, 1-14.
Eiríkur Magnússon 1905-1906 [SB 4]. Eiríkr Magnússon: Notes on Shipbuilding and Nautical Terms of Old in the North, SB 4, London [1905-1906], 182-237.
Eithun 1976 [KLNM 20]. Bjørn Eithun: Ålefiskeri : Norge, KLNM 20, Kbh. 1976, 420-421.
Eithun 1976 [KLNM 20]. Bjørn Eithun: Ærter : Norge, KLNM 20, Kbh. 1976, 579-580.
Eithun 1977 [KLNM 21]. Bjørn Eithun: Ørredfiskeri : Norge, KLNM 21, Kbh. 1977, 14-15.
EJEiríkur Jónsson 1863.
Ejder 1941. Bertil Ejder: Wraghi : Några anteckningar till en namnfråga, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 4, Göteborg 1941, 81-90.
Ejder 1944. Bertil Ejder: Studier över några nordiska ord på sk- och skr-, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 6, Göteborg 1944, 86-101.
Ejder 1967 [KLNM 12]. Bertil Ejder: Måltidsordning, KLNM 12, Kbh. 1967, 118-122.
Ejder 1967 [KLNM 12]. Bertil Ejder: Non, KLNM 12, Kbh. 1967, 327-329.
Ejder 1969. Bertil Ejder: Dagens tider och måltider, Skrifter utgivna genom Landsmålsarkivet i Lund 19, Lund pr. 1969.
Ejerfeldt 1966 [KLNM 11]. Lennart Ejerfeldt: Magi, KLNM 11, Kbh. 1966, 214-218.
Ekberg 1981 [Gardar 12]. Lena Ekberg: Dräkt-, textil- och smycketerminologin i Njals saga, Gardar 12, Lund pr. 1981, 5-37.
Eken 1963 [CCN quarto 3]. Thorsten Eken (ed. facs.): Gammalnorske membranfragment i Riksarkivet 1, CCN quarto 3, Oslo 1963.
Ekenvall 1944 [ANF 58]. Verner Ekenvall: Två heiti i Snorres Edda, ANF 58, Lund 1944, 36-39.
Ekwall 1928. Eilert Ekwall: On some English place-names found in Scandinavian sources, Finnur Jónsson FEST 1928, 213-221.
Ekwall 1929. Eilert Ekwall: Some further notes on inversion-compounds, Kock FEST 1929, 217-222.
EldjárnKristján Eldjárn.
Elgvin 1957 [KLNM 2]. Johannes Elgvin: Bro, KLNM 2, Kbh. 1957, 242-248.
Elgvin 1957 [KLNM 2]. Johannes Elgvin: Brygge, KLNM 2, Kbh. 1957, 274-276.
Elmevik 1975. Lennart Elmevik: Två eddaställen och en västnordisk ordgrupp, Scripta Islandica 25/1974, Upps. 1975, 46-59.
Elmevik 1977. Lennart Elmevik: Fisl. giǫgurr, Scripta Islandica 27/1976, Upps. 1977, 44-47.
Elmevik 1994. Lennart Elmevik: En nordisk etymologi i finsk och baltisk belysning, Jónas Kristjánsson FEST 1994, 159-165.
Elsa E. Guðjónsson 1962 [Fornl 1962]. Elsa E. Guðjónsson: Forn röggvarvefnaður, Fornl 1962, Rvk. 1962, 12-71.
Elsa E. Guðjónsson 1976 [KLNM 20]. Elsa E. Guðjónsson: Åkle : Island, KLNM 20, Kbh. 1976, 415-416.
Elsa E. Guðjónsson 1991. Elsa E. Guðjónsson: Reflar í íslenskum miðaldaheimildum fram til 1569, með ritaukum: I. Borðar og brúnir, og II. Reflar : Íslenskar heimildir frá síðari tímum, Rvk. 1991.
Elsa E. Guðjónsson 1992 [Skírnir 166]. Elsa E. Guðjónsson: Fágæti úr fylgsnum jarðar : Fornleifar í þágu textíl- og búningarannsókna, Skírnir 166, Rvk. 1992, 7-40.
Emsheimer 1959 [KLNM 4]. Ernst Emsheimer: Fidla, KLNM 4, Kbh. 1959, 248-249.
Engelhardt 1960. George J. Engelhardt: The “De contemptu mundi” of Bernardus Morvalensis, Part One: A Study in Commonplace, Mediaeval Studies 22/1960, Toronto, 108-135.
Engelhardt 1964. George J. Engelhardt: The “De contemptu mundi” of Bernardus Morvalensis - Book Two : A Study in Commonplace, Mediaeval Studies 26/1964, Toronto, 109-142.
Erdmann 1890. A. Erdmann: Über die Heimat und den Namen der Angeln, Skrifter utgifna af Humanistiska Vetenskapssamfundet i Upsala 1/1890-1892:1, Upps. 1890.
Erdmann 1891. A. Erdmann: Die Grundbedeutung und Etymologie der Wörter Kleid und Filz im Germanischen nebst einem Exkurse, Skrifter utgifna af Humanistiska Vetenskapssamfundet i Upsala 1/1890-1892:3, Upps. 1891.
Eusebi 1963. Mario Eusebi (ed.): La Chevalerie d'Ogier de Danemarche : Canzone di gesta, Testi e documenti di letteratura moderna 6, Milano/Varese pr. 1963.
Evans 1981. David A. H. Evans: King Agni : myth, history or legend?, Turville-Petre MEMOR 1981, 89-105.
Fabricius 1703I-II, 1719. Johannes Albertus Fabricius (ed.): Codex apocryphus Novi testamenti 1-3 [1-2: 1 vol.], Hamburg 1703-1719.
Falck-Muus 1957 [KLNM 2]. Rolf Falck-Muus: Bly : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 16-17.
Falck-Muus 1957 [KLNM 2]. Rolf Falck-Muus: Brynestein (o. slipestein), KLNM 2, Kbh. 1957, 285-288.
Falconius 1751. Niccolò Carmino Falconius (ed.): Sancti confessoris pontificis et celeberrimi thaumaturgi Nicholai, Acta primagenia nuper detecta, Napoli 1751. [Bibl. sec. Sverrir Tómasson 1982 [ÍM 2], 20].
Falk 1911 [MM 1910]. Hjalmar Falk: Et par oldnorske medicinske uttryk, MM 1910, Kra. pr. 1911, 105-108.
Falk 1911 [MM 1910]. Hjalmar Falk: Fortsatte studier over gammelnorsk husbygning [1-]2, MM 1910, Kra. pr. 1911, 10-17, 60-68.
Falk 1912. Hjalmar Falk: Altnordisches Seewesen, Wörter und Sachen 4, Heidelberg 1912, 1-122.
Falk 1913. Hjalmar Falk: Begravelsesterminologien i den oldnorsk-islandske litteratur, Torp FEST 1913, 1-18.
Falk 1914 (Sól). Hjalmar Falk: Sólarljóð, Videnskapsselskapets Skrifter : 2. Hist.-Filos. Klasse 1914:7, Kra. 1914.
Falk 1914 (Waff). Hjalmar Falk: Altnordische Waffenkunde, Videnskapsselskapets Skrifter : 2. Hist.-Filos. Klasse 1914:6, Kra. 1914.
Falk 1914 [MM 1914]. Hjalmar Falk: Vore forfædres hæropstilling, MM 1914, Kra. pr. 1914, 76-84.
Falk 1916 [MM 1916]. Hjalmar Falk: Oldnorsk arsalr, MM 1916, Kra., 22-31.
Falk 1917 [MM 1917]. Hjalmar Falk: Litt om sagatidens sko, MM 1917, Kra., 51-63.
Falk 1918 [MM 1918]. Hjalmar Falk: Et gammelnorsk billedlig uttryk, Smaastykker 15, MM 1918, Kra. pr. 1918, 81-82.
Falk 1919. Hjalmar Falk: Altwestnordische Kleiderkunde mit besonderer Berücksichtigung der Terminologie, Videnskapsselskapets Skrifter : 2. Hist.-Filos. Klasse 1918:3, Kra. 1919.
Falk 1920. Hjalmar Falk: Om militærvesenet, Finnur Jónsson 1920 (KonSk), 67-100.
Falk 1921 [MM 1921]. Hjalmar Falk: De nordiske navn for rakitt, MM 1921, Kra. pr. 1921, 18-31.
Falk 1928 (Edda). Hjalmar Falk: Tre Edda-ord, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskab 1, Oslo 1928, 5-9.
Falk 1928 (PrefStud). Hjalmar Falk: Prefiks-studier, Finnur Jónsson FEST 1928, 339-350.
Falk 1929. Hjalmar Falk (†): Nogen Edda-studier, Kock FEST 1929, 223-231.
Falk & Reichborn-Kjennerud 1923 [MM 1923]. Hjalmar Falk & I. Reichborn-Kjennerud: Islandsk ámusótt - norsk åmesykje, MM 1923, Kra. pr. 1923, 86-96.
Faral 1929I-III. Edmond Faral (ed.): La Légende Arthurienne : Études et documents 1 : Les plus anciens textes 1-3, Bibliothèque de l'École des Hautes Études : Sciences historiques et philologiques 255-257, Paris 1929.
Faulkes 1964 [ÍT 5]. Anthony Faulkes: The Sources of Specimen Lexici Runici, ÍT 5, Rvk. 1964, 30-138.
Faulkes 1966. Anthony Faulkes: Rauðúlfs þáttr : A Study, Studia Islandica 25, Rvk. 1966.
Faulkes 1967. Anthony Faulkes (ed.): Two Icelandic Stories : Hreiðars þáttr / Orms þáttr, London [1967]. [Dat. sec. BONIS 1967].
Faulkes 1977 [Gripla 2]. Anthony Faulkes: Edda, Gripla 2, Rit 16, Rvk. 1977, 32-39.
Faulkes 1977, 1979 [Rit 14, 13]. Anthony Faulkes (ed.): Two Versions of Snorra Edda from the 17th Century 1-2, Rit 13-14, Rvk. 1977-1979.
Faulkes 1982. Anthony Faulkes (ed.): Snorri Sturluson: Edda : Prologue and Gylfaginning, Oxford 1982.
Faulkes 1985 [EIM 15]. Anthony Faulkes (ed. facs.): Codex Trajectinus : The Utrecht manuscript of the Prose Edda, EIM 15, Kbh. 1985.
Faulkes 1987. Anthony Faulkes (transl.): Snorri Sturluson: Edda, London/Melbourne cop. 1987.
Faulkes 1991. Anthony Faulkes (ed.): Snorri Sturluson: Edda : Háttatal, Oxford 1991.
Faulkes 1994. Anthony Faulkes: Snorri's rhetorical categories, Jónas Kristjánsson FEST 1994, 167-176.
Faulkes 1998. Anthony Faulkes (ed.): Snorri Sturluson: Edda : Skáldskaparmál 1-2, London 1998.
Feilberg FEST 1911. Festskrift til H. F. Feilberg fra nordiske sprog- og folkemindeforskere på 80 års dagen den 6. august 1911, Sth./Kbh./Kra. 1911.
Feist 1939. Sigmund Feist: Vergleichendes Wörterbuch der gotischen Sprache : mit Einschluss des Krimgotischen und sonstiger zerstreuter Überreste des Gotischen, 3. neubearb. & verm. ed., Leiden 1939.
Fell 1963 [EA B 5]. Christine Elizabeth Fell (ed.): Dunstanus saga, EA B 5, Kbh. 1963.
Fell 1971. Christine E. Fell (ed.): Edward : King and Martyr, [Leeds] 1971.
Fell 1975. Christine Fell (transl.): Egils Saga, collab. [carmina transl.] John Lucas, London/Toronto/Buffalo cop. 1975.
Fell 1976. Christine E. Fell: Old English Beor, Leeds Studies in English : New Series 8/1975, Leeds cop. 1976, 76-95.
Fellows-Jensen 1962 [EA B 3]. Gillian Fellows Jensen (ed.): Hemings þáttr Áslákssonar, EA B 3, Kbh. 1962.
Fellows-Jensen FEST 2006. Names through the Looking-Glass : Festschrift in Honour of Gillian Fellows-Jensen July 5th 2006, Navnestudier udgivet af Afdeling for Navneforskning 39, Kbh. 2006.
FEST = festskrift (i bibliografisk signatur).
Fett 1910. Harry Fett (ed. & ed. facs.): En islandsk tegnebog fra middelalderen, Videnskabs-Selskabets Skrifter : 2. Hist.-Filos. Klasse 1910:2, Kra. 1910.
Finch 1965. R. G. Finch (ed. & transl.): The Saga of the Volsungs, London etc. 1965.
Finnur Jónsson 1880-1887. Finnur Jónsson: Præfatio, Jón Sigurðsson & Finnur Jónsson 1880-1887, i-cxix.
Finnur Jónsson 1883. [Finnur Jónsson] (ed.): Svarfdœla saga og Þorleifs þáttr jarlsskálds, Íslenzkar fornsögur 3, Kbh. 1883.
Finnur Jónsson 1884-1891 [STUAGNL 13]. Finnur Jónsson (ed.): Lønskrift og lejlighedsoptegnelser fra et par islandske håndskrifter, Kålund & al. 1884-1891 [STUAGNL 13], 185-194.
Finnur Jónsson 1886-1888 [STUAGNL 17]. Finnur Jónsson (ed.): Egils saga Skallagrímssonar tilligemed Egils större kvad, STUAGNL 17, Kbh. 1886-1888.
Finnur Jónsson 1890-1892. Finnur Jónsson: rec. Larsson 1891, Nordisk Tidskrift for Filologi : Ny Række 10, Kbh. 1890-1892, 320-322.
Finnur Jónsson 1893-1900, 1895-1898, 1898-1901, 1900-1901 [STUAGNL 23:1-4]. Finnur Jónsson (ed.): Heimskringla : Nóregs konunga sǫgur af Snorri Sturluson 1-4, STUAGNL 23[:1-4], Kbh. 1893-1901, [1895-1898], [1898-1901], 1900-1901.
Finnur Jónsson 1894 [ASB 3]. Finnur Jónsson (ed.): Egils saga Skallagrímssonar nebst den grösseren gedichten Egils, ASB 3, Halle 1894.
Finnur Jónsson 1894, 1898-1901, 1902. Finnur Jónsson: Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie 1, 2(:1-2), 3, Kbh. 1894, 1898, 1901, 1902.
Finnur Jónsson 1895 [STUAGNL 24]. Finnur Jónsson (ed. & ed. facs.): De bevarede brudstykker af skindbøgerne Kringla og Jöfraskinna, STUAGNL 24, Kbh. 1895.
Finnur Jónsson 1899-1900. Finnur Jónsson: rec. Chadwick 1899, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 3. Række 8, Kbh. 1899-1900, 87-88.
Finnur Jónsson 1900. [Finnur Jónsson] (ed.): Landnámabók (1-3) : Hauksbók, Sturlubók, Melabók m. m., Kbh. 1900.
Finnur Jónsson 1902-1903 [STUAGNL 30]. Finnur Jónsson (ed.): Fagrskinna : Nóregs kononga tal, STUAGNL 30, Kbh. 1902-1903.
Finnur Jónsson 1903 [ASB 10]. Finnur Jónsson (ed.): Gísla saga Súrssonar, ASB 10, Halle 1903.
Finnur Jónsson 1907 [ANOH 1907]. Finnur Jónsson: Tilnavne i den islandske Oldlitteratur, ANOH 1907, Kbh., 161-381.
Finnur Jónsson 1908 [ASB 13]. Finnur Jónsson (ed.): Brennu-Njálssaga (Njála), ASB 13, Halle 1908.
Finnur Jónsson 1910 [ANOH 1910]. Finnur Jónsson: Runerne i den norsk-islandske digtning og litteratur, ANOH 1910, Kbh., 283-308.
Finnur Jónsson 1910-1911 (NordPersnavn). Finnur Jónsson: rec. Björkman 1910, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 3. Række 19, Kbh. 1910-1911, 125-126.
Finnur Jónsson 1910-1911 (Rómv). Finnur Jónsson: rec. Meissner 1910, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 3. Række 19, Kbh. 1910-1911, 124-125.
Finnur Jónsson 1912 (A:1, B:1), 1915 (A:2, B:2). Finnur Jónsson (ed.): Den norsk-islandske skjaldedigtning A:1-2, B:1-2, Kbh./Kra. 1912-1915.
Finnur Jónsson 1912 [ANF 28]. Finnur Jónsson: H(r)eyrum - h(r)ørum, ANF 28, Lund 1912.
Finnur Jónsson 1913-1914 (Lidén). Finnur Jónsson: rec. Lidén FEST 1912, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 4. Række 2, Kbh. 1913-1914, 120-123.
Finnur Jónsson 1913-1914 (Schaefer). Finnur Jónsson: rec. Schaefer 1912, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 4. Række 2, Kbh. 1913-1914, 125.
Finnur Jónsson 1914 [ANF 30]. Finnur Jónsson: Oldislandske ordsprog og talemåder, ANF 30, Lund 1914, 61-111, 170-217.
Finnur Jónsson 1915 (Olsen). Finnur Jónsson: rec. Olsen 1915, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 4. Række 4, Kbh. 1915, 180-185.
Finnur Jónsson 1916. Finnur Jónsson (ed.): Eirspennill - Am 47 fol - Nóregs konunga sǫgur : Magnús góði - Hákon gamli, Kra. 1916.
Finnur Jónsson 1916 (Navne). Finnur Jónsson: Navne på fjorde, vige m. m. på Island, Namn och bygd 4/1916, Upps. pr. 1916, 73-86.
Finnur Jónsson 1916 [STUAGNL 42]. Finnur Jónsson (ed.): Gunnlaugs saga ormstungu, STUAGNL 42, Kbh. 1916.
Finnur Jónsson 1920 (KonSk). [Finnur Jónsson] (ed.): Konungs skuggsjá Speculum regale, Kbh. 1920.
Finnur Jónsson 1920 (Málsh). Finnur Jónsson: Íslenskt málsháttasafn, Kbh. 1920.
Finnur Jónsson 1920 (LH), 1923, 1924 (LH). Finnur Jónsson: Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie 1-3, 2. ed., Kbh. 1920-1924. [1. ed. 1894-1902].
Finnur Jónsson 1921. [Finnur Jónsson] (ed.): Landnámabók : Melabók AM 106, 112 fol., Kbh./Kra. 1921.
Finnur Jónsson 1921 (KultSprog). Finnur Jónsson: Norsk-islandske kultur- og sprogforhold i 9. og 10. årh., Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab: Historisk-filologiske Meddelelser 3:2, Kbh. 1921.
Finnur Jónsson 1924 (SnEdda). [Finnur Jónsson] (ed.): Edda Snorra Sturlusonar : Codex Wormianus : AM 242, fol., Kbh./Kra. 1924.
Finnur Jónsson 1925 (Alex). [Finnur Jónsson] (ed.): Alexanders saga : Islandsk oversættelse ved Brandr Jónsson (biskop til Holar 1263-64), Kbh. 1925.
Finnur Jónsson 1926. Finnur Jónsson (transl.): Kongespejlet : Konungs skuggsjá i dansk oversættelse, Kbh. 1926.
Finnur Jónsson 1926 [ANF 42]. Finnur Jónsson: Nogle bemærkninger om behandlingen af sprog og form i eddadigtene, ANF 42, Lund 1926, 193-215.
Finnur Jónsson 1926 [ANOH 1926]. Finnur Jónsson: Oversigt over det norsk(-islandske) navneforråd för o. år 900 : Med tillæg: De norsk(-islandske) tilnavne fra samme tid, ANOH 1926, Kbh., 175-244.
Finnur Jónsson 1926-1928 [STUAGNL 51]. Finnur Jónsson: Ordbog til de af Samfund til Udg. af gml. Nord. Litteratur udgivne rímur samt til de af dr. O. Jiriczek udgivne Bósarimur, STUAGNL 51, Kbh. 1926-1928.
Finnur Jónsson 1927 [STUAGNL 52]. Finnur Jónsson (ed.): AM 623, 4° : Helgensagaer, STUAGNL 52, Kbh. 1927.
Finnur Jónsson 1929. [Finnur Jónsson] (ed.): Gísla saga Súrssonar, Kbh. 1929.
Finnur Jónsson 1929 [ANF 45]. Finnur Jónsson: Snorre Sturlusons Háttatal, ANF 45, Lund 1929, 229-269.
Finnur Jónsson 1929 [ASB 18]. Finnur Jónsson (ed.): Ágrip af Nóregs konunga sǫgum, ASB 18, Halle 1929.
Finnur Jónsson 1930. Finnur Jónsson (ed. & ed. facs. & transl.): Are hinn fróðe Þorgilsson: Íslendingabók, Kbh. 1930.
Finnur Jónsson 1931. Finnur Jónsson (ed.): Edda Snorra Sturlusonar, Kbh. 1931.
Finnur Jónsson 1932. Finnur Jónsson (ed.): Saga Óláfs Tryggvasonar af Oddr Snorrason munk, Kbh. 1932.
Finnur Jónsson 1932 [STUAGNL 53]. Finnur Jónsson (ed.): Morkinskinna, STUAGNL 53, Kbh. 1932.
Finnur Jónsson 1932 [STUAGNL 56]. Finnur Jónsson (ed.): Flóamannasaga, STUAGNL 56, Kbh. 1932.
Finnur Jónsson 1932-1933. Finnur Jónsson: Islandske fjældnavne, Namn och bygd 20/1932, Upps. pr. 1932-1933, 27-37. [Item Lidén FEST 1932, 27-37].
Finnur Jónsson 1933-1934 [APS 8]. Finnur Jónsson: Þulur, APS 8, Kbh. 1933-1934, 262-272.
Finnur Jónsson 1934-1935 [APS 9]. Finnur Jónsson: Þulur, Kbh. 1934-1935, 289-308.
Finnur Jónsson 1934 [STUAGNL 58]. Finnur Jónsson (ed.): Vatsdælasaga, STUAGNL 58, Kbh. 1934.
Finnur Jónsson 1935 [ANF 51]. Finnur Jónsson: Harðar saga Grímkelssonar, ANF 51, Lund 1935, 327-345.
Finnur Jónsson FEST 1928. Festskrift til Finnur Jónsson 29. maj 1928, Kbh. 1928.
Finnur Magnússon & Rafn 1838I-II, 1845. [Finn Magnusen & C. C. Rafn] (ed. & transl.): Grönlands historiske Mindesmærker 1-3, Kbh. 1838-1845.
FinsenVilhjálmur Finsen 1883.
Firchow & Grimstad 1989 [Rit 36]. Evelyn Scherabon Firchow & Kaaren Grimstad (ed.): Elucidarius in Old Norse Translation, Rit 36, Rvk. 1989.
FischerFischer 1909.
Fischer 1909. Frank Fischer: Die Lehnwörter des Altwestnordischen, Palaestra 85, Berlin 1909.
Fischer 1957 [KLNM 2]. Gerhard Fischer: Borg : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 135-138.
Fiske1914, Fiske1927, Fiske1943Halldór Hermannsson 1914, 1927, 1943.
Fix 1998. Hans Fix (compil.): Snorri Sturluson : Beiträge zu Werk und Rezeption, Ergänzungsbände zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde 18, Berlin/N.Y. 1998.
FJOrdsprFinnur Jónsson 1914 [ANF 30].
Fladby 1956 [KLNM 1]. Rolf Fladby: Attung : Norge, KLNM 1, Kbh. 1956, 278.
Fladby 1965 [KLNM 10]. Rolf Fladby: Lensmann, KLNM 10, Kbh. 1965, 505-506.
FlatI-IIIGuðbrandur Vigfússon & Unger 1860, 1862, 1868.
Flodström 1879-1880. Isidor Flodström: rec. Schwartz & Noreen 1876, Nordisk Tidskrift for Filologi : Ny Række 4, Kbh. 1879-1880, 60-70.
Flom 1911 [JEGP 10]. George T. Flom (ed.): Tunsberg Bylog : From the Codex Tunsbergensis (Cod. Reg. n. s. 1642, 4to), JEGP 10/1911, Urbana Ill., 214-235, 415-428.
Flom 1915. George T. Flom (ed. & ed. facs.): The Arnamagnean Manuscript 243 B α, folio, at Det Kongelige Bibliotek, Copenhagen : The Main Manuscript of Konungs Skuggsjá ..., Urbana Ill. 1915.
Flom 1920 [SS 5]. George T. Flom (ed. & ed. facs.): The Norwegian Parts of the Old Icelandic Ms. Cod. Reg. 3260, 4°, SS 5, Menasha Wis. 1920, 72-90.
Flom 1921, 1923. George T. Flom: The Language of the Konungs Skuggsjá (Speculum Regale) : According to the Chief Manuscript, AM. 243 B α, Fol. [vol.] 1-2, University of Illinois Studies in Language and Literature 7:3, 8:4, Urbana Ill. 1921-1923.
Flom 1925. George T. Flom (ed.): The Borgarthing Law of the Codex Tunsbergensis : C. R. 1642, 4to : An Old Norwegian Manuscript of 1320-1330, University of Illinois Studies in Language and Literature 10:4 [= 10, 381-582], Urbana Ill. 1925.
Flom 1928. George Tobias Flom (ed. & ed. facs.): Fragment AM 315 E of the Older Gulathing Law : From an Old Norwegian Codex of the XIIIth Century, University of Illinois Studies in Language and Literature 13:1 [= 13, 1-42], Urbana Ill. 1928.
Flom 1933 [JEGP 32]. George T. Flom (ed. & ed. facs.): The Edinburgh Fragment of the Old Norwegian General Law of King Magnus IV, JEGP 32/1933, Urbana Ill., 196-202.
Flom 1937. George T. Flom (ed.): The Old Norwegian General Law of the Gulathing According to Codex Gl.k.S. 1154 Folio, Illinois Studies in Language and Literature 20:3-4, Urbana Ill. 1937.
FMS = Fornmanna sögur 1-12.
Foerster 1887. Wendelin Foerster (ed.): Der Löwenritter (Yvain) von Christian von Troyes, Christian von Troyes: Sämtliche erhaltene Werke 2, Halle 1887.
Foerster 1890. Wendelin Foerster (ed.): Erec und Enide von Christian von Troyes, Christian von Troyes: Sämtliche Werke 3, Halle 1890.
Foote 1957-1961 [SB 15]. P. G. Foote: On the Fragmentary Text Concerning St Thomas Becket in Stock. Perg. Fol. Nr. 2, SB 15, London 1957-1961, 403-450.
Foote 1959. Peter G. Foote: The Pseudo-Turpin Chronicle in Iceland : a contribution to the study of the Karlamagnús saga, London Mediæval Studies : Monograph 4, London 1959.
Foote 1961. Peter Foote (ed.): Bishop Jörundr Þorsteinsson and the relics of Guðmundr inn góði Arason, Benedikt S. Þórarinsson MEMOR 1961, 98-114.
Foote 1962 [EIM 4]. Peter Foote (ed. facs.): Lives of Saints : Perg. Fol. Nr. 2 in the Royal Library, Stockholm, EIM 4, Kbh. 1962.
Foote 1963. Peter Foote: Auðræði, Smith FEST 1963, 62-76.
Foote 1975 [Gardar 6]. Peter Foote: A Note on Gísla saga Súrssonar, Gardar 6, Lund pr. 1975, 63-71.
Foote 1975 [KLNM 19]. Peter Foote: Træl, KLNM 19, Kbh. 1975, 15.
Foote 1976. Peter Foote (ed.): Postulatal, Kristján Eldjárn FEST 1976, 152-173.
Foote 1984 (LatRhet). Peter Foote: Latin rhetoric and Icelandic poetry : Some contacts, Foote FEST 1984, 249-270.
Foote 1984 (Sagnask). Peter Foote: Sagnaskemtan : Reykjahólar 1119, Foote FEST 1984, 65-83.
Foote 1984 (Sólarst). Peter Foote: Icelandic sólarsteinn and the medieval background, Foote FEST 1984, 140-154.
Foote 1984 (Syncr). Peter Foote: Observations on “syncretism” in early Icelandic Christianity, Foote FEST 1984, 84-100.
Foote 1984 (Things). Peter Foote: Things in early Norse verse, Holm-Olsen FEST 1984, 74-83.
Foote 1984 (Þrándr). Peter Foote: Þrándr and the apostles, Foote FEST 1984, 188-198.
Foote 1986. Peter Foote: Three Dream-Stanzas in Hrafns saga Sveinbjarnarsonar, Hermann Pálsson FEST 1986, 99-109.
Foote 1992. Peter Foote: Beyond all reasonable doubt?, Halvorsen FEST 1992, 63-70.
Foote 2003 [EA A 14]. Peter Foote (ed.): Jóns saga byskups ens helga, EA A 14, Kbh. 2003.
Foote 2003 [ÍF 15]. Peter Foote (ed.): Jóns saga ins helga / Gísls þáttr Illugasonar / Sæmundar þáttr, Sigurgeir Steingrímsson, Ólafur Halldórsson & Foote 2003 [ÍF 15], ccxiii-cccxxi, 173-343.
Foote 2004. Peter Foote: Gangandi greiði, Foote FEST 2004, 52-61.
Foote in spe [EA A 14]Foote 2003 [EA A 14].
Foote & Wilson 1970. Peter Foote & David M. Wilson: The Viking Achievement : The society and culture of early medieval Scandinavia, London cop. 1970.
Foote FEST 2004. Kredddur : Select Studies in early Icelandic law and literature, Rvk. 2004.
Fornl = Árbók hins íslenzka fornleifafélags 1880 & 1881-, Fornl.
Forster & Du Chesne 1777. Frobeniusm Forster & André Du Chesne (ed.): Beati Flacci Albini, seu, Alcuini abbatis, Caroli Magni Regis ac Imperatoris, magistri opera 2:1, [Regensburg] 1777.
FrFritzner 1886, 1891, 1896.
Fr4Hødnebø 1972.
Frank 1978. Roberta Frank: Old Norse Court Poetry : The Dróttkvætt Stanza, Islandica 42, Ithaca N.Y./London 1978.
Frank 1981. Roberta Frank: Snorri and the mead of poetry, Turville-Petre MEMOR 1981, 155-170.
Franzén 1957 [KLNM 2]. Anne Marie Franzén: Bonad, KLNM 2, Kbh. 1957, 76-81.
Franzén 1958 [KLNM 3]. Anne Marie Franzén: Duk, KLNM 3, Kbh. 1958, 359-360.
Franzén 1958 [KLNM 3]. Anne Marie Franzén: Dyna, KLNM 3, Kbh. 1958, 395-396.
Franzén 1969 [KLNM 14]. Anne Marie Franzén: Rygglakan, KLNM 14, Kbh. 1969, 518.
FrErr1 = Rettelser og Trykfeil, Fritzner 1886, 835-836.
FrErr2 = Rettelser og Trykfeil, Fritzner 1891, 967-968.
FrErr3 = Rettelser og Trykfeil, Fritzner 1896, 1095-1100.
Fridell 2005. Staffan Fridell: At ósi skal á stemma : Ett ordspråk i Snorres Edda, Scripta Islandica 55/2004, Upps. pr. 2005, 35-41.
Fridell 2006. Staffan Fridell: At ósi skal á stemma : Ett ordspråk i Snorres Edda 2, Scripta Islandica 56/2005, Upps. pr. 2006, 115-118.
Fridell 2007. Staffan Fridell: Fvn. hrynja och fsv. rynia : Om ett eddaställe och en flock i Södermannalagen, Scripta Islandica 57/2006, Upps. 2007, 41-53.
von Friesen 1901. Otto von Friesen: Till den nordiska språkhistorien : Bidrag [1], Skrifter utgifna af Kungl. Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala 7:2, Upps./Leipzig pr. 1901.
Frimannslund 1956 [KLNM 1]. Rigmor Frimannslund: Benkegave, KLNM 1, Kbh. 1956, 461-462.
Frimannslund 1957 [KLNM 2]. Rigmor Frimannslund: Bælte, KLNM 2, Kbh. 1957, 484-485.
Frimannslund 1958 [KLNM 3]. Rigmor Frimannslund: Enke : Norge, KLNM 3, Kbh. 1958, 683-685.
Frimannslund 1961 [KLNM 6]. Rigmor Frimannslund: Hegn : Norge, KLNM 6, Kbh. 1961, 287-290.
Frimannslund 1967 [KLNM 12]. Rigmor Frimannslund: Mundr : Norge, KLNM 12, Kbh. 1967, 10-11.
Frimannslund 1971 [KLNM 16]. Rigmor Frimannslund: Slegfred : Norge, KLNM 16, Kbh. 1971, 197-199.
Fritzner 1883 [ANF 1]. Johan Fritzner: Þing eðr þjóðarmál : (Hávamál 114), ANF 1, Kra. 1883, 22-32.
Fritzner 1886, 1891, 1896. Johan Fritzner: Ordbog over Det gamle norske Sprog 1-3, rev. ed., Kra. 1886-1896. [1. ed. (1 vol.) 1867; vol. 4 → Hødnebø 1972].
Fróðsk = Fróðskaparrit : Annales societatis scientiarum Færoensis 1-.
Frölich 2000. Dorothee Frölich: Eddische Heroische Elegie und Laxdœla saga : Bemerkungen zu einigen motivischen und formalen Verbindungslinien, Heller FEST 2000, 51-71.
Fæhn 1958 [KLNM 3]. Helge Fæhn: Dåp, KLNM 3, Kbh. 1958, 413-418.
Fæhn 1962. Helge Fæhn (ed.): Manuale Norvegicum (presta handbók) ex tribus codicibus saec. XII-XIV, apographis ab Oluf Kolsrud (†) confectis usus, Libri liturgici provinciae Nidrosiensis medii aevi 1, Oslo 1962.
Fæhn 1963 [KLNM 8]. Helge Fæhn: Kánon, KLNM 8, Kbh. 1963, 209-212.
FørOrð = Jóhan Hendrik W. Poulsen, Marjun Simonsen, Jógvan í Lon Jacobsen, Anfinnur Johansen & Zakaris Svabo Hansen: Føroysk orðabók, [Tórshavn] 1998.
Fæhn 1966 [KLNM 11]. Helge Fæhn: Missale, KLNM 11, Kbh. 1966, 642-644.
Förster 1892. Max Förster: Über die Quellen von Ælfric’s Homiliae Catholicae : I. Legenden, Berlin [1892].
Faarlund 2003. Jan Terje Faarlund (compil.): Språk i endring : Indre norsk språkhistorie, Oslo 2003.
Gad 1968 [KLNM 13]. Tue Gad: Petrus : apostel, KLNM 13, Kbh. 1968, 254-256.
Gallén 1956 [KLNM 1]. Jarl Gallén: Abbot, KLNM 1, Kbh. 1956, 3-5.
Gallén 1956 [KLNM 1]. Jarl Gallén: Biskop, KLNM 1, Kbh. 1956, 610-619.
Gallén 1957 [KLNM 2]. Jarl Gallén: Bot, KLNM 2, Kbh. 1957, 173-176.
Gallén 1957 [KLNM 2]. Jarl Gallén: Botsakrament, KLNM 2, Kbh. 1957, 181-188.
Gallén 1957 [KLNM 2]. Jarl Gallén: Brödraskap, KLNM 2, Kbh. 1957, 303-306.
Gallén 1957 [KLNM 2]. Jarl Gallén: Buden, KLNM 2, Kbh. 1957, 335-338.
Gallén 1959 [KLNM 4]. Jarl Gallén: Franciskanorden, KLNM 4, Kbh. 1959, 563-573.
Gallén 1962 [KLNM 7]. Jarl Gallén: Indulgens, KLNM 7, Kbh. 1962, 387-393.
Gallén 1976 [KLNM 20]. Jarl Gallén: Änglar, KLNM 20, Kbh. 1976, 529-532.
Gallén & Johansson 1956 [KLNM 1]. Jarl Gallén & Hilding Johansson: Abbedissa, KLNM 1, Kbh. 1956, 1-2.
Gardar = Gardar : Årsbok för Samfundet Sverige-Island i Lund-Malmö 1-.
Garde 1959 [KLNM 4]. Georg Garde: Farvning, KLNM 4, Kbh. 1959, 178-181.
Gardt 2000. Andreas Gardt (compil.): Nation und Sprache : Die Diskussion ihres Verhältnisses in Geschichte und Gegenwart, Berlin/N.Y. 2000.
GDO = Gammeldansk ordbog : Ordarkiv, Kbh.
Geijer 1939-1940. Herman Geijer: Konungens allmänning och socknarna i västra Jämtland år 1351, Fornvårdaren 7:3-4, [Upps.] 1939-1940.
Geijer 1956 [KLNM 1]. Agnes Geijer: Baldakin, KLNM 1, Kbh. 1956, 311.
Geijer 1957 [KLNM 2]. Agnes Geijer: Bomull och bomullstyger, KLNM 2, Kbh. 1957, 70-71.
Geijer 1977 [KLNM 21]. Agnes Geijer: Bliald, KLNM 21, Kbh. 1977, 125-126.
Gering 1878. Hugo Gering: Isländische glossen, Zeitschrift für deutsche philologie 9, Halle 1878, 385-394.
Gering 1879. Hugo Gering (ed.): Finnboga saga hins ramma, Halle 1879.
Gering 1882, 1883. Hugo Gering (ed.): Islendzk æventyri Isländische Legenden Novellen und Märchen 1-2, Halle 1882-1883.
Gering 1897 [ASB 6]. Hugo Gering (ed.): Eyrbyggja saga, ASB 6, Halle 1897.
Gering 1916 [ANF 32]. Hugo Gering: Altnordische sprichwörter und sprichwörtliche redensarten, ANF 32, Lund 1916, 1-31.
GerSprichwGering 1916 [ANF 32].
Gertz 1908-1912. M. Cl. Gertz (ed.): Vitae sanctorum Danorum, nov. ed. crit., Kbh. 1908-1912.
Gertz & Drachmann 1896. M. Cl. Gertz & A. B. Drachmann (ed.): C. Sallustius Crispus: Catilina, [Kbh.] pr. 1896.
Gestur Guðfinnsson 1972. Gestur Guðfinnsson: Þórsmörk, Rangárvallasýsla austan Markarfljóts, Ferðafélag Íslands: Árbók 1972, [Rvk.] pr. 1972, 97-168.
Gísli Brynjúlfsson 1851 [ANOH 1851]. Gísli Brynjúlfsson (ed. & transl.): Saga af Tristram ok Ísodd, ANOH 1851, Kbh., 3-160.
Gísli Brynjúlfsson 1878. [G. Brynjulfson] (ed.): Saga af Tristram ok Ísönd samt Möttuls saga, Kbh. 1878.
Gísli Pálsson 1992. Gísli Pálsson (compil.): From Sagas to Society : Comparative Approaches to Early Iceland, [Enfield Lock] 1992.
Gísli Sigurðsson 1999. Gísli Sigurðsson: “Ein sat hún úti...” : Leitar Óðinn þekkingar hjá völvunni eða opnast henni sýn fyrir tilstilli Óðins?, Haraldur Bessason & Baldur Hafstað 1999, 209-219.
Gísli Sigurðsson FEST 2009. 30 gíslar teknir fyrir hönd Gísla Sigurðssonar fimmtugs 27. september 2009, Rvk. 2009.
Gjerløw 1957 [KLNM 2]. Lilli Gjerløw: Cistercienserordenen, KLNM 566, Kbh. 1957, 565-571.
Gjerløw 1960 [KLNM 5]. Lilli Gjerløw: Gangdagene, KLNM 5, Kbh. 1960, 186-187.
Gjerløw 1961. Lilli Gjerløw (ed. & ed. facs.): Adoratio Crucis : The Regularis concordia and the Decreta Lanfranci : Manuscript Studies in the Early Medieval Church of Norway, Oslo 1961.
Gjerløw 1965 [KLNM 10]. Lilli Gjerløw: Lectionarium, KLNM 10, Kbh. 1965, 390-392.
Gjerløw 1965 [KLNM 10]. Lilli Gjerløw: Liturgiske bøker, KLNM 10, Kbh. 1965, 637-639.
Gjerløw 1966 [KLNM 11]. Lilli Gjerløw: Maria-antifoner, KLNM 11, Kbh. 1966, 376-377.
Gjerløw 1967 [KLNM 12]. Lilli Gjerløw: Ordinarium, KLNM 12, Kbh. 1967, 649-656.
Gjerløw 1975 [KLNM 19]. Lilli Gjerløw: Vesper, KLNM 19, Kbh. 1975, 667.
Gjærder 1958 [KLNM 3]. Per Gjærder: Drikkekar, KLNM 3, Kbh. 1958, 313-322.
Gjærder 1958 [KLNM 3]. Per Gjærder: Dør, KLNM 3, Kbh. 1958, 460-464.
Gjøstein 1934 [ANF 50]. Ingerid Gjöstein: Uregelmessige genitivformer i norske diplomer fra det 14. århundre, ANF 50, Lund 1934, 90-129.
Glare = P. G. W. Glare [& al.]: Oxford Latin Dictionary, Oxford 1982.
GNO = Gammelnorsk ordboksverk : Ordarkiv, Oslo.
Godefroit 1975 [MSc 8]. Annette Godefroit: Loanwords in Jórsalaferð, MSc 8/1975, [Odense] cop. 1975, 159-167.
Goltz 1976. Dietlinde Goltz (ed. facs.): Mittelalterliche Pharmazie und Medizin : Dargestellt an Geschichte und Inhalt des Antidotarium Nicolai : Mit einem Nachdruck der Druckfassung von 1471, Veröffentlichungen der Internationalen Gesellschaft für Geschichte der Pharmazie e. V. : Neue Folge 44, Stuttgart 1976.
Goodwin 1906. H. Buergel Goodwin (ed.): Konungs Annáll “Annales Islandorum regii” : Isländska handskriften N:o 2087 4:to i den gamla samlingen på det stora Kungliga Biblioteket i Köpenhamn, Upps. 1906.
Gotfredsen 1956 [KLNM 1]. Edvard Gotfredsen: Barsel, KLNM 1, Kbh. 1956, 354-365.
Gotfredsen 1956 [KLNM 1]. Edvard Gotfredsen: Bartskær, KLNM 1, Kbh. 1956, 369-372.
Gould 1930. Chester Nathan Gould: Blótnaut, Collitz FEST 1930, 141-154.
Graesse 1843. J. G. Th. Græsse (ed.): Jacobus a Voragine: Legenda aurea vulgo Historia Lombardica dicta, Dresden/Leipzig 1843.
Graf 1972. Heinz-Joachim Graf: ‘Rússía’ in den Fornaldar- und Lygisǫgur, Die Sprache : Zeitschrift für Sprachwissenschaft 18, Wiesbaden/Wien 1972, 194-195.
Granlund 1956 [KLNM 1]. John Granlund: Bakning, KLNM 1, Kbh. 1956, 307-311.
Granlund 1956 [KLNM 1]. John Granlund: Bartskær : Sverige, KLNM 1, Kbh. 1956, 375-376.
Granlund 1956 [KLNM 1]. John Granlund: Bast, KLNM 1, Kbh. 1956, 380-381.
Granlund 1958 [KLNM 3]. John Granlund: Disting (þing), KLNM 3, Kbh. 1958, 112-115.
Granlund 1959 [KLNM 4]. John Granlund: Fiskeverke, KLNM 4, Kbh. 1959, 346-351.
Granlund 1960 [KLNM 5]. John Granlund: Gnideld, KLNM 5, Kbh. 1960, 362.
Granlund 1967 [KLNM 12]. John Granlund: Notfiske, KLNM 12, Kbh. 1967, 367-369.
Granlund 1967 [KLNM 13]. John Granlund: Pastej I, KLNM 13, Kbh. 1968, 127-128.
Granlund 1976 [KLNM 20]. John Granlund: Ålefiskeri : Sverige, KLNM 20, Kbh. 1976, 418-420.
Grape 1949. Anders Grape: Ihreska handskriftssamlingen i Uppsala universitets bibliotek 2, Acta bibliothecae r. universitatis Upsaliensis 7, Upps. 1949.
Grape 1962. Anders Grape (†) (ed. facs.): Snorre Sturlasons Edda : Uppsala-handskriften DG 11 [vol. 1], Sth. 1962. [Vol. 2 → Grape, Kallstenius & Thorell 1977].
Grape, Kallstenius & Thorell 1977. Anders Grape (†), Gottfrid Kallstenius (†) & Olof Thorell (ed.): Snorre Sturlassons Edda : Uppsala-handskriften DG 11 [vol.] 2, Upps. cop. 1977. [Vol. 1 → Grape 1962].
Greimas = A. J. Greimas: Dictionnaire de l'ancien français jusqu'au milieu du XIVe siècle, 2. ed., Paris 1973.
Grieg 1953. R. Grieg (transl.): Sigmund Brestessons saga, Islandske ættesagaer 3, Oslo 1953, 341-428.
Grieg 1956 [KLNM 1]. Sigurd Grieg: Bartskær : Norge, KLNM 1, Kbh. 1956, 372-375.
Grieg 1957 [KLNM 2]. Sigurd Grieg: Blymeistari, KLNM 2, Kbh. 1957, 22-23.
Grieg 1957 [KLNM 2]. Sigurd Grieg: Borgerskapsavgifter : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 157-158.
Grieg 1957 [KLNM 2]. Sigurd Grieg: Brynjumeistari, KLNM 2, Kbh. 1957, 289.
Grieg 1957 [KLNM 2]. Sigurd Grieg: Budstikke (eller budkavl), KLNM 2, Kbh. 1957, 338-340.
Grieg 1957 [KLNM 2]. Sigurd Grieg: Buklare, KLNM 2, Kbh. 1957, 346-348.
Grieg 1961 [KLNM 6]. Sigurd Grieg: Hemmelighed : Norge, KLNM 6, Kbh. 1961, 445-447.
Grieg 1968 [KLNM 13]. Sigurd Grieg: Penningväska och pung : Norge, KLNM 13, Kbh. 1968, 190-193.
Grímur M. Helgason & Lárus H. Blöndal 1970. Grímur M. Helgason & Lárus H. Blöndal: Handritasafn Landsbókasafns : 3. aukabindi, Rvk. 1970.
Grímur M. Helgason FEST 1987I-II. Grímsævintýri sögð Grími M. Helgasyni sextugum 2. september 1987 1-2, Rvk. 1987.
Grímur J. Thorkelin 1787. G. J. Thorkelin (ed. & transl.): Eyrbyggia-saga, sive, Eyranorum historia, Kbh. 1787.
Grímur J. Thorkelin 1817. [Grímur J. Thorkelin] (ed. & transl.): Regis Magni legum reformatoris leges Gula-thingenses, sive, Jus commune Norvegicum, Kbh. 1817. [Bibl. cf. Fiske1914, 336b].
Gripla = Gripla 1- (Rit).
Griscom 1929. Acton Griscom (ed.): The Historia Regum Britanniæ of Geoffrey of Monmouth ..., London 1929.
Groth 1895. P. Groth (ed.): Det Arnamagnæanske Haandskrift 310 qvarto : Saga Olafs konungs Tryggvasonar er ritaði Oddr muncr : En gammel norsk bearbeidelse af Odd Snorresøns paa latin skrevne Saga om Kong Olaf Tryggvason, Kra. 1895.
Groth 1928. P. Groth: Sjá hǫlf hýnótt, Finnur Jónsson FEST 1928, 240-243.
Grøn 1912 [ANOH 1912]. Fredrik Grøn: Om misfostrene i de gamle norske love : En retshistorisk-teratologisk skitse, ANOH 1912, Kbh., 264-298.
Grøn 1927. Fredrik Grøn: Om kostholdet i Norge indtil aar 1500, Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo : 2. Hist.-Filos. Klasse 1926:5, Oslo 1927.
Grønvik 1989 [MM 1989]. Ottar Grønvik: Holt og Holtar. Utviklingen av det indoeuropeiske kollektivum i norrøng. Opposisjonsinnlegg ved Harald Bjorvands doktordisputas, MM 1989, Oslo 1989, 15-38.
Grøtvedt 1939. Per Nyquist Grøtvedt: Lydverket i lovhåndskrifter fra Borgartingslag 1300-1350 : Med et tillegg om sørøstnorske diplomer, Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo : 2. Hist.-Filos. Klasse 1938:7, Oslo 1939.
Grøtvedt 1954. Per Nyquist Grøtvedt: Skriftspråktradisjon ved Hallvardskirken og Mariakirken i Oslo 1350-1450, Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo : 2. Hist.-Filos. Klasse 1954:3, Oslo 1954.
Grøtvedt 1954 [ANF 69]. Per Nyquist Grötvedt: Oslo Bylov, ANF 69, Lund 1954, 78-90.
Grøtvedt 1974. Per Nyquist Grøtvedt: Skrift og tale i mellomnorske diplomer fra Folden-området 1350-1450 3, Skrifter frå norsk målførearkiv 28, Oslo/Bergen/Tromsø cop. 1974.
GTApokryf1998 = Det Gamle Testamentes Apokryfe Bøger, Autoriseret af Hendes Majestæt Dronning Margrethe II, Kbh. 1998.
Guðbjörg Kristjánsdóttir 2000. Guðbjörg Kristjánsdóttir: Dómkirkjur; Búnaður dómkirknanna; Sóknarkirkjur og búnaður þeirra, Gunnar F. Guðmundsson 2000, 154-164, 164-171, 190-202.
Guðbjörg Kristjánsdóttir 2016. Guðbjörg Kristjánsdóttir: Handritalýsingar í benediktínaklaustrinu á Þingeyrum, Haraldur Bernharðsson 2016, Rvk. 2016, 227-311.
Guðbrandur Jónsson 1919-1929 [SSÍ 5:6]. Guðbrandur Jónsson: Dómkirkjan á Hólum í Hjaltadal : Lýsing íslenzkra miðaldakirkna, SSÍ 5:6, Rvk. 1919-1929.
Guðbrandur Jónsson 1932-1934. Guðbrandur Jónsson: Frjálst verkafólk á Íslandi fram til siðaskifta og kjör þess, Rvk. 1932-1934.
Guðbrandur Vigfússon 1860. Guðbrandr Vigfússon (ed.): Barðarsaga Snæfellsass / Viglundarsaga / Þórðarsaga / Draumavitranir / Völsaþáttr, [Nordiske Oldskrifter] [27], Kbh. 1860. [Bibl. cf. Fiske 1914, 33a].
Guðbrandur Vigfússon 1878I-II. Gudbrand Vigfusson (ed.): Sturlunga Saga including the Islendinga Saga of Lawman Sturla Thordsson and other Works 1-2, Oxford 1878.
Guðbrandur Vigfússon 1887 (Hak). Gudbrand Vigfusson (ed.): Hakonar Saga, and a Fragment of Magnus Saga, with Appendices, Icelandic Sagas and Other Historical Documents Relating to the Settlements and Descents of the Northmen on the British Isles 2, Rerum Britannicarum medii ævi scriptores [“Rolls Series” 88:2], London 1887.
Guðbrandur Vigfússon 1887 (Orkn). Gudbrand Vigfusson (ed.): Orkneyinga saga, and Magnus saga, with Appendices, Icelandic Sagas and Other Historical Documents Relating to the Settlements and Descents of the Northmen on the British Isles 1, Rerum Britannicarum medii ævi scriptores [“Rolls Series” 88:1], London 1887.
Guðbrandur Vigfússon & al. 1878. [Guðbrandr Vigfússon, Jón Sigurðsson, Þorvaldur Bjarnarson & Eiríkur Jónsson] (ed.): Biskupa sögur 2, Kbh. 1878. [Vol. 1 → Jón Sigurðsson & Guðbrandur Vigfússon 1858].
Guðbrandur Vigfússon & Möbius 1860. Guðbrandr Vigfússon & Theodor Möbius (ed.): Fornsögur : Vatnsdælasaga / Hallfreðarsaga / Flóamannasaga, Leipzig 1860.
Guðbrandur Vigfússon & Powell 1879. Gudbrand Vigfusson & F. York Powell (ed.): An Icelandic Prose Reader, Oxford 1879.
Guðbrandur Vigfússon & Powell 1883. Gudbrand Vigfusson & F. York Powell (ed., class. & transl.): Corpvs Poeticvm Boreale : The Poetry of the Old Northern Tongue from the Earliest Times to the Thirteenth Century 1-2, Oxford 1883.
Guðbrandur Vigfússon & Unger 1860, 1862, 1868. [Guðbrandr Vigfusson & C. R. Unger] (ed.): Flateyjarbok : En Samling af norske Konge-Sagaer med indskudte mindre Fortællinger om Begivenheder i og udenfor Norge samt Annaler [vol.] 1-3, Kra. 1860-1868.
GuðjónssonElsa E. Guðjónsson.
Guðmundur Finnbogason 1943I-II. Guðm. Finnbogason (compil.): Iðnsaga Íslands 1-2, Rvk. 1943.
Guðmundur J. Guðmundsson 1993 [Saga 31]. Guðmundur J. Guðmundsson: Keltnesk áhrif á íslenskt þjóðlíf, Rvk. 1992, 107-126.
Guðmundur Hannesson 1943. Guðmundur Hannesson: Húsagerð á Íslandi, Guðmundur Finnbogason 1943I, 1-317.
Guðmundur Magnússon 1809. [Gudmundus Magnæus] (ed. & transl.): Egils-saga, sive, Egilli Skallagrimi vita, Kbh. 1809.
Guðmundur Þorláksson 1880. [Guðmundur Þorláksson] (ed.): Glúma og Ljósvetninga saga, Íslenzkar fornsögur 1, Kbh. 1880.
Guðmundur Þorláksson 1881 [STUAGNL 6]. Guðmundur Þorláksson (ed.): Gyðinga saga : En bearbejdelse fra midten af det 13. årh. ved Brandr Jónsson, STUAGNL 6, Kbh. 1881.
Guðmundur Þorláksson 1884-1891 [STUAGNL 13]. Guðm. Þorláksson (ed.): Islandsk-latinske gloser i et kalendarium i AM. 249, folio, Kålund & al. 1884-1891 [STUAGNL 13], 78-99.
Guðni Jónsson 1936 [ÍF 7]. Guðni Jónsson (ed.): Grettis saga Ásmundarsonar / Bandamanna saga / Odds þáttr Ófeigssonar, ÍF 7, Rvk. 1936.
Guðni Jónsson 1954. Guðni Jónsson: Þiðreks saga af Bern (1-2), [Rvk.] pr. 1954.
Guðni Jónsson 1954I-IV. Guðni Jónsson (ed.): Fornaldar sögur Norðurlanda 1-4, Rvk. pr. 1954.
Guðrún Á. Grímsdóttir 1987. [Guðrún Á. Grímsdóttir] (ed.): Annálar 1400-1800 Annales Islandici posteriorum sæculorum 6, Rvk. 1987. [Vol. 1-3 → Hannes Þorsteinsson 1922-1927, 1927-1932, 1933-1938; vol. 4 → Jón Jóhannesson 1940-1948; vol. 5 → Jón Jóhannesson, Þórhallur Vilmundarson & Guðrún Á. Grímsdóttir 1955-1988; vol. 7 → Ásgeir S. Björnsson & Einar S. Arnalds 1998].
Guðrún Á. Grímsdóttir 1998 [Gripla 10]. Guðrún Á. Grímsdóttir (ed.): Brot úr fornum annál, Gripla 10, Rit 47, Rvk. 1998, 35-48.
Guðrún Á. Grímsdóttir 1998 [ÍF 17]. Guðrún Ása Grímsdóttir (ed.): Árna saga biskups / Lárentíus saga biskups / Söguþáttur Jóns Halldórssonar biskups / Biskupa ættir, Biskupa sögur 3, ÍF 17, Rvk. 1998.
Guðrún Á. Grímsdóttir FEST 1998. Guðrúnarhvöt kveðin Guðrúnu Ásu Grímsdóttur fimmtugri 23. september 1998, Rvk. 1998.
Guðrún P. Helgadóttir 1981. Guðrún P. Helgadóttir: Laukagarðr, Turville-Petre MEMOR 1981, 171-184.
Guðrún P. Helgadóttir 1987. Guðrún P. Helgadóttir (ed.): Hrafns saga Sveinbjarnarsonar, Oxford 1987.
Guðrún Ingólfsdóttir 1993. Guðrún Ingólfsdóttir: Að eiga mikið undir sér, Guðrún Kvaran FEST 1993, 37-38.
Guðrún Ingólfsdóttir 1994. Guðrún Ingólfsdóttir: “En mér þykir illt að láta risnu mína” : Um virðingu kvenna og stöðu á heimili í Fljótsdæla sögu, Jónas Kristjánsson FEST 1994, 257-268.
Guðrún Kvaran 1994. Guðrún Kvaran: Nöfn `Austmanna' í Íslendingasögum, Jónas Kristjánsson FEST 1994, 269-276.
Guðrún Kvaran FEST 1993. orðAForði heyjaður Guðrúnu Kvaran 21. júlí 1993, Rvk. 1993.
Guðrún Nordal 1998. Guðrún Nordal: Ethics and action in thirteenth-century Iceland, The Viking Collection 11, [Odense] 1998.
Guðrún Þórhallsdóttir 2011 [Orð og tunga 13]. Guðrún Þórhallsdóttir: Að kaupa til karnaðar sér ambátt, Orð og tunga 13, Rvk. 2011, 77-92.
Guðvarður Már Gunnlaugsson & Marteinn H. Sigurðsson 2009. Guðvarður Már Gunnlaugsson & Marteinn H. Sigurðsson: Eru Íslendingar Norðmenn? : Af Noregsmönnum og öðrum Norðmönnum, Gísli Sigurðsson FEST 2009, 37-41.
Guðvarður Már Gunnlaugsson FEST 2006. Varði reistur Guðvarði Má Gunnlaugssyni fimmtugum 16. september 2006, Rvk. 2006.
Guðvarður Már Gunnlaugsson 2016. Guðvarður Már Gunnlaugsson: Voru scriptoria í íslenskum klaustrum?, Haraldur Bernharðsson 2016, Rvk. 2016, 173-200.
Guessard & Michelant 1859. F. Guessard & H. Michelant (ed.): Otinel : Chanson de geste ... d'après les manuscrits de Rome et de Middlehill, in: Les Anciens Poëtes de la France [1], Paris 1859. [Tekst nr. 2].
Gundersen 1961 [KLNM 6]. Dag Gundersen: Hospital : Norge, KLNM 6, Kbh. 1961, 687-692.
Gundersen 1962 [KLNM 7]. Dag Gundersen: Incest : Allm. og Norge, KLNM 7, Kbh. 1962, 370-374.
Gundersen 1964 [KLNM 9]. Dag Gundersen: Krigsbytte, KLNM 9, Kbh. 1964, 258-262.
Gundersen 1964 [KLNM 9]. Dag Gundersen: Krigsrop, KLNM 9, Kbh. 1964, 282-283.
Gunnar F. Guðmundsson 1997 (Tíund). Gunnar F. Guðmundsson: Guði til þægðar eða höfðingjum í hag? : Níu aldir frá lögtöku tíundar á Íslandi, Ný Saga 9/1997, Rvk. 1997, 57-64.
Gunnar F. Guðmundsson 2000. Gunnar F. Guðmundsson: Íslenskt samfélag og Rómakirkja, Kristni á Íslandi 2, Rvk. 2000, 7-38, 42-52, 56-70, 76-154, 171-188, 202-225, 231-241, 246-254, 257-264, 268-300, 307-330.
Gunnar F. Guðmundsson 2001. Gunnar F. Guðmundsson: Iðrun og yfirbót : Nokkur orð um skriftamál á miðöldum, Sigurður Líndal FEST 2001, Rvk. 2001, 213-227.
Gunnar Harðarson 1995. Gunnar Harðarson (ed.): Littérature et spiritualité en Scandinavie médiévale : La Traduction norroise du De arrha animae de Hugues de Saint-Victor : Étude historique et édition critique, Bibliotheca Victorina 5, Paris/Turnhout 1995.
Gunnar Harðarson & Sverrir Tómasson 2008. Gunnar Harðarson & Sverrir Tómasson (compil.): Í garði Sæmundar fróða : Fyrirlestrar frá ráðstefnu í Þjóðminjasafni 20. maí 2006, Rvk. 2008.
Gunnar Karlsson 1988. Gunnar Karlsson: Upphaf þjóðar á Íslandi, Magnús M. Lárusson FEST 1988, 21-32.
Gunnar Karlsson 2001. Gunnar Karlsson: Búakviður og goðakviður, Sigurður Líndal FEST 2001, 229-242.
Gunnar Karlsson 2004 [Skírnir 178]. Gunnar Karlsson: Syrpa um þjóðernisumræðu, Skírnir 178, Rvk. 2004, 153-201.
Gunnar Karlsson, Kristján Sveinsson & Mörður Árnason 1992. Gunnar Karlsson, Kristján Sveinsson & Mörður Árnason (ed.): Grágás : Lagasafn íslenska þjóðveldisins, Rvk. 1992.
Gunnar Karlsson 2017 [SB 41]. Gunnar Karlsson: Why was Leifr Eiríksson called 'Lucky'?, SB 41, Rvk. 2017, 35-48.
Gunnes 1979 [RN 5]. Erik Gunnes: RN 5 : 1337-1350, Oslo 1979.
Gunnes 1989 [RN 1]. Erik Gunnes: RN 1 : 822-1263, Oslo 1989. [Cf. Storm 1898 [RN 1]].
Gunnes & Kjellberg 1979 [RN 4]. Erik Gunnes & Halvor Kjellberg: RN 4 : 1320-1336, Oslo 1979.
Gunnlaugur Ingólfsson 2006. Gunnlaugur Ingólfsson: Undir sótkum ási : forníslenskt - fornsænskt - fornnorrænt?, Guðvarður Már Gunnlaugsson FEST 2006, 50-52.
Gunnlaugur Oddsson 1822. Gunnlaugur Oddsson (ed.): Fóstbrædra-saga, edr, Sagan af Þorgeiri Havarssyni ok Þormódi Bersasyni Kolbrúnarskalldi, Kbh. 1822.
Gunnlaugur Þórðarson 1857. Gunnlaugur Þórðarson (ed.): Sagan af Þjalar-Jóni, Rvk. 1857.
Gunnlaugur Þórðarson 1858. Gunnlaugur Þórðarson (ed.): Bragða-Mágus saga með tilheyrandi þáttum, Kbh. 1858.
Gurevich 1992. Aaron Gurevich: From saga to personality : Sverris saga, Gísli Pálsson 1992, 77-87.
Gustafsson 1958 [KLNM 3]. Lars Gustafsson: Dyd : Dygd (världsl.), KLNM 3, Kbh. 1958, 387-389.
Gödel 1892. Vilhelm Gödel: Katalog öfver Upsala Universitets Biblioteks fornisländska och fornnorska handskrifter, Skrifter utgifna af Humanistiska Vetenskapssamfundet i Upsala 2:1, Upps. 1892.
Gödel 1897. Vilhelm Gödel: Fornnorsk-isländsk litteratur i Sverige 1, Sth. 1897.
Gödel 1897-1900. Vilhelm Gödel: Katalog öfver Kongl. bibliotekets fornisländska och fornnorska handskrifter, Sth. 1897-1900.
Hafström 1974 [KLNM 1974]. Gerhard Hafström: Treding, KLNM 1974, Kbh. 1974, 575-578.
Hagland 1993 [ÍMAM 15]. Jan Ragnar Hagland: Møte mellom to skriftspråkskulturar? Til spørsmålet om runeskrift har noko å seia for lingvistisk analyse i Første grammatiske avhandling, ÍMAM 15, Rvk. 1993, 159-171.
Hagland & Sandnes 1994. Jan Ragnar Hagland & Jørn Sandnes (transl.): Frostatingslova, Oslo 1994.
Hagland & Sandnes 1997. Jan Ragnar Hagland & Jørn Sandnes (transl.): Bjarkøyretten : Nidaros eldste bylov, Oslo 1997.
Hagström 1981. Björn Hagström: Fvn. bakkakolfr och skotbakki : Några glimtar från redigeringen av en norrön ordbok, Scripta Islandica 31/1980, Lund 1981, 7-13.
Hald 1951 [Fornl 1949-1950]. Margrethe Hald: Vötturinn frá Arnheiðarstöðum, Fornl 1949-50, Rvk. 1951, 73-77.
Hálfdan Einarsson 1768. Halfdan Einersen (ed. & transl.): Kongs-skugg-sio Det Kongelige Speil Speculum regale, intr. Johannes Finnæus [Hannes Finnsson] & J. Erichsen [Jón Eiríksson], Sorø 1768.
Hallan 1963. Nils Hallan: Da Erling jarl fall i Nidaros, Det Kongelige Norske Videnskabers Selskabs Forhandlinger 35/1962:9, Trondheim 1963, 52-58.
Hallan 1987. Nils Hallan: Tradisjonen om Svolder, Jakobsen FEST 1987, 66-72.
Hallberg 1969. Peter Hallberg: Jóns saga helga, Jón Helgason FEST 1969, 59-79.
Hallberg 1973. Peter Hallberg: The Concept of gipta-gæfa-hamingja in Old Norse Literature, Proceedings of the First International Saga Conference, University of Edinburgh, 1971, London 1973, 143-183.
Hallberg 1977 [Rit 12]. Peter Hallberg: Några språkdrag i Alexanders saga och Gyðinga saga - med en utblick på Stjórn, Jakob Benediktsson FEST 1977 [Rit 12], 234-250.
Hallberg 1979 [APS 32]. Peter Hallberg: Eyrbyggja sagas ålder - än en gång, APS 32, Kbh. 1979, 196-219.
Hallberg 1982 [ANF 97]. Peter Hallberg: Some Aspects of the Fornaldarsögur as a Corpus, ANF 97/1982, [Lund] pr. 1982, 1-35.
Hallberg 1987 [ANF 102]. Peter Hallberg: Imagery in Religious Old Norse Prose Literature : An Outline, ANF 102/1987, [Malmö] pr. 1987, 120-170.
Halldór Kr. Friðriksson 1847. H. Friðriksson (ed.): Sagan af Birni hítdœlakappa, [Nordiske Oldskrifter] [4], Kbh. 1847. [Bibl. cf. Fiske1914, 49b].
Halldór Kr. Friðriksson 1882. Halldór Kr. Friðriksson: Skýringar yfir tvær vísur í Víga-Glúmssögu og eina í Njálssögu, Tímarit hins íslenzka Bókmentafélags 3/1882, Rvk. 1882, 189-208.
Halldór Kr. Friðriksson 1898 [ANF 14]. H. K. Friðriksson: Um orðin dyggð, einna og hreifa (hreyfa), ANF 14, Lund 1898, 351-360.
Halldór Halldórsson 1954. Halldór Halldórsson: Íslenzk orðtök : Drög að rannsóknum á myndhverfum orðtökum í íslenzku, Rvk. 1954.
Halldór Halldórsson 1956. Halldór Halldórsson: Leggir og skautar, Sigurður Nordal FEST 1956, 75-89.
Halldór Halldórsson 1958. Halldór Halldórsson: Örlög orðanna : Þættir um íslenzk orð og orðtök, [Akureyri] pr. 1958.
Halldór Halldórsson 1959. Halldór Halldórsson: Mál og menning : 2. þáttur 1959, Tíminn 8.2.1959, Rvk., 5.
Halldór Halldórsson 1960 [ÍT 2]. Halldór Halldórsson: Hringtöfrar í íslenzkum orðtökum, ÍT 2, Rvk. 1960, 7-31.
Halldór Halldórsson 1963 [ÍT 4]. Halldór Halldórsson: Sitthvað um orðið kvistur, ÍT 4, Rvk. 1963, 57-81.
Halldór Halldórsson 1965 [ÍT 6]. Halldór Halldórsson: Hjarta drepr stall and some other Icelandic Metaphorical Phrases Pertaining to the Heart and Courage, ÍT 6, Rvk. 1965, 38-70.
Halldór Halldórsson 1968, 1969 (Orðt). Halldór Halldórsson: Íslenzkt orðtakasafn 1-2, Rvk. 1968-1969.
Halldór Halldórsson 1986. Halldór Halldórsson: Ævisögur orða : Alþýðlegur fróðleikur um íslenzk orð og orðtök, Rvk. 1986.
Halldór Halldórsson 1991. Halldór Halldórsson: Íslenzkt orðtakasafn, 3. ed., Rvk. 1991.
Halldór Halldórsson & Jakob Benediktsson 1963. Halldór Halldórsson & Jakob Benediktsson: Sigfús Blöndal: Islandsk-dansk Ordbog : Supplement Íslenzk-dönsk orðabók : Viðbætir, Rvk. 1963. [Cf. Sigfús Blöndal 1920-1924].
Halldór Hermannsson 1914. Halldór Hermannsson: Cornell University Library : Catalogue of the Icelandic Collection Bequeathed by Willard Fiske., Ithaca N.Y. 1914.
Halldór Hermannsson 1927. Halldór Hermannsson: Cornell University Library : Catalogue of the Icelandic Collection Bequeathed by Willard Fiske : Additions 1913-26, Ithaca N.Y. 1927.
Halldór Hermannsson 1929. Halldór Hermannsson: Icelandic Manuscripts, Islandica 19, Ithaca N.Y. 1929.
Halldór Hermannsson 1932 [CCI 4]. Halldór Hermannsson (ed. facs.): Codex Frisianus (Sagas of the Kings of Norway) : MS. No. 45 Fol. in the Arnamagnæan Collection in the University Library of Copenhagen, CCI 4, Kbh. 1932.
Halldór Hermannsson 1935 [CCI 7]. Halldór Hermannsson (ed. facs.): Icelandic Illuminated Manuscripts of the Middle Ages, CCI 7, Kbh. 1935.
Halldór Hermannsson 1943. Halldór Hermannsson: Cornell University Library : Catalogue of the Icelandic Collection Bequeathed by Willard Fiske : Additions 1927-42, Ithaca N.Y. 1943.
Halliwell 1839. James Orchard Halliwell (ed.): Rara Mathematica, or, A Collection of Treatises on the Mathematics and Subjects Connected with Them, London 1839.
Halm 1866. Carolus Halm (ed.): Sulpicius Severus: Libri qui supersunt, Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum 1, Wien 1866.
Halvorsen 1957 [KLNM 2]. E. F. Halvorsen: Branderfð, KLNM 2, Kbh. 1957, 201.
Halvorsen 1957 [KLNM 2]. Eyvind Fjeld Halvorsen: Bålferd, KLNM 2, Kbh. 1957, 462-464.
Halvorsen 1958 [KLNM 3]. Eyvind Fjeld Halvorsen: Domare : Norge, KLNM 3, Kbh. 1958, 156.
Halvorsen 1958 [KLNM 3]. Eyvind Fjeld Halvorsen: Dómr, KLNM 3, Kbh. 1958, 214-218.
Halvorsen 1958 [KLNM 3]. Eyvind Fjeld Halvorsen: Dómrof, KLNM 3, Kbh. 1958, 218-220.
Halvorsen 1958 [KLNM 3]. Eyvind Fjeld Halvorsen: Dverger, KLNM 3, Kbh. 1958, 376-378.
Halvorsen 1958 [KLNM 3]. Eyvind Fjeld Halvorsen: Eir, KLNM 3, Kbh. 1958, 535-536.
Halvorsen 1959 [BA 19]. E. F. Halvorsen: The Norse Version of the Chanson de Roland, BA 19, Kbh. 1959.
Halvorsen 1959 [KLNM 4]. Eyvind Fjeld Halvorsen: Ergi, KLNM 4, Kbh. 1959, 9-10.
Halvorsen 1959 [KLNM 4]. Eyvind Fjeld Halvorsen: Finngalkn, KLNM 4, Kbh. 1959, 281.
Halvorsen 1961 [KLNM 6]. Eyvind Fjeld Halvorsen: Hel, KLNM 6, Kbh. 1961, 304-305.
Halvorsen 1963 [KLNM 8]. Eyvind Fjeld Halvorsen: Karlamagnús saga, KLNM 8, Kbh. 1963, 286.
Halvorsen 1963 [KLNM 8]. Eyvind Fjeld Halvorsen: Kjemperekker, KLNM 8, Kbh. 1963, 437-438.
Halvorsen 1974 [KLNM 18]. E. F. Halvorsen: Troll, KLNM 18, Kbh. 1974, 655-657.
Halvorsen 1976 [KLNM 20]. E. F. Halvorsen: Þorri, KLNM 20, Kbh. 1976, 395-397.
Halvorsen 1976 [KLNM 20]. E. F. Halvorsen: Þulur, KLNM 20, Kbh. 1976, 403-405.
Halvorsen FEST 1992. Eyvindarbók : Festskrift til Eyvind Fjeld Halvorsen 4. mai 1992, Oslo 1992.
Hambraeus 1956 [KLNM 1]. Bengt Hambraeus: Basun, KLNM 1, Kbh. 1956, 390-391.
Hambraeus 1956 [KLNM 1]. Bengt Hambraeus: Bjällra, KLNM 1, Kbh. 1956, 655.
van Hamel 1935-1936 [APS 10]. A. G. van Hamel: The Saga of Sǫrli the Strong, APS 10, Kbh. 1935-1936, 265-295.
L. L. Hammerich 1960. L. L. Hammerich: Was ist germanische Rechtsgeschichte?, Saga och sed 1959, Upps. pr. 1960, 177-199.
Hammerstad 1978. Aud Torunn Hammerstad: En omtale av paleografi, ortografi og lydverk i Upps. de la Gardie 8 fol. A bl. 1r-16r med henblikk på tid- og stedfesting av håndskriftet, Trondheim 1978. [Diss., Universitetet i Trondheim, non publ.].
Hamre 1949 [Skírnir 123]. Håkon Hamre: “Þá er vér erum á skipum staddir”. Forníslenzk prédikun, Skírnir 123, Rvk. 1949, 186-190.
Hamre 1957 [KLNM 2]. Lars Hamre: Bréfalausn, KLNM 2, Kbh. 1957, 215-217.
Hamre 1958 [KLNM 3]. Lars Hamre: Dombok : Norge, KLNM 3, Kbh. 1958, 159-162.
Hamre 1958 [KLNM 3]. Lars Hamre: Dombrev : Norge, KLNM 3, Kbh. 1958, 163-165.
Hamre 1958 [KLNM 3]. Lars Hamre: Domkapitel : Norge, KLNM 3, Kbh. 1958, 195-198.
Hamre 1958 [KLNM 3]. Lars Hamre: Donasjon, KLNM 3, Kbh. 1958, 224-229.
Hamre 1958 [KLNM 3]. Lars Hamre: Edgärdsman : Norge, KLNM 3, Kbh. 1958, 492-499.
Hamre 1958 [KLNM 3]. Lars Hamre: Edsformular : Norge, KLNM 3, Kbh. 1958, 509-517.
Hamre 1958 [KLNM 3]. Lars Hamre: Eleemosyne : Norge, KLNM 3, Kbh. 1958, 586-588.
Hamre 1959 [KLNM 4]. Lars Hamre: Fabrica : Norge, KLNM 4, Kbh. 1959, 118-120.
Hamre 1959 [KLNM 4]. Lars Hamre: Fructus : Norge, KLNM 4, Kbh. 1959, 663.
Hamre 1961 [KLNM 6]. Lars Hamre: Handarband; handsal, KLNM 6, Kbh. 1961, 110-113.
Hamre 1961 [KLNM 6]. Lars Hamre: Handgengnir menn, KLNM 6, Kbh. 1961, 190-192.
Hamre 1961 [KLNM 6]. Lars Hamre: Hird: Norge, KLNM 6, Kbh. 1961, 571-577.
Hamre 1962 [KLNM 7]. Lars Hamre: Iura regni : Noreg, KLNM 7, Kbh. 1962, 524-525.
Hamre 1962 [KLNM 7]. Lars Hamre: Jordebog : Norge, KLNM 7, Kbh. 1962, 646-653.
Hamre 1963 [KLNM 8]. Lars Hamre: Kapellgeistlighet, KLNM 8, Kbh. 1963, 256-261.
Hamre 1964 [KLNM 9]. Lars Hamre: Kongegåve, KLNM 9, Kbh. 1964, 26-28.
Hamre 1965 [KLNM 10]. Lars Hamre: Lejde : Noreg, KLNM 10, Kbh. 1965, 468-469.
Hamre 1966 [KLNM 11]. Lars Hamre: Makeskifte, KLNM 11, Kbh. 1966, 257-259.
Hamre 1967 [KLNM 12]. Lars Hamre: Ocker : Noreg, KLNM 12, Kbh. 1967, 491-492.
Hamre 1971 [KLNM 16]. Lars Hamre: Skøyting, KLNM 16, Kbh. 1971, 155-164.
Hamre 1970 [KLNM 15]. Lars Hamre: Sjelegave : Norge, KLNM 15, Kbh. 1970, 311-312.
Hamre 1972 [KLNM 17]. Lars Hamre: Stallar, KLNM 17, Kbh. 1972, 34-36.
Hamre 1972 [KLNM 17]. Lars Hamre: Statuter : Norge, KLNM 17, Kbh. 1972, 65-70.
Hamre 1974 [KLNM 18]. Lars Hamre: Tiend : Noreg, KLNM 18, Kbh. 1974, 280-287.
Hamre 1976 [KLNM 20]. Lars Hamre: Värjemål : Noreg, KLNM 20, Kbh. 1976, 323-324.
Hamre 1976 [KLNM 20]. Lars Hamre: Ærekrænkelse : Norge, KLNM 20, Kbh. 1976, 553-560.
Hamre 1976 [KLNM 20]. Lars Hamre: Þegn, KLNM 20, Kbh. 1976, 373-375.
Hamre 1977 [KLNM 21]. Lars Hamre: Blekk, KLNM 21, Kbh. 1977, 124-125.
Hamre 1977 [KLNM 21]. Lars Hamre: Foreløpige rettsmidler : Norge, KLNM 21, Kbh. 1977, 171-175.
Hannerberg 1968 [KLNM 13]. David Hannerberg: Osmundsjärn, KLNM 13, Kbh. 1968, 43-45.
Hannerberg 1968 [KLNM 13]. David Hannerberg: Osmundsvikt, KLNM 13, Kbh. 1968, 45-48.
Hannes Finnsson 1834. Johannes Finnæus (ed.): Fasti necrologici Islandici, Scriptores rerum Danicarum medii ævi 8, Kbh. 1834, 550-568.
Hannes Þorsteinsson 1922-1927, 1927-1932, 1933-1938. [Hannes Þorsteinsson] (ed.): Annálar 1400-1800 Annales Islandici posteriorum sæculorum 1-3, Rvk. 1922-1938. [Vol. 4 → Jón Jóhannesson 1940-1948; vol. 5 → Jón Jóhannesson, Þórhallur Vilmundarson & Guðrún Á. Grímsdóttir 1955-1988; vol. 6 → Guðrún Á. Grímsdóttir 1987; vol. 7 → Ásgeir S. Björnsson & Einar S. Arnalds 1998].
Hannaas 1928. Torleiv Hannaas: Til Hávamál, Finnur Jónsson FEST 1928, 229-239.
Hans Wium & Gunnlaugur Oddsson 1826. [Wium & Gunnlaugus O. Oddsen] (ed.): Laxdæla-saga, sive, Historia de rebus gestis Laxdölensium, transl. [Th. G. Repp], Kbh. 1826.
Hansen 1979. Finn Hansen: Benbrud og bane i blåt, Scripta Islandica 30/1979, Upps. pr. 1979, 13-24.
Hansen 1983 [ANF 98]. Finn Hansen: Forstærkende led i norrønt sprog : Nogle hovedlinjer, ANF 98/1983, [Lund] pr. 1983, 4-46.
Hansson 1958 [KLNM 3]. Hans Hansson: Dropprum, KLNM 3, Kbh. 1958, 332-333.
Haraldur Bernharðsson 2006 [Gripla 17]. Haraldur Bernharðsson: Göróttur er drykkurinn, Gripla 17, Rvk. 2006, 37-73.
Haraldur Bernharðsson 2007. Haraldur Bernharðsson: Old Icelandic ragnarök and ragnarökkr, Jasanoff FEST 2007, 25-38.
Haraldur Bernharðsson 2009. Haraldur Bernharðsson: Igður klökuðu á hrísinum : Um tilbrigði í máli á Konungsbók eddukvæða, Gísli Sigurðsson FEST 2009, Rvk. 2009, 47-50.
Haraldur Bessason & Baldur Hafstað 1999. Haraldur Bessason & Baldur Hafstað (compil.): Heiðin minni : Greinar um fornar bókmenntir, Rvk. 1999.
Hardy 1840I-II. Thomas Duffus Hardy (ed.): Willelmus Malmesbiriensus monachus: Gesta regum Anglorum, atque Historia novella [vol.] 1-2, London 1840.
Harris 1975 [ANF 90]. Joseph Harris: Ǫgmundar þáttr dytts ok Gunnars helmings : Unity and Literary Relations, ANF 90, [Lund] 1975, 156-182.
Hasle 1967 [EA B 25]. Annette Hasle (ed.): Hrafns saga Sveinbjarnarsonar : B-redaktionen, EA B 25, Kbh. 1967.
Hast 1960 [BA 23]. Sture Hast: Pappershandskrifterna till Harðar saga, BA 23, Kbh. 1960.
Hast 1960 [EA A 6]. Sture Hast (ed.): Harðar saga, EA A 6, Kbh. 1960.
Hastrup 1985. Kirsten Hastrup: Culture and history in medieval Iceland : An anthropological analysis of structure and change, Oxford 1985.
Hauge 1957 [KLNM 2]. Thomas Hauge: Busse, KLNM 2, Kbh. 1957, 380.
Haugen 1992I-II. Odd Einar Haugen (ed.): Stamtre og tekstlandskap : Studiar i resensjonsmetodikk med grunnlag i Niðrstigningar saga 1-2, Bergen 1992.
Haugen FEST 1972. Studies for Einar Haugen Presented by friends and colleagues, Janua linguarum : Series major 59, Den Haag/Paris 1972.
Hedberg 1972 [KLNM 17]. Gunnel Hedberg: Straffredskap, KLNM 17, Kbh. 1972, 281-289.
Hedblom 1947-1948. Folke Hedblom: Boland, Namn och bygd 35/1947, Upps./Kbh. pr. 1947-1948, 127-153.
Heggstad 1930. Leiv Heggstad: Gamalnorsk ordbok med nynorsk tyding, Oslo 1930.
Heggstad, Hødnebø & Simensen 1975. Leiv Heggstad, Finn Hødnebø & Erik Simensen: Norrøn ordbok, Oslo 1975. [Hægstad & Torp 1909, 3. ed.].
Heggum 1958 [KLNM 3]. Georg Heggum: Djævel, KLNM 3, Kbh. 1958, 127-128.
Heide 2003. Eldar Heide: Stamnkarakteriserande skips- og båtnemningar : Knǫrr og geitbåt, Norsk sjøfartsmuseum. Årbok 2002, Oslo 2003, 57-72.
Heide & Godal 2001. Eldar Heide & Jon Godal: Gammalnorsk handrif på skip - “Hand-rev” eller “rekkverk”, Norsk sjøfartsmuseum. Årbok 2000, [Oslo] [2001?], 129-146.
Heine 1848. Gotth. Heine (ed.): Bibliotheca anecdotorum, seu, Veterum monumentorum ecclesiasticorum collectio novissima, Monumenta regni Gothorum et Arabum in Hispaniis 1, Leipzig 1848.
von Heinemann 1900. Otto von Heinemann: Die Augusteischen Handschriften 4, Die Handschriften der herzoglichen Bibliothek zu Wolfenbüttel : Zweite Abtheilung, Wolfenbüttel 1900.
von Heinemann 1903. Otto von Heinemann: Die Augusteischen Handschriften 5 / Die Weissenburger Handschriften, Die Handschriften der herzoglichen Bibliothek zu Wolfenbüttel 2:5, 3, Wolfenbüttel 1903.
Heinrichs 1999. Anne Heinrichs: Wenn ein König liebeskrank wird : Der Fall Óláfr Haraldsson, Schottmann FEST 1999, 27-51.
Heinrichs 2000. Anne Heinrichs: Gunnhild Ǫzurardóttir und Egil Skalla-Grímsson im Kampf um Leben und Tod, Heller FEST 2000, 72-108.
Heinzel 1881. Richard Heinzel: Beschreibung der isländischen Saga, Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften : Philosophisch-historische Classe 97/1880:4-6, Wien 1881, 107-308.
Heizmann 1993. Wilhelm Heizmann: Wörterbuch der Pflanzennamen im Altwestnordischen, Ergänzungsbände zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde 7, Berlin/N.Y. 1993.
Heizmann 1996 [Opusc 10]. Wilhelm Heizmann: Kannte der Verfasser der Laxdæla saga Gregors des Groβen Moralia in Iob?, Opusc 10, Kbh. 1996, 194-207.
Heizmann 1999. Wilhelm Heizmann: Die Nahrung des Täufers in der Jóns saga baptista : Wort- und kulturgeschichtliche Anmerkungen zum altisländischen Pflanzennamen buxhorn (Ceratonia siliqua L.), `Wörter und Sachen' als methodisches Prinzip und Forschungsrichtung 1, Germanistische Linguistik 145-146/1999, Hildesheim/Zürich/N.Y. 1999, 163-184.
Heizmann 2000. Wilhelm Heizmann: Das ‘Geisterwort’ brúngras in der Finnboga saga, Heller FEST 2000, 109-118.
Helander 1956 [KLNM 1]. Sven Helander: Antifonale, KLNM 1, Kbh. 1956, 163-164.
Helander 1956 [KLNM 1]. Sven Helander: Apostladagar, KLNM 1, Kbh. 1956, 179.
Helander 1956 [KLNM 1]. Sven Helander: Benedictio, KLNM 1, Kbh. 1956, 450-451.
Helander 1957 [KLNM 2]. Sven Helander: Breviarium, KLNM 2, Kbh. 1957, 236-238.
Helander 1962 [KLNM 7]. Sven Helander: Introitus, KLNM 7, Kbh. 1962, 455.
Helander 1964 [KLNM 9]. Sven Helander: Kyrie eleison, KLNM 9, Kbh. 1964, 606-607.
Helander 1974 [KLNM 18]. Sven Helander: Tidegärd, KLNM 18, Kbh. 1974, 255-259.
Helander 1974 [KLNM 18]. Sven Helander: Tidegärd : Sverige, KLNM 18, Kbh. 1974, 259-262.
Helga Kress 1979 [Gardar 10]. Helga Kress: Manndom og misogyni : Noen refleksjoner omkring kvinnesynet i Njåls saga, Gardar 10, Lund pr. 1979, 35-51.
Helga Kress 1999. Helga Kress: Confessio turpissima : Um skriftamál Ólafar ríku Loftsdóttur, Ný Saga 11/1999, Rvk. 1999, 4-20.
Helgi Guðmundsson 1997. Helgi Guðmundsson: Um haf innan : Vestrænir menn og íslenzk menning á miðöldum, Rvk. 1997.
Helgi Guðmundsson 2002. Helgi Guðmundsson: Land úr landi : greinar, Rvk. 2002.
Helgi Sk. Kjartansson 1988. Helgi Skúli Kjartansson: Serkneskt silfur í Grágás, Magnús M. Lárusson FEST 1988, 43-57.
Helgi Sk. Kjartansson 1989. Helgi Skúli Kjartansson: Vogareiningar fornar, Tímarit Háskóla Íslands 4, Rvk. 1989, 63-71.
Helgi Sk. Kjartansson 1994 [Skáldsk 3]. Helgi Skúli Kjartansson: rec. Gunnar Karlsson, Kristján Sveinsson & Mörður Árnason 1992, Skáldsk 3, Rvk. 1994, 245-252.
Helgi Sk. Kjartansson 2008. Helgi Skúli Kjartansson: Þegar Frakkland var í Þýskalandi : Athugun á breytilegri notkun heitanna “Frakkland” og “Frakkar” í fornmálstextum, Gunnar Harðarson & Sverrir Tómasson 2008, 85-113.
Helgi Þorláksson 1992. Helgi Þorláksson: Social ideals and the concept of profit in thirteenth-century Iceland, Gísli Pálsson 1992, 231-245.
Helgi Þorláksson 2001. Helgi Þorláksson: Íslensk skreið skákar norskri, Sigurður Líndal FEST 2001, 265-293.
Hellberg 1986 [MM 1986]. Staffan Hellberg: Tysk eller engelsk mission? Om de tidiga kristna lånorden, MM 1986, Oslo, 42-49.
Helle 1972. Knut Helle: Konge og gode menn i norsk riksstyring ca. 1150-1319, Bergen/Oslo/Tromsø cop. 1972.
Helle 1982. Knut Helle: Bergen bys historie 1, Bergen/Oslo/Tromsø cop. 1982.
Heller 1964 [PBB 86]. Rolf Heller: Ein neues altnordisches Wörterbuch, PBB 86, Halle 1964, 1-34.
Heller 1982 [MSc 11]. Rolf Heller: Knýtlinga saga und Laxdœla saga : Schöpfungen eines Mannes?, MSc 11/1978-79, [Odense] cop. 1982, 163-178.
Heller FEST 2000. Studien zur Isländersaga : Festschrift für Rolf Heller, ed. Heinrich Beck & Else Ebel, Ergänzungsbände zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde 24, Berlin/N.Y. 2000.
Hellmann 1909. Siegmund Hellmann (ed.): Pseudo-Cyprianus: De XII abusivis saeculi, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur 34:1 [= 3. Reihe 4:1], Leipzig 1909.
Hellner 1975 [KLNM 19]. Brynolf Hellner: Vapentillverkning, KLNM 19, Kbh. 1975, 523-526.
Hellquist 1916. Elof Hellquist: Svenska ortnamn : (Guden Höner.), Namn och bygd 4/1916, Upps. 1916, 127-154.
Hellquist 1918. Elof Hellquist: rec. Olsen 1915, Namn och bygd 5/1917, Upps. 1918, 161-182.
Hellquist 1948. Elof Hellquist: Svensk etymologisk ordbok 1-2, 3. ed., Lund [1948]. [1. ed. 1922].
Hemmer 1959 [KLNM 4]. Ragnar Hemmer: Fredløshed : Sverige o. Finland, KLNM 4, Kbh. 1959, 596-601.
Henschen & al. 1698 [AASS Jun 2]. Godefridus Henschenius, Daniel Papebrochius, Franciscus Baertius & Conradus Janningus (ed.): AASS Jun 2, Antwerpen 1698.
Henschen & Papebroch 1668 [AASS Mart 2]. Godefridus Henschenius & Daniel Papebrochius (ed.): AASS Mart 2, Antwerpen 1668.
Hermann Pálsson 1975. Hermann Pálsson: Um gæfumenn og ógæfu í íslenzkum fornsögum, Björn Sigfússon FEST 1975, 135-153.
Hermann Pálsson 1981. Hermann Pálsson: Úr hugmyndaheimi Hrafnkels sögu og Grettlu, Studia Islandica 39, Rvk. 1981.
Hermann Pálsson 1982 [Gripla 5]. H. P.: Um setningu í Hrafnkels sögu, Samtíningur, Gripla 5, Rit 23, Rvk. 1982, 311-313.
Hermann Pálsson 1984 [Gripla 6]. Hermann Pálsson (ed.): Pamphilus de amore í norrænni þýðingu, Gripla 6, Rit 28, Rvk. 1984, 12-48.
Hermann Pálsson 1994 [Skírnir 168]. Hermann Pálsson: Fornfræði Egils sögu, Skírnir 168, Rvk. 1994, 37-72.
Hermann Pálsson 1999. Hermann Pálsson: Vargur á tölti : Drög að norrænni tröllafræði, Haraldur Bessason & Baldur Hafstað 1999, 141-157.
Hermann Pálsson 2000. Hermann Pálsson: Glæpur og refsing í Hrafnkels sögu, Heller FEST 2000, 119-134.
Hermann Pálsson FEST 1986. Sagnaskemmtun : Studies in Honour of Hermann Pálsson on his 65th birthday, 26th May 1986, Philologica germanica 8, Wien/Köln/Graz 1986.
HertzbHertzberg 1895 [NGL 5].
Hertzberg 1874. Ebbe Hertzberg: Grundtrækkene i den ældste norske proces, Universitetsprogram for første halvaar 1874, Kra. 1874.
Hertzberg 1889 [ANF 5]. Ebbe Hertzberg: Tvivlsomme ord i Norges gamle love, ANF 5, Lund 1889, 223-244, 345-370.
Hertzberg 1895 [NGL 5]. Ebbe Hertzberg: Glossarium, Storm & Hertzberg 1895 [NGL 5], vi-xii, 57-760.
Hertzberg 1895 [NGL 5] (Lat). Ebbe Hertzberg: Register over de væsentligere, i texterne benyttede latinske betegnelser og udtryk, Storm & Hertzberg 1895 [NGL 5], 761-787.
Hertzberg 1895 [NGL 5] (Till). Ebbe Hertzberg: Tillæg og Rettelser : Til Glossariet, Storm & Hertzberg 1895 [NGL 5], 854-864.
HertzbLatHertzberg 1895 [NGL 5] (Lat).
HertzbTillHertzberg 1895 [NGL 5] (Till).
Heslop 2008 [Gripla 19]. Kate Heslop: Hearing Voices. Uncanny Moments in the Íslendingasögur, Gripla 19, Rit 71, Rvk. 2008, 93-122.
Hesselman 1912, 1913. Bengt Hesselman: Västnordiska studier 1-2, Skrifter utgifna af Kungl. Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala 14:2, 15:2, Upps./Leipzig pr. 1912-1913.
Hesselman 1925. Bengt Hesselman: Kritiska småbidrag till fornisländsk ordhistoria, Göteborgs högskolas årsskrift 31:2/1925, Göteborg 1925, 105-111.
Hesselman 1929. Bengt Hesselman: En naturnamnstudie, Kock FEST 1929, 512-524.
Hesselman 1939. Bengt Hesselman: Ett svenskt dialektord i västnordisk belysning, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 2, Göteborg 1939, 1-15.
HHOrðtHalldór Halldórsson 1991.
HHOrðt1954Halldór Halldórsson 1954.
Hildebrand 1853 & 1856, 1858 & 1865. Bror Emil Hildebrand (ed.): Svenskt Diplomatarium 4-5, Sth. 1853-1865.
Hilka & Söderhjelm 1911. Alfons Hilka & Werner Söderhjelm (ed.): Petrus Alfonsus: Disciplina clericalis 1, Acta societatis scientiarum Fennicæ 38:4, Helsingfors 1911.
Hines & Slay 1992. John Hines & Desmond Slay (compil.): Introductory essays on Egils saga and Njáls saga, London 1992.
Hinsch 1957 [KLNM 2]. E. Hinsch: Brønn, KLNM 2, Kbh. 1957, 324-329.
Hjalti Hugason 1988. Hjalti Hugason: Kristnir trúarhættir, Íslensk þjóðmenning 5, Rvk. 1988, 75-339.
Hjalti Hugason 2000. Hjalti Hugason: Frumkristni og upphaf kirkju, Kristni á Íslandi 1, Rvk. 2000, 5-30, 33-58, 63-140, 143-175, 185-272, 277-293, 303-306, 314-318, 325-355, 359-375, 378-388.
Hjärne 1947-1948. Erland Hjärne: Roden : Upphovet och namnet : Området och jarlen, Namn och bygd 35/1947, Upps. pr. 1947-1948, 1-96.
Hjörleifur Stefánsson 1997. Hjörleifur Stefánsson: Íslenskar miðaldakirkjur, Lilja Árnadóttir & Kiran 1997 (Ísl), 25-41.
HMSI-IIUnger 1877I-II.
Hoff FEST 1981. [Ingeborg Hoff]: Opphav og samband : Utgreiingar om norske målføre : Heidersskrift til Ingeborg Hoff på 70-årsdagen 15. november 1981, Skrifter frå norsk målførearkiv 36, Oslo/Bergen/Tromsø cop. 1981.
Hoffmann 1957 [KLNM 2]. Marta Hoffmann: Brotkvitel, KLNM 2, Kbh. 1957, 267.
Hoffmann 1959 [KLNM 4]. Marta Hoffmann: Filt, KLNM 4, Kbh. 1959, 259-260.
Hoffmann 1960 [KLNM 5]. Marta Hoffmann: Garn, KLNM 5, Kbh. 1960, 194-195.
Hoffmann 1960 [KLNM 5]. Marta Hoffmann: Garnvinde, KLNM 5, Kbh. 1960, 206-207.
Hoffmann 1964 [KLNM 9]. Marta Hoffmann: Kvitel, KLNM 9, Kbh. 1964, 579-580.
Hoffmann 1965 [KLNM 10]. Marta Hoffmann: Lín, KLNM 10, Kbh. 1965, 579-580.
Hoffmann 1967 [KLNM 12]. Marta Hoffmann: Nålbinding, KLNM 12, Kbh. 1967, 425-428.
Hoffmann 1967 [KLNM 12]. Marta Hoffmann: Oppstadvev, KLNM 12, Kbh. 1967, 621-629.
Hoffmann 1970 [KLNM 15]. Marta Hoffmann: Sengeutstyr, KLNM 15, Kbh. 1970, 134-142.
Hoffmann 1971 [KLNM 16]. Marta Hoffmann: Spinning, KLNM 16, Kbh. 1971, 499-500.
Hoffmann 1974 [KLNM 18]. Marta Hoffmann: Toskaft, KLNM 18, Kbh. 1974, 536.
Hoffmann 1975 [KLNM 19]. Marta Hoffmann: Vadmål, KLNM 19, Kbh. 1975, 409-412.
Hoffmann 1975 [KLNM 19]. Marta Hoffmann: Vask, KLNM 19, Kbh. 1975, 563.
Hoffmeyer 1956 [KLNM 1]. Ada Bruhn Hoffmeyer: Belejringsmaskiner, KLNM 1, Kbh. 1956, 432-442.
Hoffmeyer 1957 [KLNM 2]. Ada Bruhn Hoffmeyer: Bueskytte, KLNM 2, Kbh. 1957, 343-346.
Hoffmeyer 1958 [KLNM 3]. Ada Bruhn Hoffmeyer: Dolk, KLNM 3, Kbh. 1958, 143-149.
Hoffmeyer 1960 [KLNM 5]. Ada Bruhn Hoffmeyer: Græsk ild, KLNM 5, Kbh. 1960, 511-513.
Hoffmeyer 1961 [KLNM 6]. Ada Bruhn Hoffmeyer: Hesterustning, KLNM 6, Kbh. 1961, 542-545.
Hoffmeyer 1961 [KLNM 6]. Ada Bruhn Hoffmeyer: Hjälm : Øvrige Norden, KLNM 6, Kbh. 1961, 618-624.
Hoffory 1877-1878. Julius Hoffory: rec. Wimmer 1877, Nordisk Tidskrift for Filologi : Ny Række 3, Kbh. 1877-1878, 289-301.
Hoffory 1884. Julius Hoffory: rec. Brenner 1881, Göttingische gelehrte Anzeigen 1884:12, Göttingen 1884, 477-486.
Hofmann 1955 [BA 14]. Dietrich Hofmann: Nordisch-englische Lehnbeziehungen der Wikingerzeit, BA 14, Kbh. 1955.
Hofmann 1981. Dietrich Hofmann: Die Yngvars saga víðfǫrla und Oddr munkr inn fróði, Turville-Petre MEMOR 1981, 188-222.
Hofmann 1986. Dietrich Hofmann: Accessus ad Lucanum : Zur Neubestimmung des Verhältnisses zwischen Rómveria saga und Veraldar saga, Hermann Pálsson FEST 1986, 121-151.
Hofmann 1997. Dietrich Hofmann: Die Legende von Sankt Clemens in den skandinavischen Ländern im Mittelalter, Beiträge zur Skandinavistik 13, Frankfurt a.M. etc. cop. 1997.
Holck 1988. Per Holck: Barn og helse i middelalderen, Collegium Medievale 1, Oslo 1988, 67-81.
Holder 1889. Alfred Holder (ed.): Inventio Sanctae Crucis : Acta Cyriaci 1 ... / Ymnus antiqus de Sancta Cruce / Testimonia inventae Sanctae Crucis, Leipzig 1889.
Hollander 1926 [JEGP 25]. Lee M. Hollander: rec. Flom 1923, JEGP 25/1926, Urbana Ill. cop. 1926, 125-130.
Hollander FEST 1972. saga og språk : studies in language and literature Presented to Lee M. Hollander, Austin Tex. 1972.
Holm 1972. Gösta Holm: Ordhistoriska notiser, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 13, Göteborg 1972, 53-76.
Holm 1977 [Rit 12]. Gösta Holm: Isl. býsn i östnordisk belysning, Jakob Benediktsson FEST 1977 [Rit 12], 359-369.
Holm 1992. Gösta Holm: Tre bidrag till norrön etymologi, Halvorsen FEST 1992, 118-122.
Holm FEST 1976. Nordiska studier i filologi och lingvistik : Festskrift tillägnad Gösta Holm på 60-årsdagen den 8 juli 1976, Lund pr. 1976.
Holmberg 1976 [ANF 91]. Maj-Lis Holmberg: Om Finland och övriga finnländer i den isländska fornlitteraturen, ANF 91/1976, [Lund] pr. 1976, 166-191.
Holmboe 1917 [MM 1917]. Jens Holmboe: Plantenavnet buxhorn i “Postola sögur”, Smaastykker 27, MM 1917, Kra., 168-169.
Holmboe 1936. Jens Holmboe: Om “hærbúa” og dens forekomst ved elvene i Trøndelag i sagatiden, Svensk Botanisk Tidskrift 30:3, [Upps.] 1936, 551-564.
Holm-Olsen 1940. Ludvig Holm Olsen (ed. & ed. facs.): Den gammelnorske oversettelsen av Pamphilus med en undersøkelse av paleografi og lydverk, Avhandlinger utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo : 2. Hist.-Filos. Klasse 1940:2, Oslo 1940.
Holm-Olsen 1945 [NT 1]. Ludvig Holm-Olsen (ed.): Konungs skuggsiá, NT 1, Oslo 1945. [1. ed. (1945): Gammelnorske tekster; 2. ed. (1983): NT].
Holm-Olsen 1947. Ludvig Holm-Olsen: De norske håndskriftene av Kongespeilet, Seip & Holm-Olsen 1947, 5-21.
Holm-Olsen 1952 [BA 13]. Ludvig Holm-Olsen: Håndskriftene av Konungs skuggsjá : En undersøkelse av deres tekstkritiske verdi, BA 13, Kbh. 1952.
Holm-Olsen 1954 [MM 1954]. Ludvig Holm-Olsen (ed.): Peder Claussøns håndskrift av Håkon Håkonssons saga, MM 1954, Oslo, 91-103.
Holm-Olsen 1956 [KLNM 1]. Ludvig Holm-Olsen: Apostelsagaer, KLNM 1, Kbh. 1956, 177-178.
Holm-Olsen 1961 [EIM 3]. L. Holm-Olsen (ed. facs.): The Sagas of King Sverrir and King Hakon the Old : Manuscript No. 81 a fol. in the Arnamagnæan Collection, EIM 3, Kbh. 1961.
Holm-Olsen 1969. Ludvig Holm-Olsen (ed. & ed. facs.): Pergamentfragmenter i norske antemensaler, Jón Helgason FEST 1969, 206-218.
Holm-Olsen 1975. Ludvig Holm-Olsen (transl.): Edda-dikt, [Oslo] cop. 1975.
Holm-Olsen 1981. Ludvig Holm-Olsen: The Prologue to The King’s Mirror : Did the author of the work write it?, Turville-Petre MEMOR 1981, 223-241.
Holm-Olsen 1987 [EIM 17]. Ludvig Holm-Olsen (ed. facs.): The King's Mirror : AM 243 a fol., EIM 17, Kbh. 1987.
Holm-Olsen FEST 1984. Festskrift til Ludvig Holm-Olsen på hans 70-årsdag den 9. juni 1984, Øvre Ervik 1984.
Holst 1957 [KLNM 2]. Hans Holst: Bysantinska mynt : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 430-431.
Holthausen 1948. Ferdinand Holthausen: Vergleichendes und etymologishes Wörterbuch des Altwestnordischen, Altnorwegisch-isländischen, einschliesslich der Lehn- und Fremdwörter sowie der Eigennamen, Göttingen 1948.
Holthausen 1949. Ferdinand Holthausen: Etymologishes Wörterbuch der Englischen Sprache, 3. ed., Göttingen 1949.
Holtsmark 1930 [ANF 46]. Anne Holtsmark (ed.): En gammel norsk homilie i AM 114a qv., ANF 46, Lund 1930, 259-272.
Holtsmark 1931. Anne Holtsmark (ed. & ed. facs.): En tale mot biskopene : En sproglig-historisk undersøkelse, Skrifter Utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo : 2. Hist.-Filos. Klasse 1930:9, Oslo 1931.
Holtsmark 1935 [MM 1935]. Anne Holtsmark: En ny utgave av Egils saga, rec. Sigurður Nordal 1933 [ÍF 2], MM 1935, Oslo pr. 1935, 56-64.
Holtsmark 1941 [MM 1941]. Anne Holtsmark: Kong Atles eder, MM 1941, Oslo, 1-10.
Holtsmark 1955. Anne Holtsmark: Ordforrådet i de eldste norske håndskrifter til ca. 1250, Oslo 1955.
Holtsmark 1956 [CCN quarto 2]. Anne Holtsmark (ed. facs.): Legendarisk Olavssaga etter Uppsala Universitetsbiblioteks Delagardieska samlingen Nr. 8 II, CCN quarto 2, Oslo 1956.
Holtsmark 1957 [KLNM 2]. Anne Holtsmark: Brettspill, KLNM 2, Kbh. 1957, 223-226.
Holtsmark 1957 [KLNM 2]. Anne Holtsmark: Dans : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 659.
Holtsmark 1958 [KLNM 3]. Anne Holtsmark: Didaktisk litteratur, KLNM 3, Kbh. 1958, 71-73.
Holtsmark 1958 [KLNM 3]. Anne Holtsmark: Djævel : D. i vn. litt., KLNM 3, Kbh. 1958, 136-138.
Holtsmark 1958 [KLNM 3]. Anne Holtsmark: Dyd : Dyd i vn. litt., KLNM 3, Kbh. 1958, 386-387.
Holtsmark 1958 [KLNM 3]. Anne Holtsmark: Edda, den yngre, KLNM 3, Kbh. 1958, 475-480.
Holtsmark 1959 [KLNM 4]. Anne Holtsmark: Exempel : Eksempel i vn. litt., KLNM 4, Kbh. 1959, 97-98.
Holtsmark 1959 [KLNM 4]. Anne Holtsmark: Firmament, KLNM 4, Kbh. 1959, 297-299.
Holtsmark 1960 [KLNM 5]. Anne Holtsmark: Gåter : G.s anvendelse i litt., KLNM 5, Kbh. 1960, 651-653.
Holtsmark 1960 [KLNM 5]. Anne Holtsmark: Gói, KLNM 5, Kbh. 1960, 366-368.
Holtsmark 1961 [KLNM 6]. Anne Holtsmark: Hapt, KLNM 6, Kbh. 1961, 225.
Holtsmark 1962. Anne Holtsmark: Fód báis - banaþúfa - heillaþúfa, Lochlann : A Review of Celtic Studies 2, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap Suppl:6, [Oslo] 1962, 122-127.
Holtsmark 1963 [KLNM 8]. Anne Holtsmark: Kometer, KLNM 8, Kbh. 1963, 666-667.
Holtsmark 1968 [KLNM 13]. Anne Holtsmark: Ormer, KLNM 13, Kbh. 1968, 1-4.
Holtsmark 1968 [KLNM 13]. Anne Holtsmark: Ragnarǫk, KLNM 13, Kbh. 1968, 649-652.
Holtsmark 1972 [KLNM 17]. Anne Holtsmark: Stjernekundskab : Norge og Island, KLNM 17, Kbh. 1972, 190-194.
Holtsmark 1974 [CCN quarto 5]. Anne Holtsmark (ed. facs.): Olav Tryggvasons saga etter AM 310 qv., CCN quarto 5, Oslo 1974.
1Hoops = Reallexikon der Germanischen Altertumskunde 1-4.
2Hoops = Reallexikon der Germanischen Altertumskunde, 2. ed., 1-, 2. ed.
Horskjær 1965 [KLNM 10]. Erik Horskjær: Langhus, KLNM 10, Kbh. 1965, 313-315.
Horskjær 1966 [KLNM 11]. Erik Horskjær: Monstrans, KLNM 11, Kbh. 1966, 685-687.
Horskjær 1968 [KLNM 13]. Erik Horskjær: Pulpitur, KLNM 13, Kbh. 1968, 604-605.
Housken 1954 [ANF 69]. Joronn Housken: Stavangerdiplomene før 1330 : Rettskrivning og lydverk, ANF 69, Lund 1954, 1-50.
Housman 1926. A. E. Housman (ed.): M. Annaeus Lucanus: Bellum civile, Oxford 1926.
Hovda 1945 [MM 1945]. Per Hovda: Fossenamn, MM 1945, Oslo, 97-115.
Hovda 1957 [KLNM 2]. Per Hovda: Brønn : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 329.
Hovda 1958 [ANF 73]. Per Hovda: Kring appellativet båe m. (i sjöen), gn. boði m., ANF 73, Lund 1958, 245-257.
Hovda 1970 [KLNM 15]. Per Hovda: Sel, KLNM 15, Kbh. 1970, 104-105.
Hovda 1974 [KLNM 18]. Per Hovda: KLNM 18, Kbh. 1974, 499-501.
Hovstad 1957 [KLNM 2]. Johan Hovstad: Blodørn, KLNM 2, Kbh. 1957, 9-10.
Hovstad 1958 [KLNM 3]. Johan Hovstad: Drengskapr, KLNM 3, Kbh. 1958, 307-309.
Hrafnkell A. Jónsson 2007 [Saga 45:2]. Hrafnkell A. Jónsson: Betra er að vera góðs manns frilla en illa gefin, Saga 45/2007, Rvk. 2007, 71-92.
Hrefna Róbertsdóttir 1986. Hrefna Róbertsdóttir: Helmingarfélög hjóna á miðöldum, Sagnir 7/1986, Rvk., 31-40.
Hreinn Benediktsson 1961. Hreinn Benediktsson: The Earliest Germanic Phonology, Lingua 10, Amsterdam 1961, 237-254.
Hreinn Benediktsson 1963 [EA B 4]. Hreinn Benediktsson (ed. & ed. facs.): The Life of St. Gregory and his Dialogues : Fragments of an Icelandic Manuscript from the 13th Century, EA B 4, Kbh. 1963.
Hreinn Benediktsson 1964 [ÍT 5]. Hreinn Benediktsson: Tvö handritsbrot, ÍT 5, Rvk. 1964, 139-149.
Hreinn Benediktsson 1965 [ÍH folio 2]. Hreinn Benediktsson (ed. & ed. facs.): Early Icelandic Script as Illustrated in Vernacular Texts from the Twelfth and Thirteenth Centuries, ÍH folio 2, Rvk. 1965.
Hreinn Benediktsson 1965 [ÍT 6]. Hreinn Benediktsson: Auðhóf, ÍT 6, Rvk. 1965, 86-88.
Hreinn Benediktsson 1967 [MM 1967]. Hreinn Benediktsson: AM 677 4° A : Noen bemerkninger, MM 1967, Oslo, 1-7.
Hreinn Benediktsson 1972. Hreinn Benediktsson: The First Grammatical Treatise : The Fundamentals of Its Theory of Orthography, Haugen FEST 1972, 69-85.
Hreinn Benediktsson 1972 (1Gramm). Hreinn Benediktsson (ed. & transl.): The First Grammatical Treatise, University of Iceland: Publications in Linguistics 1, Rvk. 1972.
Hreinn Benediktsson 1984. Hreinn Benediktsson: Om 1. sg. pres. ind. av sterke verb i gammelnorsk, Holm-Olsen FEST 1984, 22-33.
Hreinn Benediktsson 1986. Hreinn Benediktsson: OIcel. oxe, uxe: Morphology and Phonology, Nowele 7, Odense 1986, 29-97. [Repr. → Hreinn Benediktsson 2002, 323-353].
Hreinn Benediktsson 2002 (Kjósa/frjósa). Hreinn Benediktsson: The Old Icelandic Verbs kjósa and frjósa, Hreinn Benediktsson FEST 2002, 413-448.
Hreinn Benediktsson 2002 (Lypur). Hreinn Benediktsson: The Icelandic Adjective lypur, Hreinn Benediktsson FEST 2002, 369-373.
Hreinn Benediktsson 2002 (Oxe/uxe). Hreinn Benediktsson: OIcel. oxe, uxe: Morphology and Phonology, Hreinn Benediktsson FEST 2002, 323-353.
Hreinn Benediktsson FEST 2002. Linguistic Studies, Historical and Comparative by Hreinn Benediktsson, Rvk. 2002.
Huitfeldt-Kaas 1879. H. J. Huitfeldt (ed.): Biskop Eysteins Jordebog (Den röde Bog) : Fortegnelse over det geistlige Gods i Oslo Bispedömme omkring Aar 1400, Kra. 1879.
Huitfeldt-Kaas 1887, 1896, 1905, 1906. H. J. Huitfeldt-Kaas (ed.): Norske Regnskaber og Jordebøger fra det 16de Aarhundrede 1-4, Kra. 1887-1906.
Huitfeldt-Kaas 1903 [DN 16]. H. J. Huitfeldt-Kaas (ed.): DN 16, Kra. 1903.
Huitfeldt-Kaas, Brinchmann & Bugge 1907-1919 [DN 18]. H. J. Huitfeldt-Kaas, Chr. Brinchmann & Alexander Bugge (ed.): DN 18, Oslo 1907-1919.
Hurst 1955. D. Hurst (ed.): Beda venerabilis: Homeliae evangelii, Beda venerabilis: Opera 3-4, Corpus christianorum : Series Latina 122, Turnhout 1955, v-xxiv, 1-403.
Hurst 1960. D. Hurst (ed.): Beda venerabilis: In Lucae evangelium expositio / In Marci evangelium expositio, Beda venerabilis: Opera 2:3, Corpus christianorum : Series Latina 120, Turnhout 1960.
Hægstad 1899. Marius Hægstad: Gamalt trøndermaal : Upplysningar um maalet i Trøndelag fyrr 1350 og ei utgreiding um vokalverket, Videnskabsselskabets Skrifter : 2. Historisk-filosofiske Klasse 1899:3, Kra. 1899.
Hægstad 1902. Marius Hægstad: Maalet i dei gamle norske kongebrev, Videnskabsselskabets Skrifter : 1. Historisk-filos. Klasse 1902:1, Kra. 1902.
Hægstad 1906 (Harp). Marius Hægstad (ed.): Gamalnorsk fragment av Henrik Harpestreng, Videnskabs-Selskabets Skrifter : 2. Hist.-Filos. Klasse 1906:2, Kra. 1906.
Hægstad 1906 (VM). Marius Hægstad: Latinsk skrift i gamalnorsk maal, Vestnorske maalføre fyre 1350 : Innleiding, Videnskabs-Selskabets Skrifter : 2. Hist.-Filos. Klasse 1905:7, Kra. 1906.
Hægstad 1907. Marius Hægstad: Nordvestlandsk, Vestnorske maalføre fyre 1350 1, Videnskabs-Selskabets Skrifter : 2. Hist.-Filos. Klasse 1907:1, Kra. 1907.
Hægstad 1909. Marius Hægstad: Det norske maalet fyre 1350, Hægstad & Torp 1909, ix-xxvii.
Hægstad 1913. M. Hægstad (ed.): Eit stykke av ei austlandsk lækjebok fraa 14 hundradaaret, Kristiania Videnskapsselskaps Forhandlinger 1913:8, Kra. 1913.
Hægstad 1915. Marius Hægstad: Rygjamaal, Vestnorske maalføre fyre 1350 2 : Sudvestlandsk 1, Videnskapsselskapets Skrifter : 2. Hist.-filos. Klasse 1914:5, Kra. 1915.
Hægstad 1915-1916 [1Hoops 3]. M. Hægstad: Nordische (altnordische) Schrift, 1Hoops 3, Strasb. 1915-1916, 331a-341a.
Hægstad 1916, 1917, 1942. Marius Hægstad: Indre sudvestlandsk / Færøymaal / Islandsk [vol.] 1-3, Vestnorske maalføre fyre 1350 2 : Sudvestlandsk 2, Videnskapsselskapets Skrifter [vol. 1-2]; Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo [vol. 3] : 2. Hist.-filos. Klasse 1915:3, 1916:4, 1941:1, Kra./Oslo 1916-1942.
Hægstad 1934-1935 [APS 9]. Marius Hægstad (†): Nokre ord um maalet i Didriks soga, APS 9, Kbh. 1934-1935, 265-282.
Hægstad 1935. Marius Hægstad (†): Nokre fleire skrifter paa indre sudvestlandsk maal, Vestnorske maalføre fyre 1350 2 : Tillegg, Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo : 2. Hist.-Filos. Klasse 1935:1, Oslo 1935.
Hægstad & Torp 1909. Marius Hægstad & Alf Torp: Gamalnorsk ordbok med nynorsk tyding, Kra. pr. 1909.
Hämel 1965. Adalbert Hämel (ed.): Der Pseudo-Turpin von Compostela, ed. André de Mandach, Bayerische Akademie der Wissenschaften: Philosophisch-historische Klasse : Sitzungsberichte 1965:1, München 1965.
Hødnebø 1954 [MM 1954]. Finn Hødnebø: En palimpsest fra det 14. århundre, MM 1954, Oslo, 115-123.
Hødnebø 1960 [CCN folio 2]. Finn Hødnebø (ed. & ed. facs.): Norske diplomer til og med år 1300, CCN folio 2, Oslo 1960.
Hødnebø 1962 [KLNM 7]. Finn Hødnebø: Huvudsynd : Norge og Island, KLNM 7, Kbh. 1962, 155-160.
Hødnebø 1966 [KLNM 11]. Finn Hødnebø: Lånord, KLNM 11, Kbh. 1966, 41-48.
Hødnebø 1966 [KLNM 11]. Finn Hødnebø: Mordbrand : Norge, KLNM 11, Kbh. 1966, 694-695.
Hødnebø 1970 [KLNM 15]. Finn Hødnebø: Simfon, KLNM 15, Kbh. 1970, 292-293.
Hødnebø 1972. Finn Hødnebø: Rettelser og Tillegg = Johan Fritzner: Ordbog over Det gamle norske Sprog 4, Oslo/Bergen/Tromsø cop. 1972.
Hødnebø 1977 [KLNM 21]. Finn Hødnebø: Gårdsrätt : Norge, KLNM 21, Kbh. 1977, 190-191.
Hødnebø & Høeg 1964 [KLNM 9]. Finn Hødnebø & Ove Arbo Høeg: Kristtorn, KLNM 9, Kbh. 1964, 365.
Hødnebø FEST 1989. Festskrift til Finn Hødnebø 29. desember 1989, Oslo 1989.
Høeg 1958 [KLNM 3]. Ove Arbo Høeg: Einer, KLNM 3, Kbh. 1958, 530-532.
Høeg 1966 [KLNM 11]. Ove Arbo Høeg: Lyng, KLNM 11, Kbh. 1966, 18.
Høeg 1974 [KLNM 18]. Ove Arbo Høeg: Tang, KLNM 18, Kbh. 1974, 124-128.
Høeg 1976 [KLNM 20]. Ove Arbo Høeg: Vidjer, KLNM 20, Kbh. 1976, 1-4.
Höfler 1931, 1932 [ANF 47, 48]. Otto Höfler: Altnordische Lehnwortstudien 1-3, ANF 47, Lund 1931, 248-297; ANF 48, Lund 1932, 1-30, 213-241.
Hörður Ágústsson 1972 [KLNM 17]. Hörður Ágústsson: Stavbygning : Island, KLNM 17, Kbh. 1972, 90-93.
Hörður Ágústsson 1974 [KLNM 18]. Hörður Ágústsson: Tak : Island, KLNM 18, Kbh. 1974, 64-66.
Hörður Ágústsson 1987. Hörður Ágústsson: Íslenski torfbærinn, Íslensk þjóðmenning 1, Rvk. 1987, 227-344.
Hörður Ágústsson 1992. Hörður Ágústsson: Ágrip af skrúðasögu og áhalda; Skrúðaskrá og áhalda; Skrúði og áhöld; Varðveittur skrúði og áhöld; Minningarmörk; Bækur, Kristján Eldjárn & Hörður Águstsson 1992, 9-44, 45-68, 69-124, 229-260, 261-284, 285-356.
Høst 1949. Gerd Høst: rec. Holthausen 1948; Holthausen 1949, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 15, Oslo 1949, 423-429.
ÍF = Íslenzk fornrit 1-.
ÍH folio = Íslenzk handrit Icelandic Manuscripts : Series in folio 1-.
ÍH octavo = Íslenzk handrit Icelandic Manuscripts : Series in octavo 1-.
ÍH quarto = Íslenzk handrit Icelandic Manuscripts : Series in quarto 1-.
ÍM = Íslensk miðaldahandrit Manuscripta Islandica medii aevi 1-.
ÍMAM = Íslenskt mál og almenn málfræði 1-.
IncHaunMadsen 1935, 1938, 1963.
Indrebø 1920. Gustav Indrebø (ed.): Sverris saga etter Cod. AM 327 4°, Kra. 1920.
Indrebø 1921 [MM 1921]. Gustav Indrebø: Stadnamni i ei fjellbygd (Haukedalen, Fyrde i Sunnfjord) : Ei oversyn, MM 1921, Kra. pr. 1921, 113-210.
Indrebø 1924. Gustav Indrebø: Norske Innsjønamn 1, Upplands Fylke, Videnskapsselskapets Skrifter : 2. Hist.-filos. Klasse 1923:7, Kra. 1924.
Indrebø 1931. Gustav Indrebø (ed.): Gamal norsk Homiliebok : Cod. AM 619 4°, Oslo 1931.
Indrebø 1937. Gustav Indrebö: Fylkishaugr og nokre andre Fylkis-namn, Namn och bygd 24/1936, Upps. 1937, 184-191.
Indrebø 1951. Gustav Indrebø: Norsk målsoga, ed. Per Hovda & Per Thorson, Bergen 1951.
Inger 1965 [KLNM 10]. Göran Inger: Kyrkostraff, KLNM 10, Kbh. 1965, 6-9.
Inga Huld Hákonardóttir 2000. Inga Huld Hákonardóttir: Guðmundur góði og konur; Konur og klerkar vinna að friði; Gjafmildi kvenna við kirkjur; Í nunnuklaustri - Kirkjubær og Reynistaður; Um saltara og bækur kvenna; Frá aðalskonum til hversdagskvenna, Gunnar F. Guðmundsson 2000, 52-56, 74-75, 188-190, 225-229, 230-231, 264-267.
Insulander 1974 [KLNM 18]. Britt-Marie Insulander: Tomte, KLNM 18, Kbh. 1974, 462-465.
Iversen 1957 [KLNM 2]. Ragnvald Iversen: Borgarnamn: Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 146-148.
Iversen 2001. Tore Iversen: Jordeie og jordleie - Eiendomsbegrepet i norske middelalderlover, Collegium Medievale 14/2001, Oslo 2001, 79-114.
ÍT = Lingua Islandica Íslenzk tunga : Tímarit um íslenzka og almenna málfræði 1-6.
Jacobsen 1979 [Opusc 7]. Bent Chr. Jacobsen (ed.): Et fragment af Magnus Lagabøters landslov, Opusc 7, BA 34, Kbh. 1979, 94-104.
Jacobsen 1982 [Gripla 5]. Bent Chr. Jacobsen (ed.): Gullinskinna AM 325 VIII 5c 4to, Gripla 5, Rit 23, Rvk. 1982, 289-310.
Jakob Benediktsson 1942-1943 [APS 16]. Jakob Benediktsson (ed.): Efterslæt til Grágás, APS 16, Kbh. 1942-1943, 239-248.
Jakob Benediktsson 1943 [CCI 16]. Jakob Benediktsson (ed. facs.): Skarðsbók : Jónsbók and Other Laws and Precepts : MS. No. 350 fol. in The Arna-Magnæan Collection in the University Library of Copenhagen, CCI 16, Kbh. 1943.
Jakob Benediktsson 1944 [STUAGNL 61]. Jakob Benediktsson (ed.): Veraldar saga, STUAGNL 61, Kbh. 1944.
Jakob Benediktsson 1951 [Skírnir 125]. Jakob Benediktsson (ed.): Nokkur handritabrot, Skírnir 125, Rvk. 1951, 182-198.
Jakob Benediktsson 1952 [Skírnir 126]. Jakob Benediktsson (ed.): Skinnblað úr Karlamagnús sögu, Skírnir 126, Rvk. 1952, 209-213.
Jakob Benediktsson 1958 [EIM 1]. Jakob Benediktsson (ed. facs.): Sturlunga saga : Manuscript No. 122 A fol. in the Arnamagnæan Collection, EIM 1, Kbh. 1958.
Jakob Benediktsson 1958 [KLNM 3]. Jakob Benediktsson: Domare : Island, KLNM 3, Kbh. 1958, 157.
Jakob Benediktsson 1958 [RHÍ 1]. Jakob Benediktsson (ed.): Skarðsárbók : Landnámabók Björns Jónssonar á Skarðsá, RHÍ 1, Rvk. 1958. [1966 › RHÍ 1].
Jakob Benediktsson 1959. Jakob Benediktsson: Skrá um skinnblöð í Landsbókasafni Íslands, Lárus H. Blöndal 1959, viðauki.
Jakob Benediktsson 1959 [KLNM 4]. Jakob Benediktsson: Flateyjarbók, KLNM 4, Kbh. 1959, 412-413.
Jakob Benediktsson 1960 [KLNM 5]. Jakob Benediktsson: Geografisk litteratur : Vestnordisk, KLNM 5, Kbh. 1960, 266-268.
Jakob Benediktsson 1961 [KLNM 6]. Jakob Benediktsson: Gödsling : Island, KLNM 6, Kbh. 1961, 23-24.
Jakob Benediktsson 1965 [KLNM 10]. Jakob Benediktsson: Lorica, KLNM 10, Kbh. 1965, 695-696.
Jakob Benediktsson 1968 [ÍF 1]. Jakob Benediktsson (ed.): Íslendingabók / Landnámabók (1-2), ÍF 1, Rvk. 1968.
Jakob Benediktsson 1970 [KLNM 15]. Jakob Benediktsson: Samkoma, KLNM 15, Kbh. 1970, 15.
Jakob Benediktsson 1970 [KLNM 15]. Jakob Benediktsson: Skatter : Island, KLNM 15, Kbh. 1970, 435-436.
Jakob Benediktsson 1971 [KLNM 16]. Jakob Benediktsson: Sogn : Island, KLNM 16, Kbh. 1971, 380.
Jakob Benediktsson 1971 [KLNM 16]. Spann I: Island, KLNM 16, Kbh. 1971, 462.
Jakob Benediktsson 1974 [KLNM 18]. Jakob Benediktsson: Söndag : Island, KLNM 18, Kbh. 1974, 20.
Jakob Benediktsson 1974 [KLNM 18]. Jakob Benediktsson: Tallerken : Island, KLNM 18, Kbh. 1974, 112.
Jakob Benediktsson 1974 [KLNM 18]. Jakob Benediktsson: Teig : Island, KLNM 18, Kbh. 1974, 175.
Jakob Benediktsson 1974 [KLNM 18]. Jakob Benediktsson: Torv I : Island, KLNM 18, Kbh. 1974, 524-525.
Jakob Benediktsson 1974 [KLNM 18]. Jakob Benediktsson: Ting : Island, KLNM 18, Kbh. 1974, 360.
Jakob Benediktsson 1975 [KLNM 19]. Jakob Benediktsson: Tylvt : Island, KLNM 19, Kbh. 1975, 119.
Jakob Benediktsson 1975 [KLNM 19]. Jakob Benediktsson: Uge søs : Island, KLNM 19, Kbh. 1975, 249-250.
Jakob Benediktsson 1975 [KLNM 19]. Jakob Benediktsson: Veg : Island, KLNM 19, Kbh. 1975, 621-622.
Jakob Benediktsson 1975 [KLNM 19]. Jakob Benediktsson: Vett : Island, KLNM 19, Kbh. 1975, 677-678.
Jakob Benediktsson 1976 [KLNM 20]. Jakob Benediktsson: Åbu(d) : Island, KLNM 20, 1976, 412.
Jakob Benediktsson 1977 [KLNM 21]. Jakob Benediktsson: Búalög, KLNM 21, Kbh. 1977, 131-132.
Jakob Benediktsson 1980 [EIM 13]. Jakob Benediktsson (ed. facs.): Catilina and Jugurtha by Sallust and Pharsalia by Lucan in Old Norse : Rómverjasaga : AM 595 a-b 4to, EIM 13, Kbh. 1980.
Jakob Benediktsson 1981. Jakob Benediktsson: Hafgerðingadrápa, Turville-Petre MEMOR 1981, 27-32.
Jakob Benediktsson 1986. Jakob Benediktsson: Some Episodes in the Flateyjarbók Text of Fóstbrœðrasaga, Hermann Pálsson FEST 1986, 153-158.
Jakob Benediktsson FEST 1977 [Rit 12]. Sjötíu ritgerðir helgaðar Jakobi Benediktssyni 20. júlí 1977 (1-2), Rit 12, Rvk. 1977.
Jakobsen 1901 [ANOH 1901]. Jakob Jakobsen: Shetlandsøernes stednavne, ANOH 1901, Kbh., 55-258.
Jakobsen 1902-1903 [STUAGNL 29]. Jakob Jakobsen (ed.): Austfirðinga sǫgur, STUAGNL 29, Kbh. 1902-1903.
Jakobsen 1907. Jakob Jakobsen (ed.): Diplomatarium Færoense Føroyskt fodnbrævasavn 1, Tórshavn/Kbh. 1907.
Jakobsen 1959 [MM 1959]. Alfred Jakobsen: Er kap. 1-5 i del X av Karlamagnus saga lånt fra en samling æfintýr?, MM 1959, Oslo, 103-116.
Jakobsen 1960 [MM 1960]. Alfred Jakobsen (ed.): Noen tillegg til “Islendsk æventyri”, MM 1960, Oslo, 27-47.
Jakobsen 1960 [Opusc 1]. Alfred Jakobsen (ed.): Et bruddstykke av en Maria-legende, Opusc 1, BA 20, Kbh. 1960, 267-270.
Jakobsen 1964. Alfred Jakobsen: Studier i Clarus saga : Til spørsmålet om sagaens norske proveniens, Årbok for Universitetet i Bergen : Humanistisk serie 1963:2, Bergen/Oslo 1964.
Jakobsen 1970 [ANF 85]. Alfred Jakobsen: Om Fagrskinna-forfatteren, ANF 85, Lund 1970, 88-124.
Jakobsen 1977 [MM 1977]. Alfred Jakobsen: Om bruken av aksenttegn i Sth. 17 qv. (Thomas saga erkibyskups 1), MM 1977, Oslo, 89-102.
Jakobsen FEST 1987. Festskrift til Alfred Jakobsen, [Trondheim] cop. 1987.
Janson 2011. Svante Janson: The Icelandic calendar, Scripta Islandica 62, Upps. 2011, 51-104.
Jansson 1908 [ANF 24]. Sam Jansson: rec. Kålund 1905, ANF 24, Lund 1908, 201-216.
Jansson 1940-1941. Valter Jansson: Gräfte, Namn och bygd 28/1940, Upps. 1940-1941, 66-93.
Jansson 1945. Sven B. F. Jansson (ed.): Handskrifterna till Erik den rödes saga, Sagorna om Vinland 1, Kungl. Vitterhets Historie och Antikvitets Akademiens Handlingar 60:1, Sth. 1945. [= Stockholm Studies in Scandinavian Philology 5, Lund 1944 + corr. + summ.].
Jansson 1957 [KLNM 2]. Sam Owen Jansson: Bolt, KLNM 2, Kbh. 1957, 70.
Jansson 1957 [KLNM 2]. Sam Owen Jansson: Börda, KLNM 2, Kbh. 1957, 509.
Jansson 1957 [KLNM 2]. Sam Owen Jansson: Claves terminorum, KLNM 2, Kbh. 1957, 573-574.
Jansson 1957 [KLNM 2]. Sam Owen Jansson: Computus ecclesiasticus, KLNM 2, Kbh. 1957, 585-591.
Jansson 1957 [KLNM 2]. Sam Owen Jansson: Dagjämningar och solstånd, KLNM 2, Kbh. 1957, 610-611.
Jansson 1958 [KLNM 3]. Sam Owen Jansson: Djurkretsen, KLNM 3, Kbh. 1958, 121-123.
Jansson 1958 [KLNM 3]. Sam Owen Jansson: Dussin, KLNM 3, Kbh. 1958, 371.
Jansson 1958 [KLNM 3]. Sam Owen Jansson: Dygn (och dess indelning), KLNM 3, Kbh. 1958, 389-394.
Jansson 1958 [KLNM 3]. Sam Owen Jansson: Epakt, KLNM 3, Kbh. 1958, 694-695.
Jansson 1959 [KLNM 4]. Sam Owen Jansson: Fjerding som mått, KLNM 4, Kbh. 1959, 384.
Jansson 1960 [KLNM 5]. Sam Owen Jansson: Gyllental, KLNM 5, Kbh. 1960, 615-618.
Jansson 1963 [KLNM 8]. Sam Owen Jansson: Julmånad, KLNM 8, Kbh. 1963, 22-23.
Jansson 1966. Valter Jansson: Ä. nysv. afrapi `avskrap' - ett dalskt dialektord, Saga och sed 1964, Upps. pr. 1966, 124-144.
Jansson 1966 [KLNM 11]. Sam Owen Jansson: Lunation, KLNM 11, Kbh. 1966, 6-7.
Jansson 1966 [KLNM 11]. Sam Owen Jansson: Läst, KLNM 11, Kbh. 1966, 131-133.
Jansson 1967 [KLNM 12]. Sam Owen Jansson: Olycksdagar, KLNM 12, Kbh. 1967, 591-593.
Jansson 1971 [KLNM 16]. Sam Owen Jansson: Solcykeln, KLNM 16, Kbh. 1971, 406-407.
Jansson 1974 [KLNM 18]. Sam Owen Jansson: Söndagsbokstav, KLNM 18, Kbh. 1974, 20-21.
Jansson 1974 [KLNM 18]. Sam Owen Jansson: Timmer II, KLNM 18, Kbh. 1974, 333-334.
Janus Jónsson 1882. Janus Jónsson: Glúma 80. 63.-70. bls., Um tvö atriði í Víga-Glúmssögu 2, Tímarit hins íslenzka Bókmentafélags 3/1882, Rvk. 1882, 113-124.
Janzén 1936. Assar Janzén: Studier över substantivet i bohuslänskan, Kungl. Vetenskaps- och vitterhetssamhälles handlingar : Ser. A : Band 5 : nr. 3, Göteborg 1936.
Janzén 1938. Assar Janzén: Bock und Ziege : Wortgeschichtliche Untersuchungen, Göteborgs högskolas årsskrift 43/1937:5, Göteborg 1938.
Jasanoff FEST 2007. Verba Docenti : Studies in historical and Indo-European linguistics presented to Jay H. Jasanoff by students, colleagues, and friends, ed. Alan J. Nussbaum, Ann Arbor/N.Y. cop. 2007.
JEGP = The Journal of Germanic Philology 1-4; The Journal of English and Germanic Philology 5-.
Jensen cf. item Fellows-Jensen.
Jensen 1900-1901. Th. V. Jensen: Oldn. horr m., Nordisk Tidsskrift for Filologi : 3. Række 9, Kbh. 1900-1901, 41-42.
Jensen 1963 [KLNM 8]. Jørgen Steen Jensen: Kapel, KLNM 8, Kbh. 1963, 246-247.
Jensen 1967 [Opusc 3]. Helle Jensen (ed.): En Marialegende uden Maria, Opusc 3, BA 29, Kbh. 1967, 272-277.
Jensen 1979 [Opusc 6]. Helle Jensen (ed.): Fragmenter af et kongesagahåndskrift fra det 13. århundrede, Opusc 6, BA 33, Kbh. 1979, 24-73.
Jensen 1983 [EA B 29]. Helle Jensen (ed.): Eiríks saga víðfǫrla, EA B 29, Kbh. 1983.
Jensen 1986. Helle Jensen: Tekstkritik og økologi, Louis-Jensen FEST 1986, 27-31.
Jensen 1987. Helle Jensen: Note 7, Grímur M. Helgason FEST 1987I, 54-56.
Jesch 1992. Judith Jesch: ‘Good men’ and peace in Njáls saga, Hines & Slay 1992, 64-82.
Jessen 1860. C. A. E. Jessen: 3. Gammeldanske Lydforhold oplyste ved de i den ældre Engelske Literatur indkomne Danske Ords Form, Tidskrift for Philologi og Pædagogik 1, Kbh. 1860, 219-226.
Jessen 1868-1869. E. Jessen: Bemærkninger til Hr. Docent Captain Svend Grundtvigs Artikkel “Er Nordens gamle literatur norsk, eller er den dels islandsk dels nordisk?”, Tidskrift for Philologi og Pædagogik 8, Kbh. 1868-1869, 213-245.
Jessen 1903-1904. E. Jessen: Etymologiserende Notitser til enkelte obsolete Ord, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 3. Række 12, Kbh. 1903-1904, 109-113.
Jessen 1905-1906. E. Jessen: Etymologiserende Notitser. II, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 3. Række 14, Kbh. 1905-1906, 97-108.
Jessen 1906-1907. E. Jessen: Etymologiserende Notitser. III, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 3. Række 15, Kbh. 1906-1907, 131-147.
Jessen 1909-1910. E. Jessen: Etymologiserende Notitser. IV, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 3. Række 18, Kbh. 1909-1910, 21-36.
Jessen 1910-1911. E. Jessen: Etymologiserende Notitser. V, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 3. Række 19, Kbh. 1910-1911, 145-159.
Jessen 1912-1913. E. Jessen: Etymologiserende Notitser. VI, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 4. Række 1, Kbh. 1912-1913, 49-61.
Jessen 1914-1915. E. Jessen: Etymologiserende Notitser. VII, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 4. Række 3, Kbh. 1914-1915, 97-112.
Jessen 1915. E. Jessen: Etymologiserende Notitser. VIII, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 4. Række 4, Kbh. 1915, 109-120.
Jessen 1916-1917. E. Jessen: Etymologiserende Notitser. IX, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 4. Række 5, Kbh. 1916-1917, 113-124.
Jiriczek 1893. Otto Luitpold Jiriczek (ed.): Die Bósa-Saga in zwei Fassungen nebst Proben aus den Bósa-Rímur, Strasb. 1893.
Jiriczek 1894. Otto Luitpold Jiriczek: Zur mittelisländischen volkskunde : Mitteilungen aus ungedruckten Arnamagnäanischen handschriften, Zeitschrift für deutsche philologie 26, Halle 1894, 2-25.
JGFOrðatJón G. Friðjónsson 1993.
Jochens 1992. Jenny Jochens: From libel to lament : male manifestations af love in Old Norse, Gísli Pálsson 1992, 247-264.
Jochens 1993 [ANF 108]. Jenny Jochens: Gender symmetry in law? The case of medieval Iceland, ANF 108/1993, [Lund] pr. 1993, 46-67.
Jochens 1996 (Mother). Jenny Jochens: Old Norse Motherhood, Parsons & Wheeler 1996, 201-222.
Jochens 1996 (Sex). Jenny Jochens: Old Norse Sexuality : Men, Women, and Beasts, Bullough & Brundage 1996, 369-400.
Jóhannes Halldórsson 1959 [ÍF 14]. Jóhannes Halldórsson (ed.): Kjalnesinga saga / Jökuls þáttr Búasonar / Víglundar saga / Króka-Refs saga / Þórðar saga hreðu / Finnboga saga / Gunnars saga Keldugnúpsfífls, ÍF 14, Rvk. 1959.
Jóhannes B. Sigtryggsson 2006. Jóhannes B. Sigtryggsson: Stakyrði í Hálfdanar sögu Brönufóstra, Guðvarður Már Gunnlaugsson FEST 2006, 61-63.
Johannessen 1965 [KLNM 10]. Astrid Schjetlein Johannessen: Lectorium, KLNM 10, Kbh. 1965, 392-396.
Johannessen 1974 [KLNM 18]. Ole-Jørgen Johannessen: Trygð : Norge, KLNM 18, Kbh. 1974, 715-718.
Johannessen & Simensen 1975. Ole-Jørgen Johannessen & Erik Simensen: Norsk språk 1250-1350 : Primærkjelder og sekundærlitteratur : Ein bibliografi, Oslo/Bergen 1975. [Non publ.].
Johannisson 1941. Ture Johannisson: Ordet ärende och dess släktskapsförhållanden, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 4, Göteborg 1941, 1-54.
Johannisson 1943 (Afton). Ture Johannisson: Afton, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 5, Göteborg 1943, 50-75.
Johannisson 1943 (Idrott). Ture Johannisson: Idrott : En studie över den germanska verbalpartikeln in- såsom ordbildningselement, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 5, Göteborg 1943, 13-49.
Johannisson 1947 [ANF 62]. Ture Johannisson: Isl. ankvista (antvista) och nno. forkvista, ANF 62, Lund 1947, 196-202.
Johannisson 1950. Ture Johannisson: Isl. orrusta ‘strid’ och avledningarna på -usta, Göteborgs högskolas årsskrift 56/1950:3, Göteborg 1950, 181-197.
Johannisson 1971. Ture Johannisson: Fvn. andkostr och dess svenska motsvarighet, Ahlbäck FEST 1971, 155-166.
Johansen 1995 [SS 67]. Jan Geir Johansen: The Hero of Hrafnkels saga Freysgoða, SS 67, [Provo Utah] 1995, 265-286.
Johansson 1956 [KLNM 1]. Hilding Johansson: Annuntiatio b. Mariæ, KLNM 1, Kbh. 1956, 157-158.
Johansson 1957 [KLNM 2]. Hilding Johansson: Corpus Christi, KLNM 2, Kbh. 1957, 594-595.
Johansson 1958 [KLNM 3]. Hilding Johansson: Eldvigning (II), KLNM 3, Kbh. 1958, 581-582.
Johansson 1967 [KLNM 12]. Hilding Johansson: Mässa, KLNM 12, Kbh. 1967, 163-171.
Johansson 1968 [KLNM 13]. Hilding Johansson: Predikan, KLNM 13, Kbh. 1968, 420-425.
Johansson 1974 [KLNM 18]. Hilding Johansson: Söndag, KLNM 18, Kbh. 1974, 16-18.
Johansson 1997. Karl G. Johansson: Studier i Codex Wormianus : Skrifttradition och avskriftsverksamhet vid ett isländskt skriptorium under 1300-talet, Nordistica Gothoburgensia 20, Göteborg 1997.
Johansson & Molland 1970 [KLNM 15]. Hilding Johansson & Einar Molland: Sista smörjelsen, KLNM 15, Kbh. 1970, 303-305.
Johnsen 1912. Oscar Alb. Johnsen: Norges gamle Love : Anden Række 1388-1604 [vol.] b : Registre, Kra. 1912. [Vol. a → Taranger 1912].
Johnsen 1922. Oscar Albert Johnsen (ed.): Olafs saga hins helga : Efter pergamenthaandskrift i Uppsala Universitetsbibliotek, Delagardieske samling nr. 8II, Kra. 1922.
Johnsen 1957 [KLNM 2]. John B. Johnsen: Bréfabrot, KLNM 2, Kbh. 1957, 213-214.
Johnsen 1962 [KLNM 7]. Arne Odd Johnsen: Hvalfangst, KLNM 7, Kbh. 1962, 160-164.
Johnsen & Jón Helgason 1941. Oscar Albert Johnsen & Jón Helgason (ed.): Saga Óláfs konungs hins helga : Den store saga om Olav den hellige efter pergamenthåndskrift i Kungliga Biblioteket i Stockholm nr. 2 4to ... (1-2), Oslo 1941.
Johnsen & Rosén 1958 [KLNM 3]. Arne Odd Johnsen & Jerker Rosén: Drottsete, KLNM 3, Kbh. 1958, 338-348.
JohnsoniusJón Johnsonius.
Johnston 1975. George Johnston (transl.): The Faroe Islanders' Saga, Ottawa cop. 1975.
Jón Hn. Aðalsteinsson 1997. Jón Hnefill Aðalsteinsson: Blót í norrænum sið : Rýnt í forn trúarbrögð með þjóðfræðilegri aðferð, Rvk. 1997.
Jón Hn. Aðalsteinsson 1999 [Skírnir 173]. Jón Hnefill Aðalsteinsson: Mannblót í Semnónalundi og á Þórsnesþingi, Skírnir 173, Rvk. 1999, 361-376.
Jón Árnason 1862, 1864. Jón Árnason (ed.): Íslenzkar þjóðsögur og æfintýri 1-2, Leipzig 1862-1864.
Jón G. Friðjónsson 1993. Jón G. Friðjónsson: Mergur málsins : Íslensk orðatiltæki : Uppruni, saga og notkun, [Rvk.] 1993.
Jón G. Friðjónsson 1997. Jón G. Friðjónsson: Biblían og málsagan, Úlfar Bragason 1997, 91-100.
Jón G. Friðjónsson 2006. Jón G. Friðjónsson: Mergur málsins : Íslensk orðatiltæki : Uppruni, saga og notkun, Rvk. 2006.
Jón G. Friðjónsson 2014. Jón G. Friðjónsson: Orð að sönnu : Íslenskir málshættir og orðskviðir, Rvk. 2014.
Jón Guðnason 1976. Jón Guðnason: Íslenzkar æviskrár frá landnámstímum til ársloka 1965 6, ed. Ólafur Þ. Kristjánsson, Rvk. 1976. [Vol. 1-5 → Páll E. Ólason 1948, 1949, 1950, 1951, 1952].
Jón Helgason 1924 [STUAGNL 48]. Jón Helgason (ed.): Heiðreks saga : Hervarar saga ok Heiðreks konungs, STUAGNL 48, Kbh. 1924.
Jón Helgason 1925. Jón Helgason: Islands Kirke fra dens Grundlæggelse til Reformationen : En historisk Fremstilling, Kbh. 1925.
Jón Helgason 1926. Jón Helgason: Jón Ólafsson frá Grunnavík, Safn Fræðafjelagsins 5, Kbh. 1926.
Jón Helgason 1929. Jón Helgason: Om ordet ‘gud’ i isländskan, Kock FEST 1929, 441-451.
Jón Helgason 1932 [Skírnir 106]. Jón Helgason: Nokkur íslenzk handrit frá 16. öld, Skírnir 106, Rvk. 1932, 143-168.
Jón Helgason 1932-1933 [APS 7]. Jón Helgason: Til skjaldedigtningen, APS 7, Kbh. 1932-1933, 150-168.
Jón Helgason 1934 [CCI 6]. Jón Helgason (ed. facs.): Morkinskinna : MS. No. 1009 fol. in the Old Royal Collection of The Royal Library, Copenhagen, CCI 6, Kbh. 1934.
Jón Helgason 1935-1936 [APS 10]. Jón Helgason: Til skjaldedigtningen, APS 10, Kbh. 1935-1936, 250-264.
Jón Helgason 1938-1978 [EA A 13]. Jón Helgason (ed.): Byskupa sǫgur, EA A 13, Kbh. 1938-1978. [Fasc. 1-2; non fin.; 1978: fasc. 1 (= pp. 1-115, ed. Det kongelige nordiske oldskriftselskab 1938) › EA A 13:1].
Jón Helgason 1942 [CCI 15]. Jón Helgason (ed. facs.): Óláfs saga ens helga : MS Perg. 4to No 2 in the Royal Library of Stockholm, CCI 15, Kbh. 1942.
Jón Helgason 1950 [CCI 19]. Jón Helgason (ed. facs.): Byskupa sǫgur : MS Perg. fol. No. 5 in the Royal Library of Stockholm, CCI 19, Kbh. 1950.
Jón Helgason 1951. Jón Helgason (ed.): Kongsbókin úr Føroyum, Útiseti 6, Kbh. 1951, 101-122.
Jón Helgason 1952. Jón Helgason (ed.): Blað Landsbókasafns úr Heiðarvíga sögu, Landsbókasafn Íslands: Árbók 7-8/1950-51, Rvk. 1952, 127-135.
Jón Helgason 1953 [NK 8:B]. Jón Helgason: Norges og Islands digtning, Litteraturhistorie B : Norge og Island, NK 8:B, Sth./Oslo/Kbh. pr. 1953, 3-179.
Jón Helgason 1954. Jón Helgason: Om två ställen i den första grammatiska avhandlingen, Wessén FEST 1954, 26-29.
Jón Helgason 1954 [MI 1]. Jón Helgason (ed. facs.): The Arna-Magnæan Manuscript 551 a, 4to : Bárðar saga / Víglundar saga / Grettis saga, MI 1, Kbh. 1954.
Jón Helgason 1955 [MI 2]. Jón Helgason (ed. facs.): The Saga Manuscript 2845, 4to in the Old Royal Collection in the Royal Library of Copenhagen, MI 2, Kbh. 1955.
Jón Helgason 1956 [MI 3]. Jón Helgason (ed. facs.): The Saga Manuscript 9. 10. Aug. 4to in the Herzog August Library, Wolfenbüttel, MI 3, Kbh. 1956.
Jón Helgason 1956 [STUAGNL 66]. Jón Helgason (ed.): Håndskriftet AM 445c, I, 4to : Brudstykker af Víga-Glúms saga og Gísla saga Súrssonar, STUAGNL 66, Kbh. 1956.
Jón Helgason 1957 [MI 4]. Jón Helgason (ed. facs.): The Arna-Magnæan Manuscript 674 A, 4to : Elucidarius, MI 4, Kbh. 1957.
Jón Helgason 1958. Jón Helgason: Handritaspjall, Rvk. 1958.
Jón Helgason 1960 [MI 5]. Jón Helgason (ed. facs.): Hauksbók : The Arna-Magnæan Manuscripts 371, 4to, 544, 4to, and 675, 4to, MI 5, Kbh. 1960.
Jón Helgason 1960 [Opusc 1]. Jón Helgason (ed.): Islandske bryllupstaler fra senmiddelalderen, Opusc 1, BA 20, Kbh. 1960, 151-175.
Jón Helgason 1960 [Opusc 1]. Jón Helgason: Til Hauksbóks historie i det 17. århundrede, Opusc 1, BA 20, Kbh. 1960, 1-48.
Jón Helgason 1961. Jón Helgason: A Comment on the Norwegian Translation of the Decreta Lanfranci, Gjerløw 1961, 153-159.
Jón Helgason 1962 [EA B 10-12], 1963, 1965, 1968, 1970, 1981 [EA B 13-17]. Jón Helgason (ed.): Íslenzk fornkvæði Islandske folkeviser 1-8, EA B 10-17, Kbh. 1962-1981.
Jón Helgason 1962 [MI 6]. Jón Helgason (ed. facs.): Njáls saga : The Arna-Magnæan Manuscript 468, 4to (Reykjabók), MI 6, Kbh. 1962.
Jón Helgason 1966 [MI 7]. Jón Helgason (ed. facs.): Alexanders saga : The Arna-Magnæan Manuscript 519a, 4to, MI 7, Kbh. 1966.
Jón Helgason 1967 [Opusc 3]. Jón Helgason (ed.): Islandske bryllupstaler og forskrifter fra 16. og 17. årh., Opusc 3, BA 29, Kbh. 1967, 1-49.
Jón Helgason 1970 [Opusc 4]. Jón Helgason: Om Perg. fol. nr 8 og AM 304 4to, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 1-24.
Jón Helgason 1970 [Opusc 4]. Jón Helgason (ed.): Skipsformálar, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 61-66.
Jón Helgason 1975 [Opusc 5]. J. H.: Et sted i Landnámabók, Småstykker 8, Opusc 5, BA 31, Kbh. 1975, 410.
Jón Helgason 1975 [Opusc 5]. Jón Helgason (ed.): Gyðinga saga i Trondheim, Opusc 5, BA 31, Kbh. 1975, 343-376.
Jón Helgason 1975 [Opusc 5]. Jón Helgason (ed.): Syv sagablade (AM 162 C fol, bl. 1-7), Opusc 5, BA 31, Kbh. 1975, 1-97.
Jón Helgason 1976 [KLNM 20]. Jón Helgason: Þorláks saga helga, KLNM 20, Kbh. 1976, 388-391.
Jón Helgason 1981. Jón Helgason: Salfastar sveigar, Turville-Petre MEMOR 1981, 185-187.
Jón Helgason 1984. Jón Helgason (ed.): Et fragment av Kongespeilet, Holm-Olsen FEST 1984, 124-141.
Jón Helgason Catalogue. Jón Helgason: Catalogue of the Icelandic Manuscripts in the British Library, Kbh. [Non publ.].
Jón Helgason & Holtsmark 1941 [BA 1]. Jón Helgason & Anne Holtsmark (ed.): Háttalykill enn forni, BA 1, Kbh. 1941.
Jón Helgason & Jakob Benediktsson 1952 [STUAGNL 62]. Jón Helgason & Jakob Benediktsson (ed.): Hákonar saga Ívarssonar, STUAGNL 62, Kbh. 1952.
Jón Helgason FEST 1959. Jón Helgason: Ritgerðakorn og ræðustúfar, Rvk. 1959.
Jón Helgason FEST 1969. Afmælisrit Jóns Helgasonar 30. júní 1969, Rvk. 1969.
Jón H. Ingimundarson 1992. Jón H. Ingimundarson: Spinning goods and tales: market, subsistence and literary productions, Gísli Pálsson 1992, 217-230.
Jón Jóhannesson 1940-1948. [Jón Jóhannesson] (ed.): Annálar 1400-1800 Annales Islandici posteriorum sæculorum 4, Rvk. 1940-1948. [Vol. 1-3 → Hannes Þorsteinsson 1922-1927, 1927-1932, 1933-1938; vol. 5 → Jón Jóhannesson, Þórhallur Vilmundarson & Guðrún Á. Grímsdóttir 1955-1988; vol. 6 → Guðrún Á. Grímsdóttir 1987; vol. 7 → Ásgeir S. Björnsson & Einar S. Arnalds 1998].
Jón Jóhannesson 1941. Jón Jóhannesson: Gerðir Landnámabókar, Rvk. 1941.
Jón Jóhannesson 1948. Jón Jóhannesson: Hirð Hákonar gamla á Íslandi, Samtíð og saga : Nokkrir háskólafyrirlestrar 4, Rvk. 1948, 116-136.
Jón Jóhannesson 1950 [ÍF 11]. Jón Jóhannesson (ed.): Austfirðinga sǫgur : Þorsteins saga hvíta / Vápnfirðinga saga / Þorsteins þáttr stangarhǫggs / Ǫlkofra þáttr / Hrafnkels saga Freysgoða / Droplaugarsona saga / Brandkrossa þáttr / Gunnars þáttr Þiðrandabana / Fljótsdæla saga / Þorsteins saga Síðu-Hallssonar / Draumr Þorsteins Síðu-Hallssonar / Þorsteins þáttr Austfirðings / Þorsteins þáttr sǫgufróða / Gull-Ásu-Þórðar þáttr, ÍF 11, Rvk. 1950.
Jón Jóhannesson, Þórhallur Vilmundarson & Guðrún Á. Grímsdóttir 1955-1988. [Jón Jóhannesson, Þórhallur Vilmundarson & Guðrún Á. Grímsdóttir] (ed.): Annálar 1400-1600 Annales Islandici posteriorum sæculorum 5, Rvk. 1955-1988. [Vol. 1-3 → Hannes Þorsteinsson 1922-1927, 1927-1932, 1933-1938; vol. 4 → Jón Jóhannesson 1940-1948; vol. 6 → Guðrún Á. Grímsdóttir 1987; vol. 7 → Ásgeir S. Björnsson & Einar S. Arnalds 1998].
Jón Johnsonius 1809. [Joh. Johnsonius] (transl.): Nials-Saga : Historia Niali et filiorum, Kbh. 1809.
Jón Ólafsson 1737. [Jón Ólafsson]: Icthyographia Islandica eður tilraun um lýsingu á sjóar- og vatnadýrum á Íslandi, [Kbh.] [1737]. [Index publ. → Þorvaldur Thoroddsen 1898, 315 n. 2; bibl. sec. Þorvaldur Thoroddsen 1898, 315 n. 2].
Jón Ólafsson 1741. [Jón Ólafsson] (ed.): Æfi Dana-Konunga, Eda, Knytlinga Saga Historia Cnutidarum regum Daniae, [Kbh.] [1741]. [Non publ.; bibl. sec. Jón Helgason 1926, 219].
Jón Pétursson 1869. Jón Pétursson (ed.): Eptirrit af nokkrum gömlum skjölum, Tímarit 1, Rvk. 1869, 36-45.
Jón Samsonarson 1964I-II. Jón Samsonarson (ed.): Kvæði og dansleikir 1-2, Rvk. 1964.
Jón Samsonarson 1969. Jón Samsonarson: Drög að handritaskrá : Um íslenzk handrit og handrit sem varða íslenzk efni í söfnum í Stokkhólmi og Uppsölum : Viðauki við prentaðar handritaskrár, Upps./Sth. 1969. [Non publ.].
Jón Samsonarson 1975 [KLNM 19]. Jón Samsonarson: Vaggvisor : Island, KLNM 19, Kbh. 1975, 427-428.
Jón Samsonarson FEST 1981. Jóansbolli færður Jóni Samsonarsyni fimmtugum Reykjavík 24. jan. 1981, Rvk. 1981.
Jón Samsonarson 1991. Jón Samsonarson: Í Snóksdal, Breiðfirðingur : Tímarit Breiðfirðingafélagsins 49/1991, [Rvk.], 7-59.
Jón Sigurðsson 1843, 1847. [Jón Sigurðsson] (ed.): Íslendínga sögur 1-2, collab. [C. C. Rafn], intr. [Finn Magnusen], Kbh. 1843-1847.
Jón Sigurðsson 1848, 1849 [ANOH 1848, 1849]. Jón Sigurðsson (ed. & transl.): Trójumanna saga ok Breta sögur, ANOH 1848, Kbh., 3-215; ANOH 1849, Kbh., 3-145.
Jón Sigurðsson 1848, 1852. [Jón Sigurðsson] (ed.): Edda Snorra Sturlusonar Edda Snorronis Sturlæi 1-2, transl. [Sveinbjörnus Egilsson], Kbh. 1848-1852. [Vol. 3 → Jón Sigurðsson & Finnur Jónsson 1880-1887].
Jón Sigurðsson 1854 [ANOH 1854]. Jon Sigurdsson (ed.): Saga Ósvalds konúngs hins helga, transl. Thorleif Gudm. Repp, ANOH 1854, Kbh., 3-91.
Jón Sigurðsson 1857-1876 [DI 1]. [Jón Sigurðsson] (ed.): DI 1, Kbh. 1857-1876.
Jón Sigurðsson & Finnur Jónsson 1880-1887. [Joannes Sigurdsson & Finnus Jonsson] (ed.): Edda Snorra Sturlusonar Edda Snorronis Sturlæi 3, collab. [Sveinbjörnus Egilsson], Kbh. 1880-1887. [Vol. 1-2 → Jón Sigurðsson 1848, 1852].
Jón Sigurðsson & Guðbrandur Vigfússon 1858. [Jón Sigurðsson & Guðbrandr Vigfússon] (ed.): Biskupa sögur 1, Kbh. 1858. [Vol. 2 → Guðbrandur Vigfússon & al. 1878].
Jón V. Sigurðsson 1992. Jón Viðar Sigurðsson: Friendship in the Icelandic Commonwealth, Gísli Pálsson 1992, 205-215.
Jón V. Sigurðsson 1993. Jón Viðar Sigurðsson: Goder og maktforhold på Island i fristatstiden, Bergen 1993.
Jón Steffensen 1975. Jón Steffensen: Menning og meinsemdir : Ritgerðasafn um mótunarsögu íslenzkrar þjóðar og baráttu hennar við hungur og sóttir, [Rvk.] 1975.
Jón Þorkelsson 1855. Jón Þorkelsson (ed.): Sex sögu-þættir, Rvk. 1855.
Jón Þorkelsson 1865. Jón Þorkelsson (ed.): Nokkur blöð úr Hauksbók og brot úr Guðmundarsögu, Rvk. 1865.
Jón Þorkelsson 1867. Jón Þorkelsson: Laxdæla saga og Gunnars Þáttr Þiðrandabana, Akureyri 1867.
Jón Þorkelsson 1876. Jón Þorkelsson: Supplement til islandske Ordbøger [1], Rvk. 1876.
Jón Þorkelsson 1879-1885. Jón Thorkelsson: Supplement til islandske Ordbøger 2, Rvk. 1879-1885.
Jón Þorkelsson 1881 [Fornl 1880 & 1881]. Jón Þorkelsson: [Fodnote], Sigurður Vigfússon 1881 [Fornl 1880 & 1881], Fornl 1881, Rvk. 1881, 63 note 1.
Jón Þorkelsson 1882. [Jón Þorkelsson]: [Brev af 15/5 1882], [s.l.] [1882]. [Publ. → Janus Jónsson 1882, 123-124].
Jón Þorkelsson 1888-1894. Jón Þorkelsson: Beyging sterkra sagnorða í íslensku, Rvk. 1888-1894.
Jón Þorkelsson 1889. Jón Þorkelsson: Om håndskrifterne af Njála; Rettelser og tillæg til håndskriftbeskrivelsen, Konráð Gíslason & al. 1889, 647-783, 784-787.
Jón Þorkelsson 1890-1894, 1894-1897. Jón Thorkelsson: Supplement til islandske Ordbøger 3:1-2, Rvk. 1890-1897.
Jón Þorkelsson 1892 [ANF 8]. Jón Þorkelsson: Islandske håndskrifter i England og Skotland, ANF 8, Lund 1892, 199-237.
Jón Þorkelsson 1893, 1896, 1897, 1899-1902, 1900-1904, 1903-1907, 1906-1913, 1909-1913, 1911-1921 [DI 2-10]. [Jón Þorkelsson] (ed.): DI 2-10, Kbh. [vol. 2-4]; Kbh./Rvk. [vol. 5]; Rvk. [vol. 6-10] 1893-1921.
Jón Þorkelsson 1893-1896. Jón Þorkelsson (ed.): Íslenzkar ártíðaskrár, eða, Obituaria Islandica ..., Kbh. 1893-1896.
Jón Þorkelsson 1899. Jón Thorkelsson: Supplement til islandske Ordbøger 4, Kbh. 1899.
Jón Þorkelsson 1902-1906. [Jón Þorkelsson] (ed.): Morðbréfabæklingar Guðbrands biskups Þorlákssonar, 1592, 1595 og 1608, með fylgiskjölum, Rvk. 1902-1906.
Jón Þorkelsson 1903, 1905, 1910. [Jón Þorkelsson]: Skrá um skjöl og bækur í Landsbókasafninu í Reykjavík 1:1, 2-3, Rvk. 1903-1910. [Vol. 1 non fin.].
Jón Þorkelsson 1913. Jón Thorkelsson: Anmærkninger til Joh. Fritzners Ordbog over det gamle norske Sprog, Rvk. 1913.
Jón Þorkelsson 1915-1933. [Jón Þorkelsson] (ed.): Búalög um verðlag og allskonar venjur í viðskiptum og búskap á Íslandi, Sögurit 13, Rvk. 1915, 1916, 1933. [Fasc. 1-3; non fin.].
Jón Þorkelsson & Páll E. Ólason 1915-1925 [DI 11]. [Jón Þorkelsson & Páll Eggert Ólason] (ed.): DI 11, Rvk. 1915-1925.
Jónas Kristjánsson 1952 [STUAGNL 63]. Jónas Kristjánsson (ed.): Valla-Ljóts saga, STUAGNL 63, Kbh. 1952.
Jónas Kristjánsson 1956 [ÍF 9]. Jónas Kristjánsson (ed.): Eyfirðinga sǫgur : Víga-Glúms saga / Ǫgmundar þáttr dytts / Þorvalds þáttr tasalda / Svarfdœla saga / Þorleifs þáttr jarlsskálds / Valla-Ljóts saga / Sneglu-Halla þáttr / Þorgríms þáttr Hallasonar, ÍF 9, Rvk. 1956.
Jónas Kristjánsson 1960. Jónas Kristjánsson (ed.): Dínus saga drambláta, Riddarasögur 1, Rvk. 1960.
Jónas Kristjánsson 1964. Jónas Kristjánsson (ed.): Viktors saga ok Blávus, Riddarasögur 2, Rvk. 1964.
Jónas Kristjánsson 1966 [RHÍ 2]. Jónas Kristjánsson (ed.): Svarfdælasaga, RHÍ 2, Rvk. 1966.
Jónas Kristjánsson 1967 (BergenUB). Jónas Kristjánsson: Íslenzk handrit í Háskólabókasafninu í Björgvin, in: Jónas Kristjánsson 1967 (Nor).
Jónas Kristjánsson 1967 (Deichman). Jónas Kristjánsson: Íslenzk handrit í Deichmanssafni í Ósló, in: Jónas Kristjánsson 1967 (Nor).
Jónas Kristjánsson 1967 (DKNVSB). Jónas Kristjánsson: Safn Konunglega norska vísindafélagsins í Þrándheimi, in: Jónas Kristjánsson 1967 (Nor).
Jónas Kristjánsson 1967 (LundUB). Jónas Kristjánsson: Íslenzk handrit í Háskólabókasafninu í Lundi, in: Jónas Kristjánsson 1967 (Sv).
Jónas Kristjánsson 1967 (NM). Jónas Kristjánsson: Íslenzk handrit í Nordiska Museet í Stokkhólmi, in: Jónas Kristjánsson 1967 (Sv).
Jónas Kristjánsson 1967 (Nor). Jónas Kristjánsson: Skrá um íslenzk handrit í Noregi, [Rvk.] 1967. [Non publ.].
Jónas Kristjánsson 1967 (NRA). Jónas Kristjánsson: Íslenzk handrit í Ríkisskjalasafninu í Ósló, in: Jónas Kristjánsson 1967 (Nor).
Jónas Kristjánsson 1967 (OsloUB). Jónas Kristjánsson: Íslenzk handrit í Háskólabókasafninu í Ósló, in: Jónas Kristjánsson 1967 (Nor).
Jónas Kristjánsson 1967 (OsloUB bréf). Jónas Kristjánsson: Íslenzk bréf í Háskólabókasafni í Ósló (Uppkast), in: Jónas Kristjánsson 1967 (Nor).
Jónas Kristjánsson 1967 (Sv). Jónas Kristjánsson: Skrá um íslenzk handrit í Svíþjóð, [Rvk.] 1967. [Non publ.].
Jónas Kristjánsson 1967 (UppsUB). Jónas Kristjánsson: Íslenzk handrit í Háskólabókasafninu í Uppsölum, in: Jónas Kristjánsson 1967 (Sv).
Jónas Kristjánsson 1972 [Rit 1]. Jónas Kristjánsson: Um Fóstbræðrasögu, Rit 1, Rvk. 1972.
Jónas Kristjánsson 1994 [Skáldsk 3]. Jónas Kristjánsson: Er Egilssaga “Norse”?, Skáldsk 3, Rvk. 1994, 216-231.
Jónas Kristjánsson, Ólafur Halldórsson & Sigurður Líndal 1981 [ÍM 1]. Jónas Kristjánsson, Ólafur Halldórsson & Sigurður Líndal (ed. facs.): Skarðsbók Codex Scardensis : AM 350 fol., ÍM 1, Rvk. 1981.
Jónas Kristjánsson FEST 1994. Sagnaþing helgað Jónasi Kristjánssyni sjötugum 10. apríl 1994 (1-2), Rvk. 1994.
Jones 1940. Gwyn Jones: Fjörbaugsgarðr, Medium Ævum 9, Oxford 1940, 155-163.
Jorgensen 1970 [Opusc 4]. Peter A. Jorgensen (ed.): Ten Icelandic Exempla and Their Middle English Source, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 177-207.
Jorgensen 1975 [Opusc 5]. Peter A. Jorgensen (ed.): Four Æventýri, Opusc 5, BA 31, Kbh. 1975, 295-328.
Jorgensen 1997 [Rit 45]. Peter A. Jorgensen (ed.): The Story of Jonatas in Iceland, Rit 45, Rvk. 1997.
Jungner 1922. Hugo Jungner: Gudinnan Frigg och Als härad : En studie i Västergötlands religions-, språk- och bebyggelsehistoria, Upps. 1922.
Jungner 1924-1925. Hugo Jungner: Om Friggproblemet, Namn och bygd 12/1924, Lund 1924-1925, 1-36.
Jørgensen 1963 [KLNM 8]. Frank Jørgensen: Kapitelsal, KLNM 8, Kbh. 1963, 270-271.
Jørgensen 1988. Jørgen Højgaard Jørgensen: Der redende Hirsch, Nordeuropa, Studien 23/1988, [Greifswald] [1988], 52-56.
Jørgensen 1994. Keld Gall Jørgensen (transl.): Egils saga, Kbh. 1994.
Kahle 1890. Bernhard Kahle: Die altnordische Sprache im Dienste des Christentums 1, Acta Germanica 1, Berlin 1890, 305-441.
Kahle 1901 [ANF 17]. B. Kahle: Das christentum in der altwestnordischen dichtung, ANF 17, Lund 1901, 1-40, 97-160.
Kahle 1904 [ANF 20]. B. Kahle: Die handschriften der Hungrvaka, ANF 20, Lund 1904, 228-254.
Kahle 1905 [ASB 11]. B. Kahle (ed.): Kristnisaga / Þáttr Þorvalds ens víðfǫrla / Þáttr Ísleifs biskups Gizurarsonar / Hungrvaka, ASB 11, Halle 1905.
Kaiser 1998. Charlotte Kaiser: Krankheit und Krankheitsbewältigung in den Isländersagas : Medizinhistorischer Aspekt und erzähltechnische Funktion, Köln 1998.
Kaland 1968. Bjørn Kaland: Tresfjordantemensalet 1, Foreningen til norske fortidsminnesmerkers bevaring: Årbok 121-122/1966-67, Oslo 1968, 139-150.
Kalinke 1979 [Opusc 7]. Marianne E. Kalinke (ed.): Gvímars saga, Opusc 7, BA 34, Kbh. 1979, 106-139.
Kalinke 1987 [EA B 30]. Marianne E. Kalinke (ed. & transl.): Mǫttuls saga : With an Edition of Le Lai du cort mantel by Philip E. Bennett, EA B 30, Kbh. 1987.
Kalinke 1990. Marianne E. Kalinke: Bridal-Quest Romance in Medieval Iceland, Islandica 46, Ithaca N.Y./London 1990.
Kalinke 1995 [Gripla 9]. Marianne E. Kalinke: Stefanus saga in Reykjahólabók, Gripla 9, Rit 43, Rvk. 1995, 133-187.
Kalkar = Otto Kalkar: Ordbog til det ældre danske sprog (1300-1700) 1-6, Kbh. 1881-1918, 1976. [Vol. 1-5 repr./revid. & vol. 6, ed. Jørgen Larsen: Universitets-Jubilæets danske Samfunds Skriftserie 461s-466s, Kbh. 1976].
Karker 1957 [KLNM 2]. Allan Karker: Dannemand, KLNM 2, Kbh. 1957, 650-651.
Karker 1974 [KLNM 18]. Allan Karker: Talsystem, KLNM 18, Kbh. 1974, 115-118.
Karl Ó. Ólafsson 2001. Karl Ó. Ólafsson: Örmjöt : Athugun á stakyrði, Mímir : Blað félags stúdenta í íslenskum fræðum 49/40. árg., [Rvk.] 2001, 62-69.
Karlgren 1904. Anton Karlgren (ed.): Den Arnamagnæanska handskriften 315 F. a., Uppsala Universitets Årsskrift : Filosofi, Språkvetenskap och Historiska vetenskaper 1905:2, Upps. 1904.
Karras 1988. Ruth Mazo Karras: Slavery and Society in Medieval Scandinavia, New Haven Conn./London cop. 1988.
Karras 1992. Ruth Mazo Karras: Servitude and sexuality in medieval Iceland, Gísli Pálsson 1992, 289-304.
Karsten 1918. T. E. Karsten: Ett par språkhistoriska anmärkningar, Studier i nordisk filologi 9:3, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 139, Helsingfors 1918.
Katrín Axelsdóttir 2010 [ÍMAM 32]. Katrín Axelsdóttir: Rýnt í sögu fornafnsins hvorgi, hvorugur, ÍMAM 32, Rvk. 2010, 13-85.
Katrín Axelsdóttir 2014. Katrín Axelsdóttir: Sögur af orðum : Sex athuganir á beygingarþróun í íslensku, Rvk. 2014.
Kellogg 1994. Robert Kellogg: What is a saga?, Jónas Kristjánsson FEST 1994, 497-503.
Keyser 1847. R. Keyser: Nordmændenes Religionsforfatning i Hedendommen, Kra. 1847.
Keyser 1867. R. Keyser: Norges Stats- og Retsforfatning i Middelalderen, Efterladte Skrifter 2:1, Kra. 1867.
Keyser & Munch 1846, 1848, 1849 [NGL 1-3]. R. Keyser & P. A. Munch (ed.): NGL 1-3, Kra. 1846-1849. [Vol. 4 → Storm 1885 [NGL 4]; vol. 5 → Storm & Hertzberg 1895 [NGL 5]].
Keyser, Munch & Unger 1848. [R. Keyser, P. A. Munch & C. R. Unger] (ed.): Konge-Speilet : Et philosophisk-didaktisk Skrift, forfattet i Norge mod Slutningen af det tolfte Aarhundrede : Tilligemed et samtidigt Skrift om den norske Kirkes Stilling til Staten, Kra. 1848.
Keyser & Unger 1849. R. Keyser & C. R. Unger (ed.): Olafs saga hins helga : En kort Saga om Kong Olaf den Hellige fra anden Halvdeel af det tolfte Aarhundrede, efter et gammelt Pergaments-Haandskrift i Universitets-Bibliotheket i Upsala, tilligemed et Anhang, indeholdende Brudstykker af et endnu ældre Haandskrift af samme Konges Saga i det norske Rigsarkiv, Kra. 1849.
Keyser & Unger 1850. R. Keyser & C. R. Unger (ed.): Strengleikar, eða, Lioðabok : En Samling af romantiske Fortællinger efter bretoniske Folkesange (Lais), oversat fra Fransk paa Norsk ved Midten af trettende Aarhundrede efter Foranstaltning af Kong Haakon Haakonssön, Kra. 1850.
Keyser & Unger 1851. R. Keyser & C. R. Unger (ed.): Barlaams ok Josaphats Saga : En religiös romantisk Fortælling om Barlaam og Josaphat, oprindelig forfattet paa Græsk i det 8de Aarhundrede, senere oversat paa Latin, og herfra igjen i fri Bearbeidelse ved Aar 1200 overfört paa Norsk af Kong Haakon Sverre, Kra. 1851.
Kilström 1958. Bengt Ingmar Kilström: Den kateketiska undervisningen i Sverige under medeltiden, Bibliotheca theologiae practicae 8, Lund pr. 1958.
Kilström 1958 [KLNM 3]. Bengt Ingmar Kilström: Duva, KLNM 3, Kbh. 1958, 371-374.
Kilström 1961 [KLNM 6]. Bengt Ingmar Kilström: Helige Ande : Den helige Andes gåvor, KLNM 6, Kbh. 1961, 379-380.
Kilström 1970 [KLNM 15]. Bengt Ingmar Kilström: Serafer, KLNM 15, Kbh. 1970, 153-155.
Kirby 1976, 1980 [Rit 9-10]. Ian J. Kirby: Biblical Quotation in Old Icelandic-Norwegian Religious Literature 1-2, Rit 9-10, Rvk. 1976-1980.
Kirby 1986. Ian J. Kirby (ed.): Bible Translation in Old Norse, Université de Lausanne: Publications de la faculté des lettres 27, Genève 1986.
Kjartan G. Ottósson 1983. Kjartan G. Ottósson: Fróðárundur í Eyrbyggju, Studia Islandica 42, Rvk. 1983.
Kjellberg 1974 [KLNM 18]. Halvor Kjellberg: Titulaturer : Norge, KLNM 18, Kbh. 1974, 395-401.
Kjellberg 1993 [RN 6]. Halvor Kjellberg: RN 6 : 1351-1369, Oslo 1993.
Kjellström 1968 [KLNM 13]. Birgit Kjellström: Psalterium, KLNM 13, Kbh. 1968, 595-596.
Kjær & Holm-Olsen 1910-1986. Albert Kjær & Ludvig Holm-Olsen (ed.): Det Arnamagnæanske Håndskrift 81a Fol. (Skálholtsbók yngsta) : Inneholdende Sverris saga, Bǫglunga sǫgur, Hákonar saga Hákonarsonar, Kra./Oslo 1910-1986.
Klare 1933-1934 [APS 8]. Hans-Joachim Klare: Die Toten in der altnordischen Literatur, APS 8, Kbh. 1933-1934, 1-56.
KLNM = Kulturhistorisk Leksikon for nordisk middelalder fra vikingetid til reformationstid 1-22.
Knirk 1981. James E. Knirk: Oratory in the Kings’ Sagas, Oslo/Bergen/Tromsø cop. 1981.
Knirk 1982. James E. Knirk: Rettelser til Hákonar saga Hákonarsonar etter Sth. 8 fol., AM 325 VIII 4° og AM 304 4° (Norrøne tekster nr. 2), Oslo 1982.
Knirk 1985 [Opusc 8]. James E. Knirk: New Manuscript Readings in Gunnlaugs saga ormstungu, Opusc 8, BA 38, Kbh. 1985, 141-148.
Knudsen 1928. Trygve Knudsen: Om muntlighet og replikker i norske middelalderdiplomer (særlig fra tiden før 1400), Finnur Jónsson FEST 1928, 441-449.
Knudsen 1936 [MM 1936]. Trygve Knudsen, rec. Seip 1931, MM 1936, Oslo pr. 1936, 177-209.
Knudsen 1952 [CCN quarto 1]. Trygve Knudsen (ed. facs.): Gammelnorsk homiliebok etter AM 619 qv., CCN quarto 1, Oslo 1952.
Knudsen 1961 [KLNM 6]. Trygve Knudsen: Homiliebøker, KLNM 6, Kbh. 1961, 657-666.
Knudsen 1966 [KLNM 11]. Trygve Knudsen: Magnus Lagabøters bylov, KLNM 11, Kbh. 1966, 228-231.
Knudsen 1968 [KLNM 13]. Trygve Knudsen: Oslo bylov, KLNM 13, Kbh. 1968, 42.
Kock 1877-1878. Axel Kock: Ljudförsvagning i akcentlösa ord, Nordisk Tidskrift for Filologi : Ny Række 3, Kbh. 1877-1878, 241-257.
Kock 1881. Axel Kock: Tydning af gamla svenska ord, Lund pr. 1881.
Kock 1885-1887. Axel Kock: Några ordförklaringar, Nordisk Tidskrift for Filologi : Ny Række 7, Kbh. 1885-1887, 301-311.
Kock 1889-1890. Axel Kock: Svenska konsonantstudier, Nordisk Tidskrift for Filologi : Ny Række 9, Kbh. 1889-1890, 140-185.
Kock 1891 [ANF 7]. Axel Kock: Några etymologiska anmärkningar, ANF 7, Lund 1891, 175-191.
Kock 1895 [ANF 11]. Axel Kock: Studier i fornnordisk grammatik, ANF 11, Lund 1895, 117-153.
Kock 1895 [PBB 20]. Axel Kock: Zur behandlung des durch u entstandenen brechungsdipthongs in den altnord. sprachen, PBB 20, Halle 1895, 117-140.
Kock 1898 [ANF 14]. Axel Kock: Studier i de nordiska språkens historia, ANF 14, Lund 1898, 213-270.
Kock 1904 [ANF 20]. Axel Kock: Bidrag till nordisk ordforskning, ANF 20, Lund 1904, 44-75.
Kock 1912 [ANF 28]. Axel Kock: Etymologisk belysning av några nordiska ord och uttryck, ANF 28, Lund 1912, 167-218.
Kock 1937 [ANF 53]. Ernst A. Kock: rec. Berendsohn 1935, ANF 53, Lund 1937, 105-108.
Kock FEST 1929. Studier tillägnade Axel Kock, Lund pr. 1929.
Kock FEST 1934. Studia Germanica tillägnade Ernst Albin Kock den 6 december 1934, Lunder Germanistische Forschungen 1, Lund/Kbh. pr. 1934.
Koht 1958 [KLNM 3]. Halvdan Koht: Dronning, KLNM 3, Kbh. 1958, 329-332.
Kolsrud 1913. Oluf Kolsrud (ed.): Codex og tekster, Kolsrud & Reiss 1913, 1-70.
Kolsrud 1913 [DN 17 B]. Oluf Kolsrud (ed.): DN 17 B:1, Kra. 1913. [Fasc. 1; non fin.].
Kolsrud 1952. Oluf Kolsrud (†) (ed.): Messuskýringar : Liturgisk symbolik frå den norsk-islandske kyrkja i millomalderen, Oslo 1952. [Fasc. 1; non fin.].
Kolsrud 1959 [KLNM 4]. Knut Kolsrud: Fjær og dun, KLNM 4, Kbh. 1959, 395-398.
Kolsrud & Reiss 1913. Oluf Kolsrud & Georg Reiss (ed.): Tvo norrøne latinske kvæde med melodiar ... fraa Codex Upsalensis C 233 (sæculi XIII. exeuntis), Videnskapsselskapets Skrifter : 2. Hist.-filos. Klasse 1912:5, Kra. 1913.
Konráð Gíslason 1846. Konráð Gíslason (ed.): Um frum-parta íslenzkrar túngu í fornöld, Kbh. 1846.
Konráð Gíslason 1847. Konrad Gislason (ed.): Sagan af Helga ok Grími Droplaugarsonum, [Nordiske Oldskrifter] [2], Kbh. 1847. [Bibl. cf. Fiske1914, 105b].
Konráð Gíslason 1849. Konrad Gislason (ed.): Tvær sögur af Gísla Súrssyni, med en Forklaring over Qvadene af ... S. Egilsson, Kbh. 1849.
Konráð Gíslason 1858 [ANOH 1858]. Konrad Gislason (ed. & ed. facs.): Brudstykker af den islandske Elucidarius, ANOH 1858, Kbh., 51-172.
Konráð Gíslason 1860. Konr. Gislason (ed.): Fire og fyrretyve for en stor Deel forhen utrykte Prøver af oldnordisk Sprog og Literatur, Kbh. 1860.
Konráð Gíslason 1861. Konráð Gíslason: Leiti og leyti, Íslendingur 1/1860-1861:10, Rvk. 1861, 76-77.
Konráð Gíslason 1865. K. Gislason: De oldnordiske Navneords Böining : Nogle Bemærkninger, Tidskrift for Philologi og Pædagogik 6, Kbh. 1865, 236-253.
Konráð Gíslason 1876 [ANOH 1876]. Konr. Gíslason: Œgir og Ægir, ANOH 1876, Kbh., 313-330.
Konráð Gíslason 1882 [ANOH 1881]. Konr. Gislason: Nogle Bemærkninger angående Ynglingatal, ANOH 1881, Kbh. pr. 1882, 185-251.
Konráð Gíslason & al. 1889. [Konr. Gislason / Jón Þorkelsson / Guðmundr Þorláksson / Kr. Kålund]: Njála 2, Íslendinga sögur 4, Kbh. 1889. [Vol. 1 → Eiríkur Jónsson & Konráð Gíslason 1875].
Koschwitz 1880. Eduard Koschwitz (ed.): Karls des Grossen Reise nach Jerusalem und Constantinopel : Ein altfranzösisches Gedicht des XI. Jahrhunderts, Altfranzösische Bibliothek 2, Heilbronn 1880.
Krabinger 1857. Jo. Georgius Krabinger (ed.): S. Ambrosius episcopus Mediolanensis: De officiis ministrorum / Paulinus: Libellum de vita S. Ambrosii, Tübingen 1857.
Krag 1982. Claus Krag: Årmannen, Historisk tidsskrift 61, Oslo 1982, 105-127.
Kramarz-Bein 1999. Susanne Kramarz-Bein: Höfische Unterhaltung und ideologisches Ziel : Das Beispiel der altnorwegischen Parcevals saga, Schottmann FEST 1999, 63-84.
Kramarz-Bein 2000. Susanne Kramarz-Bein: Der Spesar Þáttr der Grettis saga : Tristan-Spuren in der Isländersaga, Heller FEST 2000, 152-181.
Kramarz-Bein 2002. Susanne Kramarz-Bein: Die Þiðreks saga im Kontext der altnorwegischen Literatur, Beiträge zur Nordischen Philologie 33, Tübingen 2002.
Kreutzer 1974. Gert Kreutzer: Die Dichtungslehre der Skalden : Poetologische Terminologie und Autorenkommentare als Grundlage einer Gattungspoetik, Scriptor Hochschulschriften : Literaturwissenschaft 1, Kronberg 1974. [Diss., Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, non publ.; cf. Kreutzer 1977].
Kreutzer 1977. Gert Kreutzer: Die Dichtungslehre der Skalden : Poetologische Terminologie und Autorenkommentare als Grundlagen einer Gattungspoetik, 2. ed., Hochschulschriften : Literaturwissenschaft 1, Meisenheim 1977. [Cf. Kreutzer 1974].
Kreutzer 1987. Gert Kreutzer: Kindheit und Jugend in der altnordischen Literatur 1, Münstersche Beiträge zur deutschen und nordischen Philologie 2, Münster [1987].
Kristensen 1908-1920. Marius Kristensen (ed.): Harpestræng: Gamle danske urtebøger, stenbøger og kogebøger, Kbh. 1908-1920.
Kristensen 1925. Marius Kristensen (ed.): “Nokkur blöð úr Hauksbók” : Et færøsk håndskrift fra o. 1300 ..., Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab: Historisk-filologiske Meddelelser 9:5, Kbh. 1925.
Kristensen 1928-1929. Marius Kristensen: Varnæs og andre danske stednavne, Namn och bygd 16/1928, Lund pr. 1928-1929, 105-116.
Kristensen 1931. Marius Kristensen: “En islandsk Lægebog”, Danske Studier 28, Kbh. 1931, 185-186.
Kristín Bjarnadóttir 1986. Kristín Bjarnadóttir: Drepsóttir á 15. öld, Sagnir 7/1986, Rvk., 57-64.
Kristján Eldjárn 1951 [Fornl 1949-1950]. Ritstj. [Kristján Eldjárn]: [Fodnote], Hald 1951 [Fornl 1949-1950], Fornl, 76 note 1.
Kristján Eldjárn 1951 [Fornl 1949-1950]. Kristján Eldjárn: [Tvennar bæjarrústir], Fornl, 102-119.
Kristján Eldjárn 1953. Kristján Eldjárn: “Klambrarveggr”, Alexander Jóhannesson FEST 1953, 151-158.
Kristján Eldjárn 1958 [KLNM 3]. Kristján Eldjárn: Eldhus : Island, KLNM 3, Kbh. 1958, 558-559.
Kristján Eldjárn 1958. Kristján Eldjárn: Munir og minjar: Nikulásarbikar : Island, Tíminn, sunnudaginn 16. marz 1958, Rvk. 1958, 5.
Kristján Eldjárn 1960 [KLNM 5]. Kristján Eldjárn: Gård : Island, KLNM 5, Kbh. 1960, 632-635.
Kristján Eldjárn 1961 [KLNM 6]. Kristján Eldjárn: Helgonbilder : Island, KLNM 6, Kbh. 1961, 365.
Kristján Eldjárn 1962 [KLNM 7]. Kristján Eldjárn: Hov og horg : Island, KLNM 7, Kbh. 1962, 8-10.
Kristján Eldjárn 1963 [KLNM 8]. Kristján Eldjárn: Kløv : Island, KLNM 8, Kbh. 1963, 580.
Kristján Eldjárn 1965 [KLNM 10]. Kristján Eldjárn: Lada : Island, KLNM 10, Kbh. 1965, 138-139.
Kristján Eldjárn 1967 [KLNM 12]. Kristján Eldjárn: Naust : Island, KLNM 12, Kbh. 1967, 253-154.
Kristján Eldjárn 1971 [KLNM 16]. Kristján Eldjárn: Skåle : Island, KLNM 16, Kbh. 1971, 57-59.
Kristján Eldjárn 1972 [Fornl 1971]. Kristján Eldjárn: Þrír atgeirar, Fornl 1971, Rvk. 1972, 113-136.
Kristján Eldjárn 1972 [KLNM 17]. Kristján Eldjárn: Stav II : Island, KLNM 17, Kbh. 1972, 78.
Kristján Eldjárn 1980 [Gripla 4]. Kristján Eldjárn: Textaspjald frá Skálholti : Þjms. 10881, Gripla 4, Rit 19, Rvk. 1980, 9-21.
Kristján Eldjárn & Hörður Ágústsson 1992. Kristján Eldjárn & Hörður Ágústsson: Skálholt : Skrúði og áhöld, Staðir og kirkjur 1, [Rvk.] 1992.
Kristján Eldjárn FEST 1976. Minjar og menntir : Afmælisrit helgað Kristjáni Eldjárn 6. desember 1976, Rvk. 1976.
Kristoffersen 1977. Finn Kristoffersen: Paleografi, ortografi og lydverk i Sth. nr. 29 perg. 4°, hand f, Bergen 1977. [Diss., Universitetet i Bergen, non publ.].
Krusch 1885. Br. Krusch (ed.): Passio sanctorum martyrum septem dormientium apud Ephesum translata in Latinum per Georgium Florentium Gregorium episcopum Turonicum, Gregorius Turonensis: Opera (2), Scriptores rerum Merovingicarum 1, Monumenta Germaniae historica [2:1], Hannover 1885, 847-853.
Krömmelbein 1998. Thomas Krömmelbein (ed.): Óláfr Þórðarson Hvítaskáld : Dritte Grammatische Abhandlung, Studia Nordica 3, Oslo 1998.
Kuhn 1929. Hans Kuhn: Das Füllwort of-um im Altwestnordischen : Eine Untersuchung zur Geschichte der germanischen Präfixe : Ein Beitrag zur altgermanischen Metrik, Ergänzungshefte zur Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiet der indogermanischen Sprachen 8, Göttingen 1929.
Kuhn 1944 [ANF 58]. Hans Kuhn: Altnordisch rekkr und Verwandte, ANF 58, Lund 1944, 105-121.
Kuhn 1949 [Skírnir 123]. Hans Kuhn: Kappar og berserkir, Skírnir 123, Rvk. 1949, 98-113.
Kuhn 1951. Hans Kuhn: Knörinn, Samtíð og saga : Safnrit háskólafyrirlestra 5, Rvk. 1951, 78-92.
Kuhn 1954. Hans Kuhn: Ablaut, a und Altertumskunde, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der Indogermanischen Sprachen 71, Göttingen 1954, 129-161. [Repr. → Kuhn 1969, 219-245].
Kuhn 1954 [APS 22]. Hans Kuhn: Die norwegischen Spuren in der Liederedda, APS 22, Kbh. 1954, 65-80.
Kuhn 1969, 1971, 1972, 1978. Hans Kuhn: Kleine Schriften : Aufsätze und Rezensionen aus den Gebieten der germanischen und nordischen Sprach-, Literatur- und Kulturgeschichte 1-4, Berlin 1969-1978.
Kuhn 1973 [2Hoops 1]. H. Kuhn: Alben, 2Hoops 1, Berlin/N.Y. 1973, 130a-132a.
Kumlien 1956 [KLNM 1]. Kjell Kumlien: Bergsbruk, KLNM 1, Kbh. 1956, 481-490.
KvaranGuðrún Kvaran.
Kværness 1995. Gunhild Kværness: Blote kan ein gjere om det berre skjer i løynd : Kristenrettane i Gulatingslova og Grágás og forholdet mellom dei, Hovudoppgåve i nordisk språk og litteratur : Universitetet i Oslo, Oslo 1995.
Kværness 1996. Gunhild Kværness: Blote kan ein gjere om det berre skjer i løynd : Kristenrettane i Gulatingslova og Grágás og forholdet mellom dei, KULTs skriftserie 65, Oslo 1996.
Köbler 1986 [2Hoops 6]. G. Köbler: Eid : Rechtshistorisches, 2Hoops 6, Berlin/N.Y. 1986, 539b-542a.
Kölbing 1872. Eugen Kölbing (ed.): Riddarasögur : Parcevals Saga / Valvers Þáttr / Ívents Saga / Mírmans Saga, Strasb./London 1872.
Kölbing 1873. Eugen Kölbing: “Enti” den nachsatz einleitend, Zeitschrift für deutsche philologie 4, Halle 1873, 347-349.
Kölbing 1874. Eugen Kölbing (ed.): Bruchstück einer Amícus ok Amilíus Saga, Germania 19, Wien 1874, 184-189.
Kölbing 1876. Eugen Kölbing: Beiträge zur vergleichenden geschichte der romantischen poesie und prosa des mittelalters unter besonderer berückschtigung der englischen und nordischen litteratur, Breslau 1876.
Kölbing 1878. Eugen Kölbing (ed. & transl.): Tristrams saga ok Ísondar, Die nordische und die englische version der Tristan-sage 1, Heilbronn 1878.
Kölbing 1878 (Pamph). Eugen Kölbing (ed.): Bruchstück einer altnordischen Bearbeitung von Pamphilus und Galathea, Germania 23, Wien 1878, 129-141.
Kölbing 1880. E. Kölbing (ed.): Ein Bruchstück des Valvers þáttr, Germania 25, Wien 1880, 385-388.
Kölbing 1881. Eugen Kölbing (ed. & transl.): Elis saga ok Rosamundu, Heilbronn 1881.
Kölbing 1896 [ASB 5]. Eugen Kölbing (ed.): Flóres saga ok Blankiflúr, ASB 5, Halle 1896.
Köln 1483. [Jacobus de Voragine: Legenda aurea], [Köln] [1483]. [IncHaun 2182].
Kålund 1877, 1879-1882. P. E. Kristian Kålund: Bidrag til en historisk-topografisk Beskrivelse af Island 1-2, Kbh. 1877-1882.
Kålund 1883 [STUAGNL 11]. Kristian Kålund (ed.): Fljótsdœla hin meiri, eller, Den længere Droplaugarsona-saga, STUAGNL 11, Kbh. 1883.
Kålund 1884-1891 [STUAGNL 13] (Ordspr). Kr. Kålund (ed.): En islandsk ordsprogsamling fra 15de århundrede med tillæg af andre tilhørende, samtidige optegnelser, Kålund & al. 1884-1891 [STUAGNL 13], 131-184. [Cf. Kålund 1888 [ANF 4], 186-190].
Kålund 1884-1891 [STUAGNL 13] (Run). Kr. Kålund: Et gammel-norsk rune-rim og nogle islandske rune-remser, Kålund & al. 1884-1891 [STUAGNL 13], 1-21.
Kålund 1884-1891 [STUAGNL 13] (736). Kr. Kålund (ed.): Fra AM. 736 III, 4to, Kålund & al. 1884-1891 [STUAGNL 13], 195-201.
Kålund 1885 [STUAGNL 14]. [Kr. Kålund] (ed. & ed. facs.): Reykjaholts-máldagi : Det originale pergaments-dokument over Reykjaholt kirkegods og -inventarium i 12. og 13. årh., collab. [Björn M. Ólsen & Hoffory], STUAGNL 14, Kbh. 1885.
Kålund 1888 [ANF 4]. Kr. Kålund: Til forståelse af “en islandsk ordsprogsamling fra 15de århundrede”, ANF 4, Kra. 1888, 186-190.
Kålund 1889, 1894. [Kr. Kålund]: Katalog over den Arnamagnæanske håndskriftsamling [vol.] 1-2, Kbh. 1889-1894.
Kålund 1889-1891 [STUAGNL 19]. Kr. Kålund (ed.): Laxdœla saga, STUAGNL 19, Kbh. 1889-1891.
Kålund 1893 [ANF 9]. Kr. Kålund: Kulturhistorisk-lexikalske småting, ANF 9, Lund 1893, 86-91.
Kålund 1898 [STUAGNL 26]. Kr. Kålund (ed.): Gull-Þóris saga, eller, Þorskfirðinga saga, STUAGNL 26, Kbh. 1898.
Kålund 1900. [Kr. Kålund]: Katalog over de oldnorsk-islandske håndskrifter i det store kongelige bibliotek og i universitetsbiblioteket (udenfor den Arnamagnæanske samling) samt den Arnamagnæanske samlings tilvækst 1894-99, Kbh. 1900.
Kålund 1904I-II. Kr. Kålund (transl.): Sturlunga saga i dansk oversættelse 1-2, collab. [carmina transl.] Olaf Hansen, Kbh./Kra. 1904.
Kålund 1904 [STUAGNL 31]. Kr. Kålund (ed.): Heiðarvíga saga, STUAGNL 31, Kbh. 1904.
Kålund 1905. [Kr. Kålund] (ed. & ed. facs.): Palæografisk Atlas : Oldnorsk-islandsk afdeling, Kbh./Kra. 1905.
Kålund 1906-1911, 1911. [Kr. Kålund] (ed.): Sturlunga saga efter membranen Króksfjarðarbók udfyldt efter Reykjarfjarðarbók 1-2, Kbh./Kra. 1906-1911.
Kålund 1907 (Pal). Kr. Kålund (ed. & ed. facs.): Oldnorsk-islandske skriftprøver c. 1300-1700, Palæografisk Atlas : Ny serie, Kbh./Kra. 1907.
Kålund 1907 (434). Kr. Kålund (ed.): Den islandske lægebog : Codex Arnamagnæanus 434 a, 12mo, D. Kgl. Danske Vidensk. Selsk. Skr. : 6. Række : Historisk og filosofisk Afd. 6:4 [= 6, 355-400], Kbh. 1907.
Kålund 1908 [STUAGNL 37]. Kr. Kålund (ed.): Cod. mbr. AM. 194, 8vo, Alfræði íslenzk Islandsk encyklopædisk litteratur 1, STUAGNL 37, Kbh. 1908.
Kålund 1914-1916 [STUAGNL 41]. Kr. Kålund: Håndskriftbeskrivelse, Beckman & Kålund 1914-1916 [STUAGNL 41], cxcv-ccxxxiii.
Kålund 1917 [STUAGNL 43]. Kr. Kålund (ed.): Kirialax saga, STUAGNL 43, Kbh. 1917.
Kålund 1917-1918 [STUAGNL 45]. Kr. Kålund (ed.): Landalýsingar m. fl., Alfræði íslenzk Islandsk encyklopædisk litteratur 3, STUAGNL 45, Kbh. 1917-1918.
Kålund & al. 1884-1891 [STUAGNL 13]. Kr. Kålund, M. Lorenzen, Guðm. Þorláksson, S. Bugge, Finnur Jónsson & Jón Þorkelsson (ed.): Småstykker (1-16), STUAGNL 13, Kbh. 1884-1891.
Kårstad 1975. Jofrid Kårstad: AM 71 qv. : Analyse av vokalverk med trekk frå konsonantverket : Heim- og tidfesting, Bergen 1975. [Diss., Universitetet i Bergen, non publ.].
Kårstad 1979. Astrid Lunde Kårstad: Det gammelnorske lovhåndskriftet Sth. 35, 4°, hånd e : Et forsøk på heimfesting og tidfesting, Bergen 1979. [Diss., Universitetet i Bergen, non publ.].
Lagerholm 1927 [ASB 17]. Åke Lagerholm (ed.): Drei lygisǫgur : Egils saga einhenda ok Ásmundar berserkjabana / Ála Flekks saga / Flóres saga konungs ok sona hans, ASB 17, Halle 1927.
Lambeck 1766. Petrus Lambecius Hamburgensis (ed.): Commentarii de augustissima bibliotheca cæsarea Vindobonensi 1, 2. ed. Adam Franciscus Kollarius, Wien 1766.
Landrø 1969. John Landrø: Lydverket i AM 58 qv. (c) med trekk av paleografien og formverket, Bergen 1969. [Diss., Universitetet i Bergen, non publ.].
Lange 1856. Christian C. A. Lange: De norske Klostres Historie i Middelalderen, 2. ed., Kra. 1856.
Lange 1956 [KLNM 1]. Bernt C. Lange: Altare : Norge, KLNM 1, Kbh. 1956, 113-114.
Lange 1959, 1960, 1961. Johan Lange: Ordbog over Danmarks Plantenavne 1-3, Kbh. 1959-1961.
Lange 1961 [KLNM 6]. Bernt C. Lange: Helgonbilder : Norge, KLNM 6, Kbh. 1961, 363-365.
Lange 1961 [KLNM 6]. Johan Lange: Hestebønne, KLNM 6, Kbh. 1961, 523-524.
Lange 1966 [KLNM 11]. Johan Lange: Løvtræer, KLNM 11, Kbh. 1966, 185-198.
Lange & Unger 1849, 1852, 1855, 1858, 1861 [DN 1-5]. Chr. C. A. Lange & Carl R. Unger (ed.): DN 1-5, Kra. 1849-1861.
Langlois 1883. Ernest Langlois (ed.): Deux fragments épiques : Otinel / Aspremont, Romania 12/1883, Paris, 433-458.
Larsen 1917 [ANOH 1917]. Sofus Larsen: Antik og nordisk Drømmetro, ANOH 1917, Kbh., 37-85.
Larsen 1931. Henning Larsen (ed. & transl.): An Old Icelandic Medical Miscellany : MS Royal Irish Academy 23 D 43 with Supplement from MS Trinity College (Dublin) L-2-27, Oslo 1931.
Larsen 1943, 1946. Martin Larsen (transl.): Den ældre Edda og Eddica minora 1-2, Kbh. 1943-1946.
Larsen 1979. Hildegunn Larsen: Lovfragmentet AM 74 4° : Et forsøk på tid- og stedfesting på grunnlag av paleografi, lydverk og enkelte trekk av formverket, Bergen [1979]. [Diss., Universitetet i Bergen, non publ.].
Larson 1935. Laurence M. Larson (transl.): The Earliest Norwegian Laws Being the Gulathing Law and the Frostathing Law, N.Y. 1935.
Larsson 1883 [STUAGNL 9]. Ludvig Larsson (ed.): Äldsta delen af cod. 1812 4to gml. kgl. samling på kgl. biblioteket i København, STUAGNL 9, Kbh. 1883.
Larsson 1885. Ludvig Larsson (ed.): Isländska handskriften N° 645 4° i den Arnamagnæanska samlingen på universitetsbiblioteket i København 1, Lund 1885. [Non fin.].
Larsson 1887. Ludvig Larsson: Studier över den stockholmska homilieboken (1-2), Lund pr. 1887.
Larsson 1891. Ludvig Larsson: Ordförrådet i de älsta islänska handskrifterna ... leksikaliskt ock gramatiskt ordnat, Lund pr. 1891.
Larsson 1891 (Schiff). Ludvig Larsson (ed.): Nochmals schiff und regenbogen, Zeitschrift für deutsches alterthum und deutsche litteratur 35, Berlin 1891, 244-248.
Larsson 1893 [STUAGNL 22]. Ludvig Larsson (ed.): Sagan ock rimorna om Friðþiófr hinn frækni, STUAGNL 22, Kbh. 1893.
Larsson 1913 [ANF 29]. Ludvig Larsson: Vad betyder veðbróðir?, ANF 29, Lund 1913, 343-344.
Larsson 1956. Ludvig Larsson: Glossar till codex AM 291, 4:to (Jómsvíkinga saga), ed. Sture Hast, Lundastudier i nordisk språkvetenskap 13, Lund pr. 1956.
Lárus H. Blöndal 1959. Lárus H. Blöndal: Handritasafn Landsbókasafns : 2. aukabindi, Viðauki: Jakob Benediktsson: Skrá um skinnblöð í Landsbókasafni Íslands, Rvk. 1959.
Le Bœuffle 1983. André Le Bœuffle (ed. & transl.): Hygin: L'Astronomie, Paris 1983.
Le Goff 1992. Jaques Le Goff: Laughter in Brennu-Njáls saga, Gísli Pálsson 1992, 161-165.
Leclanche 1980. Jean-Luc Leclanche (ed.): Le Conte de Floire et Blancheflor, Paris 1980.
Leclanche 1980I-II. Jean-Luc Leclanche (ed.): Contribution à l'étude de la transmission des plus anciennes œuvres romanesques françaises : Un cas priviligié : Floire et Blancheflor [vol.] 1-2, [Lille] 1980. [Diss., l'Université de Paris IV; non publ.].
de Leeuw van Weenen cf. item van Arkel.
de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3]. Andrea de Leeuw van Weenen (ed. & ed. facs.): The Icelandic Homily Book : Perg. 15 4° in the Royal Library, Stockholm, ÍH quarto 3, Rvk. 1993. [Cf. de Leeuw van Weenen 2004 [Rit 61], xxix-xxx].
de Leeuw van Weenen 2000. Andrea de Leeuw van Weenen: A Grammar of Möðruvallabók, CNWS Publications 85, Leiden 2000.
de Leeuw van Weenen 2004 [Rit 61]. Andrea de Leeuw van Weenen: Lemmatized Index to the Icelandic Homily Book : Perg. 15 4° in the Royal Library Stockholm, Rit 61, Rvk. 2004.
Lefèvre 1954. Yves Lefèvre (ed.): L'Elucidarium et les Lucidaires ..., Bibliothèque des écoles françaises d'Athènes et de Rome 180, Paris 1954.
Leffler 1875-1876. Leopold Fredrik Leffler: Bidrag till läran om i-omljudet : med särskild hänsyn till tiden för den germaniska språkenheten, Nordisk Tidskrift for Filologi og Pædagogik : Ny Række 2, Kbh. 1875-1876, 1-19, 146-180, 231-320.
Leffler 1879-1880. L. Fr. Leffler: Satser i nordisk språkhistoria (1-10), Nordisk Tidskrift for Filologi : Ny Række 4, Kbh. 1879-1880, 285-288.
Leffler 1880-1882. L. Fr. Leffler: Satser i nordisk språkhistoria (11-20), Nordisk Tidskrift for Filologi : Ny Række 5, Kbh. 1880-1882, 75-80.
Leijström 1934. Gunnar Leijström: Om obestämda artikeln : Ett bidrag till nordisk språkhistoria, Nordiska texter och undersökningar 3, Sth./Kbh. pr. 1934.
Leijström 1934 [ANF 50]. Gunnar Leijström: Delabialisation i isländska, ANF 50, Lund 1934, 307-334.
Leppäaho 1957 [KLNM 2]. Jorma Leppäaho: Damaskering, KLNM 2, Kbh. 1957, 627-630.
Lewis & Short = Charlton T. Lewis & Charles Short: A Latin Dictionary Founded on Andrews' Edition of Freund's Latin Dictionary, Oxford 1879.
Liberman 1997. Anatoly Liberman: Icelandic Words Recorded Late As a Problem of General Linguistics, Úlfar Bragason 1997, 101-112.
Lid 1925. Nils Lid: Ullins øyra, Hægstad FEST 1925, 128-144.
Lid 1932. Nils Lid: Stainak og Rodno : Tvo urnordiske lånord i samisk, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 5, Oslo 1932, 87-104.
Lid 1956 [KLNM 1]. Nils Lid: Alv, KLNM 1, Kbh. 1956, 121-123.
Lid 1956 [KLNM 1]. Nils Lid: Berserk, KLNM 1, Kbh. 1956, 501-503.
Lid 1957 [KLNM 2]. Nils Lid: Blot, KLNM 2, Kbh. 1957, 10-14.
Lid 1957 [KLNM 2]. Nils Lid: Bryde : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 272.
Lid 1957 [KLNM 2]. Nils Lid: Bær, KLNM 2, Kbh. 1957, 485.
Lid 1957 [KLNM 2]. Nils Lid: Dagstjerna, KLNM 2, Kbh. 1957, 619-620.
Lid 1958 [KLNM 3]. Nils Lid: Díar, KLNM 3, Kbh. 1958, 63-64.
Lid 1958 [KLNM 3]. Nils Lid: Draumar, KLNM 3, Kbh. 1958, 299-302.
Lid 1958 [KLNM 3]. Nils Lid: Drikkeseder, KLNM 3, Kbh. 1958, 324-325.
Lid 1958 [KLNM 3]. Nils Lid: Drukkenskap, KLNM 3, Kbh. 1958, 348-350.
Lid 1958 [KLNM 3]. Nils Lid: Eldviging (I), KLNM 3, Kbh. 1958, 579-581.
Lid 1959 [KLNM 4]. Nils Lid: Fagnaðarǫl, KLNM 4, Kbh. 1959, 139.
Lidén 1910. Evald Lidén: Äldre nordiska tillnamn : Tydningar och härledningar, Studier i nordisk filologi 1:1, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 92, Helsingfors 1910.
Lidén 1914-1915. Evald Lidén: Om Frænfjordens namn, Namn och bygd 2/1914, Upps. pr. 1914-1915, 259-262.
Lidén 1916. Evald Lidén: Västgötanamn : Strödda anteckningar till “Ortnamnen i Älvsborgs län”, Namn och bygd 4/1916, Upps. 1916, 87-126.
Lidén 1926 [ANF 42]. Evald Lidén: Svenska ordförklaringar, ANF 42, Lund 1926, 289-303.
Lidén 1928. Evald Lidén: Gullvarta - Síbilia, Finnur Jónsson FEST 1928, 358-364.
Lidén 1929. Evald Lidén: Fornsvenska bidrag, Kock FEST 1929, 413-419.
Lidén 1939. Evald Lidén: Ordstudier, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 1, Göteborg 1939.
Lidén 1939 (FornsvBidr). Evald Lidén: Fornsvenska bidrag, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 2, Göteborg 1939, 124-139.
Lidén FEST 1932. Germanska namnstudier tillägnade Evald Lidén den 3. oktober 1932, Upps. pr. 1932.
Lie 1937. Hallvard Lie: Studier i Heimskringlas stil : Dialogene og talene, Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo : 2. Hist.-Filos. Klasse 1936:5, Oslo 1937.
Lie 1939 [MM 1939]. Hallvard Lie: Noen metodologiske overveielser i anl. av et bind av “Íslenzk fornrit”, MM 1939, Oslo, 97-138.
Lie 1958 [KLNM 3]. Hallvard Lie: Dróttkvætt, KLNM 3, Kbh. 1958, 336-338.
Lie 1958 [KLNM 3]. Hallvard Lie: Dråpa, KLNM 3, Kbh. 1958, 351-352.
Lie 1961 [KLNM 6]. Hallvard Lie: Heimskringla, KLNM 6, Kbh. 1961, 299-302.
Lie 1961 [KLNM 6]. Hallvard Lie: Heiti, KLNM 6, Kbh. 1961, 302-304.
Lie 1961 [KLNM 6]. Hallvard Lie: Hending, KLNM 6, Kbh. 1961, 451-452.
Liedgren 1957 [KLNM 2]. Jan Liedgren: Brevförare, brevvisare, KLNM 2, Kbh. 1957, 236.
Liedgren 1958 [KLNM 3]. Jan Liedgren: Diplom, KLNM, Kbh. 1958, 80.
Liedgren 1958 [KLNM 3]. Jan Liedgren: Dombrev, KLNM 3, Kbh. 1958, 162.
Liedgren 1962 [KLNM 7]. Jan Liedgren: Indulgensbrev, KLNM 7, Kbh. 1962, 393-396.
Liestøl 1927 [MM 1927]. Knut Liestøl: Harde-Aslak, MM 1927, Oslo pr. 1927, 49-61.
Liestøl 1951. Aslak Liestøl: Blodrefill og mål, Viking : Tidsskrift for norrøn arkeologi 15, Oslo 1951, 71-98.
Liestøl 1957 [KLNM 2]. Aslak Liestøl: Brodd, KLNM 2, Kbh. 1957, 258.
Liestøl 1964. Aslak Liestøl: Runer frå Bryggen, Viking : Tidsskrift for norrøn arkeologi 27, Oslo 1964, 5-53.
Liestøl 1966 [KLNM 11]. Aslak Liestøl: Lønskrift, KLNM 11, Kbh. 1966, 146-148.
Liestøl 1968 [KLNM 13]. Aslak Liestøl: Pil II, KLNM 13, Kbh. 1968, 275-280.
Liestøl 1971 [KLNM 16]. Aslak Liestøl: Spjut, KLNM 16, Kbh. 1971, 507-513.
Liestøl 1972 [KLNM 17]. Aslak Liestøl: Sverd, KLNM 17, Kbh. 1972, 511-518.
Liestøl 1976 [KLNM 20]. Aslak Liestøl: Øks, KLNM 20, Kbh. 1976, 649-660.
Lilja Árnadóttir & Kiran 1997 (Ísl). Lilja Árnadóttir & Ketil Kiran (compil.): Kirkja og kirkjuskrúð : Miðaldakirkjan í Noregi og á Íslandi : Samstæður og andstæður, [Oslo/Rvk.] 1997. [Cf. Lilja Árnadóttir & Kiran 1997 (No)].
Lilja Árnadóttir & Kiran 1997 (No). Lilja Árnadóttir & Ketil Kiran (compil.): Kirkja og kirkjuskruð : Kirker og kirkekunst på Island og i Norge i middelalderen, [Oslo/Rvk.] 1997. [Cf. Lilja Árnadóttir & Kiran 1997 (Ísl)].
Lind 1905-1915. E. H. Lind: Norsk-isländska dopnamn ock fingerade namn från medeltiden, Upps./Leipzig pr. 1905-1915.
Lind 1920-1921. E. H. Lind: Norsk-isländska personbinamn från medeltiden, Upps. pr. 1920-1921.
Lind 1931. E. H. Lind: Norsk-isländska dopnamn ock fingerade namn från medeltiden : Supplementband, Oslo 1931.
LíndalSigurður Líndal.
Lindblad 1952. Gustaf Lindblad: Det isländska accenttecknet : En historisk-ortografisk studie, Lundastudier i nordisk språkvetenskap 8, Lund pr. 1952.
Lindblad 1954. Gustaf Lindblad: Studier i Codex regius av Äldre Eddan, Lundastudier i nordisk språkvetenskap 10, Lund pr. 1954.
Lindegaard-Petersen 1911. V. L. P. [V. Lindegaard-Petersen]: Præsteklæder, Kirke-Leksikon for Norden 3, Kbh. 1911, 637a-640b.
Linderbauer 1922. Benno Linderbauer (ed.): S. Benedictus: Regula Monachorum, [Deggendorf] 1922.
Lindow 1976. John Lindow: Comitatus, Individual and Honor : Studies in North Germanic Institutional Vocabulary, University of California Publications in Linguistics 83, Berkeley/Los Angeles/London cop. 1976.
Lindquist 1918. Ivar A. Lindquist: Ordstudier och tolkningar i Havamal, Studier i nordisk filologi 9:1, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 139, Helsingfors 1918.
Lindquist 1923. Ivar Lindquist: Galdrar : de gamla germanska trollsångernas stil undersökt i samband med en svensk runinskrift från folkvandringstiden, Göteborg 1923.
Lindquist 1927-1928. Ivar Lindquist: Fornisländskans dyngia och samhöriga ord, Namn och bygd 15/1927, Lund pr. 1927-1928, 97-132.
Lindquist 1929. Ivar Lindquist: Ett fall av den pronominala instrumentalen på -n i germanska språk, Kock FEST 1929, 359-370.
Lindquist 1939-1940. Ivar Lindquist: Omkring namnet Erik, Namn och bygd 27/1939, Upps. pr. 1939-1940, 1-31.
Lindquist 1947 [NK 7]. Ivar Lindquist: Översikt över de äldsta skandinaviska personnamnen, med huvudvikten på de urnordiska, Personnavne, NK 7, Sth./Oslo/Kbh. pr. 1947, 5-21.
Lindroth 1913 [ANF 29]. Hjalmar Lindroth: Studier över de nordiska dikterna om runornas namn, ANF 29, Lund 1913, 256-295. [Non fin.].
Lindroth 1914 [ANF 30]. Hjalmar Lindroth: Yggdrasils `barr' och eviga grönska : En replik, ANF 30, Lund 1914, 218-226.
Lindroth 1918-1919. Hjalmar Lindroth: Värend och virdar, Namn och bygd 6/1918, Lund pr. 1918-1919, 41-76.
Lindroth 1925. Hjalmar Lindroth: Om lämlarna i Gisle Surssons saga, Minnesskrift utgiven av Filologiska Samfundet i Göteborg på tjugofemårsdagen av dess stiftande den 22 Oktober 1925, Göteborgs högskolas årsskrift 31:2/1925:3, Göteborg 1925, 62-70.
Lindroth 1941 (Gotland). Hjalmar Lindroth: Namnet Gotland, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 3, Göteborg 1941, 107-115.
Lindsay 1911I-II. W. M. Lindsay (ed.): Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiae, sive, Origines [vol.] 1-2, Oxford 1911.
Linke 1992. Uli Linke: The theft of blood, the birth of men : cultural constructions of gender in medieval Iceland, Gísli Pálsson 1992, 265-288.
Linow/Varnhagen 1889. Wilhelm Linow / Hermann Varnhagen (ed.): Þe desputisoun bitwen þe bodi and þe soule / Nebst der ältesten altfranzösischen Bearbeitung des Streites zwischen Leib und Seele, Erlanger Beiträge zur englischen Philologie 1, Erlangen/Leipzig 1889.
Lipsius 1891. Ricardus Adelbertus Lipsius (ed.): Acta Petri / Acta Pauli / Acta Petri et Pauli / Acta Pauli et Theclae / Acta Thaddaei, Acta apostolorum apocrypha 1, Leipzig 1891.
Ljungberg 1938. Helge Ljungberg: Den nordiska religionen och kristendomen : Studier över det nordiska religionsskiftet under vikingatiden, Nordiska texter och undersökningar utgivna i Uppsala 11, Sth./Kbh. pr. 1938.
Ljungberg 1947 [ANF 62]. Helge Ljungberg: Trúa : En ordhistorisk undersökning till den nordiska religionshistorien, ANF 62, Lund 1947, 151-171.
Ljunggren 1934. Karl Gustav Ljunggren: “Allmänning” såsom topografisk benämning i Nordens medeltida städer, Kock FEST 1934, 148-158.
Ljunggren 1937, 1939 [ANF 53, 54]. Karl Gustav Ljunggren: Anteckningar til Skírnismál och Rígsþula, ANF 53, Lund 1937, 190-232; ANF 54, Lund 1939, 9-44.
Ljunggren 1941 (Mån). Karl Gustav Ljunggren: Adjektivet mån, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 4, Göteborg 1941, 91-96.
Ljunggren 1944. K. G. Ljunggren: Strödda bidrag till svensk ordhistoria 3, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 6, Göteborg 1944, 73-85.
Ljunggren 1947. K. G. Ljunggren: Strödda bidrag till svensk ordhistoria 4, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 7, Göteborg 1947, 10-36.
Ljunggren 1948. Karl Gustav Ljunggren: Södra Hallands kust i äldre tradition, Halland : Vår Bygd : Hallands Hembygdsförbunds Årsskrift 33/1948, [Halmstad] pr. 1948, 34-40.
LLLarsson 1891.
LLFrämm = Larsson 1891, 411-421.
LM = Lexikon des Mittelalters 1-.
Lorenz 1984. Gottfried Lorenz (ed. & transl.): Snorri Sturluson: Gylfaginning, Texte zur Forschung 48, Darmstadt 1984.
Loth 1960 [EA A 5]. Agnete Loth (ed.): Membrana regia deperdita, EA A 5, Kbh. 1960.
Loth 1960 [Opusc 1]. Agnete Loth (ed.): Fragment af en ellers ukendt “Grega saga”, Opusc 1, BA 20, Kbh. 1960, 201-206.
Loth 1962, 1963, 1963, 1964, 1965 [EA B 20-24]. Agnete Loth (ed.): Late Medieval Icelandic Romances 1-5, transl. (“accompanied by ... résumés in English ... by”) J. B. Dodsworth, EA B 20-24, Kbh. 1962-1965.
Loth 1964 [EIM 6]. Agnete Loth (ed. facs.): Thomasskinna : Gl. kgl. Saml. 1008 fol. in the Royal Library, Copenhagen, EIM 6, Kbh. 1964.
Loth 1967 [Opusc 3]. Agnete Loth (ed.): Egidius saga hins helga : Fragmentet 238 XVI fol., Opusc 3, BA 29, Kbh. 1967, 62-73.
Loth 1967 [Opusc 3]. Agnete Loth: To blade af Adonias saga, Opusc 3, BA 29, Kbh. 1967, 194-197.
Loth 1969. Agnete Loth (ed. & ed. facs.): Et gammelnorsk apostelsagafragment : AM 237 b fol., Jón Helgason FEST 1969, 219-234.
Loth 1969, 1970 [EA A 15-16]. Agnete Loth (ed.): Reykjahólabók : Islandske helgenlegender 1-2, EA A 15-16, Kbh. 1969-1970.
Loth 1970 [Opusc 4]. A. L. (ed.): Et indledningskapitel til Ectors saga, Småstykker 6, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 363-365.
Loth 1975 [Opusc 5]. Agnete Loth (ed. & ed. facs.): Til Sebastianus saga, Opusc 5, BA 31, Kbh. 1975, 103-122.
Loth 1977 [EIM 11]. Agnete Loth (ed. facs.): Fornaldarsagas and Late Medieval Romances : AM 586 4to and AM 589 a-f 4to, EIM 11, Kbh. 1977.
Loth 1980. Agnete Loth (ed.): Karlamagnús saga : Branches I, III, VII et IX, transl. Annette Patron-Godefroit, collab. Povl Skårup, Kbh. 1980.
Loth 1984. Agnete Loth (ed.): “Roted fragmentum membraneum, um Sanctam Luciam og Agatham” : AM 921, V, 4°, Holm-Olsen FEST 1984, 221-235.
Louis-Jensen 1963 [EA A 8]. Jonna Louis-Jensen (ed.): Trójumanna saga, EA A 8, Kbh. 1963.
Louis-Jensen 1970 [Opusc 4]. Jonna Louis-Jensen (ed.): Et forlæg til Flateyjarbók? Fragmenterne AM 325 IV β og XI,3 4to, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 141-158.
Louis-Jensen 1970 [Opusc 4]. Jonna Louis-Jensen (ed.): “Syvende og ottende brudstykke” : Fragmentet AM 325 IV α 4to, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 31-60.
Louis-Jensen 1975 [Opusc 5]. Jonna Louis-Jensen: “Enoks saga”, Opusc 5, BA 31, Kbh. 1975, 225-237.
Louis-Jensen 1975 [Opusc 5]. Jonna Louis-Jensen (ed.): Nogle ævintýri, Opusc 5, BA 31, Kbh. 1975, 263-277.
Louis-Jensen 1977 [BA 32]. Jonna Louis-Jensen: Kongesagastudier : Kompilationen Hulda-Hrokkinskinna, BA 32, Kbh. 1977.
Louis-Jensen 1977 [Opusc 2:2]. Jonna Louis-Jensen: “Seg Hallfríði góða nótt”, Opusc 2:2, BA 25, Kbh. 1977, 149-153.
Louis-Jensen 1979 [Opusc 7]. Jonna Louis-Jensen: To håndskrifter fra det nordvestlige Island, Opusc 7, BA 34, Kbh. 1979, 219-253.
Louis-Jensen 1981 [EA A 9]. Jonna Louis-Jensen (ed.): Trójumanna saga : The Dares Phrygius Version, EA A 9, Kbh. 1981.
Louis-Jensen 1984. Jonna Louis-Jensen: “Manus eius in cophino servierunt” : Til Vulgatas ps. 80.7 i islandsk oversættelse, Holm-Olsen FEST 1984, 236-245.
Louis-Jensen 1988. Jonna Louis-Jensen: Blæja Guðrúnar Ósvífursdóttur, Forelæsning holdt ved Stofnun Sigurðar Nordals, Rvk. 1988. [Non publ.].
Louis-Jensen 1989. Jonna Louis-Jensen: Iota unum : Til Den første grammatiske afhandling, Cod. Worm. 86:32, Hødnebø FEST 1989, 193-195.
Louis-Jensen 1991 [Opusc 9]. Jonna Louis-Jensen: Verbet alýðask, ǫlýðask, Opusc 9, BA 39, Kbh. 1991, 140-145.
Louis-Jensen 1992. Jonna Louis-Jensen: Om Ólíf og Landrés, vers og prosa samt kvinder og poeter, Halvorsen FEST 1992, 217-230.
Louis-Jensen 1998. Jonna Louis-Jensen: Draugasaga í b, Guðrún Á. Grímsdóttir FEST 1998, 51-52.
Louis-Jensen in spe [EA A 11-12]. Jonna Louis-Jensen (ed.): Hulda : De norske kongers sagaer 1030-1155 ... efter AM 66 fol. med varianter fra Gl. kgl. saml. 1010 fol. 1-2, EA A 11-12. [Non publ.].
Louis-Jensen FEST 1986. Equus Troianus, sive, Trójuhestur tygjaður Jonnu Louis-Jensen 21. október 1986, Rvk. 1986.
Low 1996. Low Soon Ai: Notes : The mirthless content of Skarpheðinn’s grin, Medium Ævum 65/1996(:1), [Oxford?] cop. 1996, 101-108.
LPSveinbjörn Egilsson 1931.
Lúðvík Ingvarsson 1970. Lúðvík Ingvarsson: Refsingar á Íslandi á þjóðveldistímanum, Rvk. 1970.
Lúðvík Kristjánsson 1974 [KLNM 18]. Lúðvík Kristjánsson: Tang I, KLNM 18, Kbh. 1974, 128-130.
Lúðvík Kristjánsson 1980, 1982, 1983, 1985, 1986. Lúðvík Kristjánsson: Íslenzkir sjávarhættir 1-5, Rvk. 1980-1986.
Lund 1979. Marie Ulrikke Lund: En studie av paleografi, ortografi og lydverk i AM 74, 4to, med tanke på tid- og stedfesting, Trondheim 1979. [Diss., Universitetet i Trondheim, non publ.].
Lundahl 1931. Ivar Lundahl: Ordet mo och dess etymologi, Minnesskrift utgiven av Filologiska Samfundet i Göteborg på trettioårsdagen av dess stiftande den 22 Oktober 1930, Göteborgs högskolas årsskrift 36/1930:3, Göteborg 1931, 20-37.
Lundahl 1938. Ivar Lundahl: Om förhållandet mellan ortnamn och inbyggarnamn i de forngermanska språken, företrädesvis de fornnordiska, Namn och bygd 25/1937, Upps. pr. 1938, 17-87.
Lundahl 1940 [ANF 55]. Ivar Lundahl: Studier över bruket av pluralis hos substantiv i fornvästnordiskan och fornsvenskan, ANF 55, Lund 1940, 43-120.
Lundahl 1946 [ANF 61]. Ivar Lundahl: rec. Modéer 1941, 1943, ANF 61, Lund 1946, 141-148.
Lundeby 1947 [ANF 62]. Einar Lundeby: Vokalismen hos hånd a (hovedhånden) i NkS 1640 qv., ANF 62, Lund 1947, 25-103.
Lundén 1959 [KLNM 4]. Tryggve Lundén: Extas, KLNM 4, Kbh. 1959, 102-104.
Lunden 1967 [KLNM 12]. Kåre Lunden: Nefnd, KLNM 12, Kbh. 1967, 282.
Lunden 1983. Kåre Lunden: Træl og årmann : Replikk til Claus Krag, Historisk tidsskrift 62, Oslo 1983, 449-454.
LundUB katalog. Katalog over håndskrifter i Lunds Universitetsbibliotek, Lund. [Non publ.].
Lustig 1982 [MSc 11]. Richard I. Lustig: Some views on Norwegian foreign service : 1217-1319, MSc 11/1978-79, [Odense] cop. 1982, 212-241.
Lübeck 1492. [... dat Passionael, efte, leuent vnde lydent der hyllighen], Lübeck 1492. [IncHaun 2204].
Lyngby 1861. K. J. Lyngby: Den oldnordiske udtale oplyst ved den ældste afhandling om retskrivningen i Snorra-Edda, Tidskrift for Philologi og Pædagogik 2, Kbh. 1861, 289-321.
Lyngby 1864. K. J. Lyngby: Dansk og svensk litteratur og sprog i anden halvdel af det 14de og i det 15de århundred : Concurrence-forelæsning 8de, 9de og 10de juni 1863, Tidskrift for Philologi og Pædagogik 5, Kbh. 1864, 77-100.
Läffler 1911. L. Fr. Läffler: Det evigt grönskande trädet vid Uppsala hednatämpel, Feilberg FEST 1911, 617-696, 803-804.
Läffler 1914 [ANF 30]. L. Fr. Läffler: Det evigt grönskande trädet i den fornnordiska mytologien och det fno. ordet barr, fisl. barr : Några ord till försvar, ANF 30, Lund 1914, 112-123.
Lönnroth 1965. Lars Lönnroth: Tesen om de två kulturerna : Kritiska studier i den isländska sagaskrivningens sociala förutsättningar, Scripta Islandica 15/1964, Upps./Sth./Kbh. pr. 1965, 1-97.
Lönnroth 1999. Lars Lönnroth: Saga and Jartegn : The appeal of mystery in saga texts, Schottmann FEST 1999, 111-123.
Madan 1897. Falconer Madan: A Summary Catalogue of Western Manuscripts in the Bodleian Library at Oxford ... 4, Oxford 1897.
Madan & Craster 1924. Falconer Madan & H. H. E. Craster: A Summary Catalogue of Western Manuscripts in the Bodleian Library at Oxford ... 6, Oxford 1924.
Madsen 1935, 1938, 1963. Victor Madsen: Katalog over det kongelige Biblioteks Inkunabler 1-3, Kbh. 1935-1963.
Magerøy 1956-1976 [STUAGNL 67]. Hallvard Mageröy (ed.): Bandamanna saga, STUAGNL 67, Kbh. 1956-1976.
Magerøy 1958 [KLNM 3]. Hallvard Magerøy: Duradómr, KLNM 3, Kbh. 1958, 370-371.
Magerøy 1958 [KLNM 3]. Hallvard Magerøy: Dyngja, KLNM 3, Kbh. 1958, 396.
Magerøy 1976 [DN 21]. Hallvard Magerøy (ed.): DN 21, Oslo 1976.
Magerøy 1988 [NT 5]. Hallvard Magerøy (ed.): Soga om birkebeinar og baglar : Bǫglunga sǫgur 1-2, NT 5, Oslo 1988.
Magerøy 1993. Hallvard Magerøy: Soga om austmenn : Nordmenn som siglde til Island og Grønland i mellomalderen, Det Norske Videnskaps-Akademi: Skrifter : 2. Hist.-Filos. Klasse : Ny serie 19, Oslo 1993.
Magerøy 1993 (Dipl). Hallvard Magerøy: Diplomatics, Medieval Scandinavia : An Encyclopedia, N.Y./London 1993, 137a-138b.
Magnús Gíslason 1956 [KLNM 1]. Magnús Gislason: Bastu : Island, KLNM 1, Kbh. 1956, 387-389.
Magnús Jónsson 1940. Magnús Jónsson: Guðmundar saga dýra : Nokkrar athuganir um uppruna hennar og samsetning, Studia Islandica 8, Rvk./Kbh. pr. 1940.
Magnús Ketilsson 1776, 1778, 1787. [M. Ketilson] (ed.): Kongelige Allernaadigste Forordninger og aabne Breve som til Island ere udgivne af De Høist-priselige Konger af den Oldenborgiske Stamme 1-3, Hrappsey [vol. 1-2]; Kbh. [vol. 3] 1776-1787.
Magnús M. Lárusson 1951. Magnús Már Lárusson (ed.): Fornt brotasilfur : AM 667, 4to, fragm. XIX, Kirkjuritið 17, Rvk. 1951, 154-163.
Magnús M. Lárusson 1956 [KLNM 1]. Magnús Már Lárusson: Alminding : Island, KLNM 1, Kbh. 1956, 102-103.
Magnús M. Lárusson 1956 [KLNM 1]. Magnús Már Lárusson: Altare : Island, KLNM 1, Kbh. 1956, 114-115.
Magnús M. Lárusson 1956 [KLNM 1]. Magnús Már Lárusson: Bad, KLNM 1, Kbh. 1956, 296-298.
Magnús M. Lárusson 1956 [KLNM 1]. Magnús Már Lárusson: Belysning : Island, KLNM 1, Kbh. 1956, 448-450.
Magnús M. Lárusson 1956 [KLNM 1]. Magnús Már Lárusson: Bibliotek : Island, KLNM 1, Kbh. 1956, 527-530.
Magnús M. Lárusson 1957 [KLNM 2]. Magnús Már Lárusson: Bonde : Island, KLNM 2, Kbh. 1957, 95-97.
Magnús M. Lárusson 1957 [KLNM 2]. Magnús Már Lárusson: Bro : Island, KLNM 2, Kbh. 1957, 254-255.
Magnús M. Lárusson 1957 [KLNM 2]. Magnús Már Lárusson: Bure : Búri, KLNM 2, Kbh. 1957, 368.
Magnús M. Lárusson 1957 [KLNM 2]. Magnús Már Lárusson: Corpus Christi : Island, KLNM 2, Kbh. 1957, 595.
Magnús M. Lárusson 1958. Magnús Már Lárusson (ed.): Orðubrot frá Gufudal (AM. 266, 4to), Kirkjuritið 24, Rvk. 1958, 203-214. [Repr. → Magnús M. Lárusson 1967, 62-72].
Magnús M. Lárusson 1958 [KLNM 3]. Magnús Már Lárusson: Deklination, KLNM 3, Kbh. 1958, 40.
Magnús M. Lárusson 1958 [KLNM 3]. Magnús Már Lárusson: Domkapitel : Island, KLNM 3, Kbh. 1958, 198-201.
Magnús M. Lárusson 1958 [KLNM 3]. Magnús Már Lárusson: Dødebøger : Island, KLNM 3, Kbh. 1958, 426-427.
Magnús M. Lárusson 1958 [KLNM 3]. Magnús Már Lárusson: Dør : Island, KLNM 3, Kbh. 1958, 464-465.
Magnús M. Lárusson 1958 [KLNM 3]. Magnús Már Lárusson: Dåp : Island, KLNM 3, Kbh. 1958, 420-422.
Magnús M. Lárusson 1958 [KLNM 3]. Magnús Már Lárusson: Ejermærke, KLNM 3, Kbh. 1958, 543-546.
Magnús M. Lárusson 1958 [KLNM 3]. Magnús Már Lárusson: Eldvigning (II) : Island, KLNM 3, Kbh. 1958, 582.
Magnús M. Lárusson 1958 [KLNM 3]. Magnús Már Lárusson: Enörkne män : Island, KLNM 3, Kbh. 1958, 693-694.
Magnús M. Lárusson 1958 [Skírnir 132]. Magnús Már Lárusson: Íslenzkar mælieiningar, Skírnir 132/1958, Rvk. 1958, 208-245.
Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4]. Magnús Már Lárusson: Eremit, KLNM 4, Kbh. 1959, 6-7.
Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4]. Magnús Már Lárusson: Fabrica : Island, KLNM 4, Kbh. 1959, 120-122.
Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4]. Magnús Már Lárusson: Fad : Island, KLNM 4, Kbh. 1959, 133.
Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4]. Magnús Már Lárusson: Famn : Island, KLNM 4, Kbh. 1959, 161.
Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4]. Magnús Már Lárusson: Fasta : Island, KLNM 4, Kbh. 1959, 190-191.
Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4]. Magnús Már Lárusson: Fastedug, KLNM 4, Kbh. 1959, 197-198.
Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4]. Magnús Már Lárusson: Festgrader : Island, KLNM 4, Kbh. 1959, 243.
Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4]. Magnús Már Lárusson: ***, KLNM 4, Kbh. 1959, ***385-386.
Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4]. Magnús Már Lárusson: Fod : Island, KLNM 4, Kbh. 1959, 445-446.
Magnús M. Lárusson 1959 [KLNM 4]. Magnús Már Lárusson: Fredløshed : Island, KLNM 4, Kbh. 1959, 603-608.
Magnús M. Lárusson 1960 [ÍT 2]. Magnús Már Lárusson (ed.): Doktorsvörn, opp. Róbert A. Ottósson 1959 [BA Suppl 3], ÍT 2, Rvk. 1960, 83-118.
Magnús M. Lárusson 1960 [KLNM 5]. Magnús Már Lárusson: Fuglefangst : Island, KLNM 5, Kbh. 1960, 15-16.
Magnús M. Lárusson 1960 [KLNM 5]. Magnús Már Lárusson: Første vinterdag, sommerdag, KLNM 5, Kbh. 1960, 138-140.
Magnús M. Lárusson 1960 [KLNM 5]. KLNM 5, Kbh. 1960, 312.
Magnús M. Lárusson 1960 [KLNM 5]. Magnús Már Lárusson: Fåreavl : Island, KLNM 5, Kbh. 1960, 53-56.
Magnús M. Lárusson 1960 [KLNM 5]. Magnús Már Lárusson: Garn og garnfiskeri : Island, KLNM 5, Kbh. 1960, 195-206.
Magnús M. Lárusson 1960 [KLNM 5]. Magnús Már Lárusson: Gudsdom : Island, KLNM 5, Kbh. 1960, 553-555.
Magnús M. Lárusson 1960 [StudIsl 18]. Magnús Már Lárusson: On the so-called "Armenian" Bishops, StudIsl 18, Rvk. 1960, 23-38.
Magnús M. Lárusson 1961 [KLNM 6]. Magnús Már Lárusson: Gästning : Island, KLNM 6, Kbh. 1961, 17-19.
Magnús M. Lárusson 1961 [KLNM 6]. Magnús Már Lárusson: Hand : Island, KLNM 6, Kbh. 1961, 109-110.
Magnús M. Lárusson 1961 [KLNM 6]. Magnús Már Lárusson: Helige Ande : Island, KLNM 6, Kbh. 1961, 376-379.
Magnús M. Lárusson 1961 [KLNM 6]. Magnús Már Lárusson: Herretitel : Island, KLNM 6, Kbh. 1961, 511-512.
Magnús M. Lárusson 1961 [KLNM 6]. Magnús Már Lárusson: Honung, KLNM 6, Kbh. 1961, 668.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Hreppr, KLNM 7, Kbh. 1962, 17-22.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Hundrað, KLNM 7, Kbh. 1962, 83-87.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Husbonde : Island, KLNM 7, Kbh. 1962, 103-104.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Husleige : Island, KLNM 7, Kbh. 1962, 142.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Husmand : Island, KLNM 7, Kbh. 1962, 148-149.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Hvalfangst : Island, KLNM 7, Kbh. 1962, 160-172.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Hästbår : Island, KLNM 7, Kbh. 1962, 280.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Hævd : Island, KLNM 7, Kbh. 1962, 287-288.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Hömått : Island, KLNM 7, Kbh. 1962, 301.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Import- och exportförbud : Island, KLNM 7, Kbh. 1962, 367-368.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Indulgensbrev : Island, KLNM 7, Kbh. 1962, 397.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Jónsbók, KLNM 7, Kbh. 1962, 612-617.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Jordejendom : Island, KLNM 7, Kbh. 1962, 671-677.
Magnús M. Lárusson 1962 [KLNM 7]. Magnús Már Lárusson: Jordmått : Island, KLNM 7, Kbh. 1962, 685.
Magnús M. Lárusson 1963 [KLNM 8]. Magnús Már Lárusson: Jurisdiktion : Island, KLNM 8, Kbh. 1963, 42-43.
Magnús M. Lárusson 1963 [KLNM 8]. Magnús Már Lárusson: Justering : Island, KLNM 8, Kbh. 1963, 46-47.
Magnús M. Lárusson 1963 [KLNM 8]. Magnús Már Lárusson: Kirkegård : Island, KLNM 8, Kbh. 1963, 400.
Magnús M. Lárusson 1963 [KLNM 8]. Magnús Már Lárusson: Kirkestole : Island, KLNM 8, Kbh. 1963, 408.
Magnús M. Lárusson 1963 [KLNM 8]. Magnús Már Lárusson: Kolmått, KLNM 8, Kbh. 1963, 630-631.
Magnús M. Lárusson 1963 [KLNM 8]. Magnús Már Lárusson: Kommunion : Island, KLNM 8, Kbh. 1963, 676-678.
Magnús M. Lárusson 1964 [KLNM 9]. Magnús Már Lárusson: Korntal : Island, KLNM 9, Kbh. 1964, 167.
Magnús M. Lárusson 1964 [KLNM 9]. Magnús Már Lárusson: Kviðr, KLNM 9, Kbh. 1964, 557-559.
Magnús M. Lárusson 1964 [KLNM 9]. Magnús Már Lárusson: Kvægavl : Island, KLNM 9, Kbh. 1964, 589-591.
Magnús M. Lárusson 1965 [KLNM 10]. Magnús Már Lárusson: Lagman : Island, KLNM 10, Kbh. 1965, 162-163.
Magnús M. Lárusson 1965 [KLNM 10]. Magnús Már Lárusson: Leið, KLNM 10, Kbh. 1965, 432.
Magnús M. Lárusson 1965 [KLNM 10]. Magnús Már Lárusson: Leje, KLNM 10, Kbh. 1965, 470-471.
Magnús M. Lárusson 1965 [KLNM 10]. Magnús Már Lárusson: Leysingi : Island, KLNM 10, Kbh. 1965, 521-526.
Magnús M. Lárusson 1965 [KLNM 10]. Magnús Már Lárusson: Lie, liesmide : Island, KLNM 10, Kbh. 1965, 542-543.
Magnús M. Lárusson 1965 [KLNM 10]. Magnús Már Lárusson: Liturgiska funktionärer : Island, KLNM 10, Kbh. 1965, 610-617.
Magnús M. Lárusson 1966 [KLNM 11]. Magnús Már Lárusson: Lýrittr, KLNM 11, Kbh. 1966, 23-24.
Magnús M. Lárusson 1966 [KLNM 11]. Magnús Már Lárusson: Lysing : Island, KLNM 11, Kbh. 1966, 27-28.
Magnús M. Lárusson 1966 [KLNM 11]. Magnús Már Lárusson: Läderpenningar : Island, KLNM 11, Kbh. 1966, 74-75.
Magnús M. Lárusson 1966 [KLNM 11]. Magnús Már Lárusson: Lögmannsannáll, KLNM 11, Kbh. 1966, 135-136.
Magnús M. Lárusson 1966 [KLNM 11]. Magnús Már Lárusson: Löskarlar : Island, KLNM 11, Kbh. 1966, 152-153.
Magnús M. Lárusson 1966 [KLNM 11]. Magnús Már Lárusson: Mansbot : Island, KLNM 11, Kbh. 1966, 335-337.
Magnús M. Lárusson 1966 [KLNM 11]. Magnús Már Lárusson: Mil : Island, KLNM 11, Kbh. 1966, 626-627.
Magnús M. Lárusson 1966 [KLNM 11]. Magnús Már Lárusson: Mordbrand : Island, KLNM 11, Kbh. 1966, 695.
Magnús M. Lárusson 1966 [KLNM 11]. Magnús Már Lárusson: Morgongåva : Island, KLNM 11, Kbh. 1966, 699-700.
Magnús M. Lárusson 1967. Magnús Már Lárusson (ed.): Fróðleiksþættir og sögubrot, [Hafnarfirði] pr. 1967.
Magnús M. Lárusson 1967 [KLNM 12]. Magnús Már Lárusson: Mæle : Island, KLNM 12, Kbh. 1967, 160.
Magnús M. Lárusson 1967 [KLNM 12]. Magnús Már Lárusson: Månadsnamn : Island-Norge, KLNM 12, Kbh. 1967, 130-132.
Magnús M. Lárusson 1967 [KLNM 12]. Magnús Már Lárusson: Ocker : Island, KLNM 12, Kbh. 1967, 492.
Magnús M. Lárusson 1967 [KLNM 12]. Magnús Már Lárusson: Odelsrett : Island, KLNM 12, Kbh. 1967, 499-502.
Magnús M. Lárusson 1968 [KLNM 13]. Magnús Már Lárusson: Oäkta barn : Island, KLNM 13, Kbh. 1968, 74-76.
Magnús M. Lárusson 1968 [KLNM 13]. Magnús M. Lárusson: Pater noster : Island, KLNM 13, Kbh. 1968, 132.
Magnús M. Lárusson 1968 [KLNM 13]. Magnús Már Lárusson: Próventa, KLNM 13, Kbh. 1968, 517-518.
Magnús M. Lárusson FEST 1988. Saga og kirkja : Afmælisrit Magnúsar Más Lárussonar gefið út í tilefni af sjötugsafmæli hans 2. september 1987, Rvk. 1988.
Magnús M. Lárusson skrá. Magnús Már Lárusson: Skrá yfir skinnbrot í Þjóðminjasafni, Rvk. [Non publ.].
Magnús Snædal 1993 [ÍMAM 15]. Magnús Snædal: Yfirlit yfir forníslenskar málfræðiritgerðir, ÍMAM 15, Reykjavík 1993, 207-220.
Magnús Stefánsson 1974 [KLNM 18]. Magnús Stefánsson: Tiend : Island, KLNM 18, Kbh. 1974, 287-291.
Magnús Stefánsson 1997. Magnús Stefánsson: Isländisches Eigenkirchenwesen, Proceedings of the Ninth International Congress of Medieval Canon Law, Munich, 13-18 July 1992 : Monumenta Iuris Canonici : Series C : Subsidia 10, Città del Vaticano 1997, 771-792.
Magnús Stefánsson 2000. Magnús Stefánsson: Staðir og staðamál : Studier i islandske egenkirkelige og beneficialrettslige forhold i middelalderen 1, Historisk institutt Universitetet i Bergen: Skrifter 4, Bergen 2000.
Malmberg 1982. Jørn Malmberg: Om språket i AM 65 qv. hd. a, Oslo 1982. [Diss., Universitetet i Oslo, non publ.].
Malone 1928-1929 [SS 10]. Kemp Malone: Hamlet and Oskeladd, SS 10, Menasha Wis. 1928-1929, 138-141.
de Mandach 1980. André de Mandach (ed.): Chanson d'Aspremont : Manuscrit Venise VI et textes anglo-normands inédits British Museum Additional 35289 et Cheltenham 26119 [vol.] B-C, Naissance et développement de la chanson de geste en Europe 4, Publications romanes et françaises 156, Genève 1980.
Marchand 1975. James W. Marchand: The Old Icelandic Allegory of the Church Modes, The Musical Quarterly 61, N.Y. 1975, 553-559.
Marchand 1976 [APS 31]. James W. Marchand (ed.): Early Scandinavian Variants of the Fifteen Signs before Doomsday, APS 31, Kbh. 1976, 117-132.
Marchand 1976 [MM 1976]. James W. Marchand: An Old Norse Fragment of a Psalm Commentary, MM 1976, Oslo, 24-29.
Markey 1972 [MSc 5]. T. L. Markey: Nordic níðvísur : An Instance of Ritual Inversion?, MSc 5/1972, [Odense] cop. 1972, 7-18.
Marold 1998. Edith Marold: Der Dialog in Snorris Gylfaginning, Fix 1998, 131-180.
Marold 2000. Edith Marold: Vom Umgang mit Feinden : Zur Darstellung der Kämpfe in der Sverris saga, Heller FEST 2000, 182-197.
Marstrander 1915. Carl J. S. Marstrander: Bidrag til det norske sprogs historie i Irland, Videnskapsselskapets Skrifter : 2. Hist.-Filos. Klasse 1915:5, Kra. 1915.
Marstrander 1928. Carl J. S. Marstrander: Om runene og runenavnenes oprindelse, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 1, Oslo 1928, 85-188.
Marstrander 1929 (GermVerb). Carl J. S. Marstrander: Zum ältesten germanischen Verbum, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 2, Oslo 1929, 99-106.
Marstrander 1929 (GermWaff). Carl J. S. Marstrander: Germanische Waffennamen aus römischer Zeit, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 3, Oslo 1929, 218-235.
Marstrander 1929 (GotRun). Carl J. S. Marstrander: De gotiske runeminnesmerker, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 3, Oslo 1929, 25-157.
Marstrander 1929 (Myklebostad). Carl J. S. Marstrander: Myklebostadstenen, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 3, Oslo 1929, 197-217.
Marstrander 1929 (Opedal). Carl J. S. Marstrander: Opedalstenen, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 3, Oslo 1929, 158-196.
Marstrander 1930 (Perfpräs). Carl J. S. Marstrander: Ein neues Perfektopräsens, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 4, Oslo 1930, 245-250.
Marstrander 1930 (Tune). Carl J. S. Marstrander: Tunestenen, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 4, Oslo 1930, 294-358.
Marstrander 1930 (Varnum). Carl J. S. Marstrander: Varnumstenen, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 4, Oslo 1930, 359-369.
Marstrander 1932 (Man). Carl J. S. Marstrander: Det norske landnåm på Man, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 6, Oslo 1932, 40-355.
Marstrander 1932 (Okklusiv). Carl J. S. Marstrander: Okklusiver og substrater, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 5, Oslo 1932, 258-314.
Marstrander 1937. Carl J. S. Marstrander: Om sproget i de manske runeinnskrifter, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 8, Oslo 1937, 243-256.
Marteinn H. Sigurðsson 2009. Marteinn H. Sigurðsson: At Andreas stofu : Um norræna heitið á St. Andrews á Skotlandi, Wawn FEST 2009, Rvk. 2009, 59-60.
Marti 2013 [MM 2013]. Suzanne Marti: Tristams saga revisited, MM 2013, Oslo 2013, 39-68.
Marwick 1952. Hugh Marwick: Orkney Farm-Names, Kirkwall 1952.
Matras 1962 [Fróðsk 11]. Chr. Matras: Finna, peð og bekkur, Fróðsk 11, Tórshavn 1962, 26-33.
Matthías Þórðarson 1934 [NK 23]. Matthías Þórðarson: Island, Kirkebygninger og deres Udstyr, NK 23, Sth./Oslo/Kbh. pr. 1934, 288-316.
Matthías Þórðarson 1943. Matthías Þórðarson: Málmsmíði fyrr á tímum, Guðmundur Finnbogason 1943II, 254-335.
Matthiessen 1962 [KLNM 7]. C. C. Matthiessen: Husdyrsygdomme, KLNM 7, Kbh. 1962, 124-133.
Maurer 1855. Konrad Maurer: Die Bekehrung des Norwegischen Stammes zum Christenthume, in ihrem geschichtlichen Verlaufe quellenmässig geschildert 1, [München] [1855].
Maurer 1855-1856. Konrad Maurer: Die Bekehrung des Norwegischen Stammes zum Christenthume, in ihrem geschichtlichen Verlaufe quellenmässig geschildert 1-2, [München] 1855-1856.
Maurer 1856. Konrad Maurer: Die Bekehrung des Norwegischen Stammes zum Christenthume, in ihrem geschichtlichen Verlaufe quellenmässig geschildert 2, [München] [1856].
Maurer 1877. Konrad Maurer: Das ælteste Hofrecht des Nordens, Eine Festschrift, zur Feier des vierhundertjährigen Bestehens der Universität Upsala im Auftrage des akademischen Senates der Ludwigs-Maximilians-Universität zu München, München 1877.
Maurer 1881. [Konrad von] Maurer: Ueber die norwegisch-isländischen gagnföstur, Sitzungsberichte der philosophisch-philologischen und historischen Classe der k. b. Akademie der Wissenschaften zu München 2/1881, München 1881, 225-268.
Maurer 1889 [ANF 5]. Konrad Maurer: Vígslóði, ANF 5, Lund 1889, 98-108.
Maurer 1907I-II. Konrad Maurer: Altnorwegisches Staatsrecht und Gerichtswesen 1-2, Vorlesungen über Altnordische Rechtsgeschichte 1, Leipzig 1907.
Maurer 1908 (Kirch). Konrad Maurer: Über Altnordische Kirchenverfassung und Eherecht, Vorlesungen über Altnordische Rechtsgeschichte 2, Leipzig 1908.
Maurer 1908 (Verw). Konrad Maurer: Verwandschafts- und Erbrecht samt Pfandrecht nach altnordischem Rechte, Vorlesungen über Altnordische Rechtsgeschichte 3, Leipzig 1908.
Maurer 1909. Konrad Maurer: Das Staatsrecht des isländischen Freistaates, Vorlesungen über Altnordische Rechtsgeschichte 4, Leipzig 1909.
Maurer 1910. Konrad Maurer: Altisländisches Strafrecht und Gerichtswesen, Vorlesungen über Altnordische Rechtsgeschichte 5, Leipzig 1910.
Mawer 1932-1933 [APS 7]. Allen Mawer: The Scandinavian Settlements in England as reflected in English Place-Names, APS 7, Kbh. 1932-1933, 1-30.
McDougall 1995 [Alvíssm 5]. David McDougall: rec. de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3]; Sigurbjörn Einarsson, Guðrún Kvaran & Gunnlaugur Ingólfsson 1993, Alvíssm 5/1995, [Berlin] cop. 1995, 107-111.
McKinnell 1970 [Opusc 4]. John McKinnell: The Reconstruction of Pseudo-Vatnshyrna, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 304-338.
McTurk 1991. Rory McTurk: Studies in Ragnars saga loðbrókar and its Major Scandinavian Analogues, Medium Ævum Monographs : New Series 15, Oxford 1991.
McTurk & Wawn 1989. Rory McTurk & Andrew Wawn (compil.): Úr Dölum til Dala : Guðbrandur Vigfússon Centenary Essays, Leeds Texts and Monographs : New Series 11, [Leeds] 1989.
Med = Larsen 1931, 239-326.
MED = Hans Kurath [& al.]: Middle English Dictionary, Ann Arbor Mich. cop. 1952-.
MedLatSve = Ulla Westerbergh (cond.): Glossariun till medeltidslatinet i Sverige Glossarium mediae latinitatis Sueciae, Sth. 1968-2002.
Meissner 1910. Rudolf Meissner (ed.): Rómveriasaga (AM 595, 4°), Palaestra 88, Berlin 1910.
Meissner 1917-1918. Rudolf Meissner: Ganga til fréttar, Zeitschrift des Vereins für Volkskunde 27/1917, Berlin 1917-1918, 1-13, 97-105.
Meissner 1942. Rudolf Meissner (ed. & transl.): Bruchstücke der Rechtsbücher des Borgarthings und des Eidsivathings, Germanenrechte : Neue Folge : Abteilung Nordgermanisches Recht [1], Weimar 1942.
Meissner 1950. Rudolf Meissner (†): Stadtrecht des Königs Magnus Hakonarson für Bergen : Bruchstücke des Birkinselrechts und Seefahrerrecht der Jónsbók, Germanenrechte : Neue Folge : Abteilung Nordgermanisches Recht 3, Weimar 1950.
Meister 1873. Ferdinandus Meister (ed.): Dares Phrygius: De excidio Troiae historia, Leipzig 1873.
MEMOR = mindeskrift (i bibliografisk signatur).
Metcalfe 1881. F. Metcalfe (ed.): Passio et Miracula Beati Olavi ... from a Twelfth-Century Manuscript in the Library of Corpus Christi College, Oxford, Oxford 1881.
Meyer 1958 [KLNM 3]. Poul Meyer: Drab, KLNM 3, Kbh. 1958, 255-262.
Meyer 1958 [KLNM 3]. Poul Meyer: Dødsstraf, KLNM 3, Kbh. 1958, 455-459.
MI = Manuscripta Islandica 1-7.
Migne 1845 [PL 17]. J.-P. Migne (publ.): Sanctus Ambrosius Mediolanensis episcopus: Opera omnia 2:2, PL 17, Paris [1845].
Migne 1845 [PL 34, 39]. J.-P. Migne (publ.): Sanctus Aurelius Augustinus Hipponensis episcopus: Opera omnia [3:1], 5:2, PL 34, 39, Paris [1845].
Migne 1845, 1846 [PL 23, 30]. J.-P. Migne (publ.): Sanctus Eusebius Hieronymus Stridonensis presbyter: Opera omnia 2-3 [1 vol.], 11, PL 23, 30, Paris [1845-1846].
Migne 1846 [PL 51]. J.-P. Migne (publ.): S. Prosper Aquitanus ...: Opera omnia / Idatius & Marcellinus comes: Chronica, PL 51, Paris [1846].
Migne 1846 [PL 54]. J.-P. Migne (publ.): Sanctus Leo magnus Romanus pontifex: Opera omnia [1], PL 54, Paris [1846].
Migne 1847 [PL 65]. J.-P. Migne (publ.): S. Fulgentius episcopus Ruspensis, Felix IV & Bonifacius II summi pontifices, SS. Eleutherius & Remigius Tornacensis Remensisque episcopi, Prosper ex Manichæo conversus, Montanus episcopus Toletanus: Opera omnia, PL 65, Paris [1847].
Migne 1849 [PL 73]. J.-P. Migne (publ.): Vitæ patrum, sive, Historia eremitica [1], PL 73, Paris [1849].
Migne 1849 [PL 76]. J.-P. Migne (publ.): Sanctus Gregorius papa I cognomento magnus: Opera omnia [2], PL 76, Paris [1849].
Migne 1850 [PL 83]. J.-P. Migne (publ.): Sanctus Isidorus, Hispalensis episcopus: Opera omnia 5, PL 83, Paris [1850].
Migne 1850 [PL 90, 94]. J.-P. Migne (publ.): Venerabilis Beda, Anglo-Saxonis presbyter: Opera omnia 1, 5, PL 90, 94, Paris [1850].
Migne 1851 [PL 95]. J.-P. Migne (publ.): Venerabilis Beda, Anglo-Saxonis presbyter: Opera omnia / Paulus Winfridus diaconus: Scripta quæ supersunt universa, PL 95, Paris [1851].
Migne 1851 [PL 106]. J.-P. Migne (publ.): [G]Regorius IV, Sergius II, pontifices Romani, Jonas, Freculphus, Frotharius, Aurelianensis, Lexoviensis et Tullensis episcopi: Opera omnia ..., PL 106, Paris [1851].
Migne 1853 [PL 129]. J.-P. Migne (publ.): Anastasius abbas: Opera omnia ..., PL 129, Paris [1853].
Migne 1853 [PL 133]. J.-P. Migne (publ.): Sanctus Odo abbas Cluniacensis secundus: Opera omnia / Marinus II, Agapetus II, Joannis XII, pontifices Romani: Epistolæ et privilegia ..., PL 133, Paris [1853].
Migne 1853 [PL 144]. J.-P. Migne (publ.): S. Petrus Damianus S. R. E. cardinalis episcopus Ostiensis: Opera omnia 1, PL 144, Paris 1853.
Migne 1853 [PL 156]. J.-P. Migne (publ.): Venerabilis Guibertus abbas S. Mariæ de Novigento: Opera omnia, PL 156, Paris 1853.
Migne 1853, 1854 [PL 158, 159]. J.-P. Migne (publ.): S. Anselmus ex Beccensi abbate Cantuariensis archiepiscopus: Opera omnia / Eadmerus monachus: Historia novorum et alia opuscula 1-2, PL 158, 159, Paris 1853-1854.
Migne 1854 [PL 171]. J.-P. Migne (publ.): Venerabilis Hildebertus primo Cenomanensis episcopus deinde Turonensis archiepiscopus: Opera omnia / Marbodus Redonensis episcopus ...: Opuscula, PL 171, Paris [1854].
Migne 1854 [PL 172]. J.-P. Migne (publ.): Honorius Augustodunensis: Opera omnia ..., PL 172, Paris [1854].
Migne 1854 [PL 173]. J.-P. Migne (publ.): Leo Marsicanus & Petrus diaconus monachi Casinensii: Chronicon monasterii Casinensis et opuscula / Rodulfus abbas S. Trudonis: Gesta abbatum Trudonensium / Falco Beneventanus & Landulphus junior: Chronica / Sanctus Otto Bambergensis episcop., Matthæus cardinalis, Gilo Tusculanus, Gaufridus Catalaunensis, Stephanus Parisiensis, episcopi & Gualterus Cluniacensis monachus: Opuscula, diplomata, epistolæ, PL 173, Paris 1854.
Migne 1854 [PL 176]. J.-P. Migne (publ.): Hugo de S. Victore canonicus regularis S. Victoris Parisiensis: Opera omnia [2], PL 176, Paris [1854].
Migne 1854 [PL 184]. J.-P. Migne (publ.): S. Bernardus, Claræ-Vallensis abbas primus: Opera omnia [3], PL 184, Paris [1854].
Migne 1854 [PL 189]. J.-P. Migne (publ.): Petrus venerabilis abbas Cluniacensis nonus: Opera omnia / Wibaldus abbas Stabulensis & Ernaldus abbas Bonævallis: Epistolæ et opuscula, PL 189, Paris [1854].
Migne 1855 [PL 179]. J.-P. Migne (publ.): Willelmus Malmesburiensis monachus: Opera omnia / Innocentius II, Coelestinus II, Lucius II, Romani pontifices, Anacletus antipapa, Benedictus ... canonicus, Hugo Farsitus, Frowinus abbas ..., Arnulfus: Opuscula, diplomata, epistolæ, PL 179, Paris 1855.
Migne 1855 [PL 198]. J.-P. Migne (publ.): Adamus Scotus canonicus regularis ordinis Præmonstratensis: Opera omnia / Magister Petrus Comestor: Historia scholastica, sermones / Godefridus Viterbiensis: Chronicon ..., PL 198, Paris 1855.
Migne 1855 [PL 212]. J.-P. Migne (publ.): Helinandus Frigidi Montis monachus & Guntherus Cisterciensis: Opera omnia / Odo de Soliaco Parisiensis episcopus, Petrus de Riga & Ægidius Parisiensis: Scripta, vel, Scriptorum fragmenta, PL 212, Paris [1855].
Migne 1855 [PL 217]. J.-P. Migne (publ.): Innocentius III, Romanus pontifex: Opera omnia [4], PL 217, Paris [1855].
Mikkelsen 1911. Kr. Mikkelsen: Dansk ordföjningslære med sproghistoriske tillæg : Håndbog for viderekomne og lærere, Kbh. 1911. [Repr./rev. ed. 1975].
Mikkola 1903 [ANF 19]. Joos. J. Mikkola: Bidrag till belysning af slaviska lånord i nordiska språk, ANF 19, Lund 1903, 325-333.
Miller 1990. William Ian Miller: Bloodtaking and Peacemaking : Feud, Law, and Society in Saga Iceland, Chicago/London cop. 1990.
Miller 1992. William Ian Miller: Emotions and the sagas, Gísli Pálsson 1992, 89-109.
Milveden 1970 [KLNM 15]. Ingmar Milveden: Sekvens, KLNM 15, Kbh. 1970, 86-102.
Milzovius 1679. Gerardus Heinrici fil. Milzovius (ed.): Presbyterologia Norwegico Wos-Hardangriana, Kbh. 1679.
MM = Maal og minne : Norske studier 1909-1971; Maal og Minne 1972-.
MN = Manuscripta Nordica : Early Nordic Manuscripts in Digital Facsimile 1-.
Moberg 1964 [KLNM 9]. Carl-Allan Moberg: Kyriale, KLNM 9, Kbh. 1964, 605-606.
Moberg 1974 [KLNM 18]. Harald Moberg: Tallerken : Norge, KLNM 18, Kbh. 1974, 111.
Modéer 1941, 1943. Ivar Modéer: Fornvästnordiska verbstudier 1-2, Uppsala Universitets Årsskrift 1941:10, 1943:8, Upps./Leipzig pr. 1941-1943.
Modéer 1946. Ivar Modéer: Studier över slutartikeln i starka femininer, Uppsala Universitets Årsskrift 1946:2, Upps./Leipzig pr. 1946.
Mogk 1889 [PBB 14]. E. Mogk: Bragi, PBB 14, Halle 1889, 81-90.
Molaug 1956 [KLNM 1]. Svein Molaug: Björnejakt, KLNM 1, Kbh. 1956, 664-670.
Molaug 1958 [KLNM 3]. Svein Molaug: Dyregraver, KLNM 3, Kbh. 1958, 397-401.
Molaug 1975 [KLNM 19]. Petter B. Molaug: Tvare, KLNM 19, Kbh. 1975, 74.
Molland 1967 [KLNM 12]. Einar Molland: Offer : Norge, KLNM 12, Kbh. 1967, 525-527.
Molland 1967 [KLNM 12]. Einar Molland: Officium, KLNM 12, Kbh. 1967, 542-543.
Molland 1974 [KLNM 18]. Einar Molland: Söndag : Norge, KLNM 18, Kbh. 1974, 18-20.
Molland 1974 [KLNM 18]. Einar Molland: Søstrene, De fire, KLNM 18, Kbh. 1974, 31-36.
Molland 1974 [KLNM 18]. Einar Molland: Tidegärd : Norge og Island, KLNM 18, Kbh. 1974, 264-268.
Molland 1976 [KLNM 20]. Einar Molland: Vigilia : Norge, KLNM 20, Kbh. 1976, 11.
Molland 1976 [KLNM 20]. Einar Molland: Vin I : Norge og Island, KLNM 20, Kbh. 1976, 73-75.
Molland 1976 [KLNM 20]. Einar Molland: Ærkedegn : Norge, KLNM 20, Kbh. 1976, 573-575.
Molland 1976 [KLNM 20]. Einar Molland: Årtidhold, KLNM 20, Kbh. 1976, 453-457.
Moltesen 1915 [2Salmonsen 2]. L. M. [L. Moltesen]: Arianske Strid, 2Salmonsen 2, Kbh. 1915, 75b-76b.
Moltke & Møller 1964 [KLNM 9]. Erik Moltke & Elna Møller: Kor, KLNM 9, Kbh. 1964, 107-112.
Mombritius 1910I-II. Boninus Mombritius: Sanctuarium, seu, Vitae sanctorum 1-2, nov. ed. duo monachi Solesmenses, Paris 1910.
Mommsen 1903, 1908, 1909. Theodor Mommsen (ed.): Die lateinische Übersetzung des Rufinus 1-3, Eusebius: Werke 2:1-3 = Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte 9:1-3, Leipzig 1903-1909.
Mone 1838. Franz Joseph Mone (ed.): Erzählungen zu den Sagen von Pilatus und Judas, Anzeiger für Kunde der teutschen Vorzeit 7/1838, Karlsruhe, 526-537.
Monsen & Smith 1932. Erling Monsen & A. H. Smith (ed. & transl.): Heimskringla or the Lives of the Norse Kings by Snorre Sturlason, Cambridge 1932.
Monte Casino 1877. Monachi ordinis S. Benedicti Abbatiae Montis Casini (ed.): Florilegium Casinense, in: Bibliotheca Casinensis 3, Monte Casino 1877.
Morcken 1978. Roald Morcken: Veien mot nord : Vikingtidens distansetabell langs den norske kyst fra svenskegrensen til Hvitehavet, Sjøfartshistorisk årbok 1977, Bergen 1978, 7-82.
Morgenstern 1893. Gustav Morgenstern (ed.): Arnamagnæanische Fragmente (Cod. AM. 655 4to III-VIII, 238 fol. II, 921 4to IV 1. 2) : Ein Supplement zu den Heilagra manna sögur, Leipzig/Kbh. 1893.
Morin 1937. Germanus Morin (ed.): Sanctus Caesarius Arelatensis: Sermones (1-2), Sanctus Caesarius episcopus Arelatensis: Opera omnia 1, Mardesous 1937.
Morin 1953. Germanus Morin (ed.): Sanctus Caesarius Arelatensis: Sermones 2, Sanctus Caesarius episcopus Arelatensis: Opera omnia 1:2, 2. ed. Cyrillus Lambot, Corpus christianorum : Series Latina 104, Turnhout 1953. [1. ed. 1937].
Mortier 1940. Raoul Mortier (ed.): La Version d'Oxford, Les Textes de la Chanson de Roland 1, Paris 1940.
Motz 1993. Lotte Motz: The Host of Dvalinn : Thoughts on Some Dwarf-Names in Old Icelandic, Collegium Medievale 6/1993(:1), Oslo 1993, 81-96.
MSc = Mediaeval Scandinavia 1/1968-.
Multhauf 1984 [DMA 4]. Robert P. Multhauf: Dyes and Dyeing, DMA 4, N.Y. 1984, 325a-329a.
Munch 1843. P. A. Munch (ed.): Registrum prædiorum et redituum ad ecclesias dioecesis Bergensis saeculo p. C. XIV.to pertinentium, vulgo dictum “Bergens Kalvskind” (Björgynjar Kálfskinn), Kra. 1843.
Munch 1845. P. A. Munch (ed.): Codex diplomatarius monasterii Sancti Michaelis, Bergensis dioecesis, vulgo Munkalif dicti ..., Kra. 1845.
Munch 1846 [ANOH 1846]. P. A. Munch: Bemærkninger ved Grænsebestemmelsen mellem Norge og Sverige i anden Halvdeel af det trettende Aarhundrede, ANOH 1846, Kbh. 1846, 150-168.
Munch 1846 [ANOH 1846]. P. A. Munch: Om Nordens, især Norges, Bebyggelse af vore Forfædre, belyst fornemmelig ved Undersögelser af geographiske Forholde, Stedsnavne og andre topographisk-linguistiske Data, ANOH 1846, Kbh. 1846, 21-67.
Munch 1847. P. A. Munch: Levninger af norsk Oldlitteratur, nylig opdagede i det norske Rigsarkiv, Norsk Tidsskrift for Videnskab og Litteratur 1/1847, Kra., 25-52. [Repr. → Munch 1873, 273-295].
Munch 1852. P. A. Munch (ed.): Aslak Bolts Jordebog : Fortegnelse over Jordegods og andre Herligheder tilhörende Erkebiskopsstolen i Nidaros, affattet ved Erkebiskop Aslak Bolts Foranstaltning mellem Aarene 1432 og 1449 : Efter Originalhaandskriftet ... i det norske Rigsarkiv, Kra. 1852.
Munch 1873, 1874, 1875, 1876. P. A. Munch: Samlede Afhandlinger 1-4, ed. Gustav Storm, Kra. 1873-1876.
Munch & Unger 1847. P. A. Munch & C. R. Unger (ed.): Fagrskinna : Kortfattet norsk Konge-Saga fra Slutningen af det tolfte eller Begyndelsen af det trettende Aarhundrede, Kra. 1847.
Munch & Unger 1853. [P. A. Munch & C. R. Unger] (ed.): Saga Olafs konungs ens helga : Udförligere Saga om Kong Olaf den Hellige efter det ældste fuldstændige Pergaments Haandskrift i det store kongelige Bibliothek i Stockholm, Kra. 1853.
Mundal 1974. Else Mundal: Fylgjemotiva i norrøn litteratur, Skrifter fra instituttene for nordisk språk og litteratur ved universitetene i Bergen, Oslo, Trondheim og Tromsø 5, Oslo/Bergen/Tromsø cop. 1974.
Mundal 1984. Else Mundal: Íslendingabók, ættar tala og konunga ævi, Holm-Olsen FEST 1984, 255-271.
Mundal 1987. Else Mundal: Barneutbering, norSKRIFT 56/1987, Oslo, 1-78.
Mundal 1988. Else Mundal: Forholdet mellom born og foreldre i det norrøne kjeldematerialet, Collegium Medievale 1, Oslo 1988, 9-26.
Mundal 1993. Else Mundal: Supernatural Beings 4 : Fylgja, Medieval Scandinavia : An Encyclopedia, N.Y./London 1993, 624b-625b.
Mundal 2001. Else Mundal: Om manndómr og meydómr. Språket som kjelde til synet på kvinne og mann i norrøn tid, Nordica Bergensia 25, Bergen 2001, 103-125.
Mundt 1977 [NT 2]. Marina Mundt (ed.): Hákonar saga Hákonarsonar etter Sth. 8 fol., AM 325 VIII,4° og AM 304,4°, NT 2, Oslo 1977. [Cf. Knirk 1982].
Murray 1929. Jessie Murray (ed.): La Vie de Saint Eustace : Version en prose française du XIIIe siècle, Les Classiques français du moyen âge 60, Paris 1929.
Musinowicz 1911. Alexander Musinowicz: Die Stellung des attributiven Adjektivs im Altisländischen und Altnorwegischen : Ein Beitrag zur altnordischen Syntax, Riga 1911.
Mussafia 1896. A. Mussafia (ed.): Über die von Gautier de Coincy benützten Quellen, Denkschriften der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften : Philosophisch-historische Classe 44, Wien 1896.
Mussafia 1898. A. Mussafia (ed.): Studien zu den mittelalterlichen Marienlegenden 5, Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften 130, Wien 1898.
Mustanoja 1958. Tauno F. Mustanoja: The English Syntactical Type One the Best Man and Its Occurrence in Other Germanic Languages, Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 20:5, Helsinki 1958.
Müller 1974 [KLNM 18]. Mette Müller: Tromme, KLNM 18, Kbh. 1974, 682-684.
Möbius 1855. Theodorus Möbius (ed.): Blómstrvallasaga, Leipzig 1855.
Möbius 1859. Theodor Möbius (ed.): Analecta norrœna Auswahl aus der isländischen und norwegischen Litteratur des Mittelalters, Leipzig 1859.
Möbius 1879, 1881. Th. Möbius: Hattatal Snorra Sturlusonar 1-2, Halle 1879-1881.
Møller-Christensen 1957 [KLNM 2]. Vilh. Møller-Christensen: Bylder, KLNM 2, Kbh. 1957, 416-419.
Møller-Christensen 1959 [KLNM 4]. Vilh. Møller-Christensen: Ergotisme, KLNM 4, Kbh. 1959, 10-13.
Møller-Christensen 1959 [KLNM 4]. Vilh. Møller-Christensen: Feber, KLNM 4, Kbh. 1959, 208-210.
Møller-Christensen 1959 [KLNM 4]. Vilh. Møller-Christensen: Fordøjelsessygdomme, KLNM 4, Kbh. 1959, 477-478.
Møller-Christensen 1962 [KLNM 7]. Vilh. Møller-Christensen: Hudsygdomme, KLNM 7, Kbh. 1962, 33-34.
Møller-Christensen 1963 [KLNM 8]. Vilh. Møller-Christensen: Kirurgi, KLNM 8, Kbh. 1963, 420-423.
Møller-Christensen 1963 [KLNM 8]. Vilh. Møller-Christensen: Koldbrand, KLNM 8, Kbh. 1963, 625.
Møller-Christensen 1964 [KLNM 9]. Vilh. Møller-Christensen: Kræft, KLNM 9, Kbh. 1964, 485-487.
Møller-Christensen 1965 [KLNM 10]. Vilh. Møller-Christensen: Ligfald, KLNM 10, Kbh. 1965, 549-550.
Møller-Christensen 1966 [KLNM 11]. Vilh. Møller-Christensen: Lægekunst, KLNM 11, Kbh. 1966, 79-82.
Møller-Christensen 1967 [KLNM 12]. Vilh. Møller-Christensen: Nyresygdomme, KLNM 12, Kbh. 1967, 406.
Møller-Christensen 1970 [KLNM 15]. Vilh. Møller-Christensen: Sindssygdomme, KLNM 15, Kbh. 1970, 298-300.
Møller-Christensen 1976 [KLNM 20]. Vilh. Møller-Christensen: Åreladning, KLNM 20, Kbh. 1976, 438-440.
Mörður Árnason 2007. Mörður Árnason: Íslensk orðabók, 3. ed., Rvk. 2007.
Naert 1944 [ANF 57]. Pierre Naert: Utvecklingen av suffixet i fvn. norrǿnn, suðrǿnn osv...; nyisl. hafrænn m. fl., ANF 57, Lund 1944, 161-177.
Napoli 1859. Gulielmus Durandus: Rationale divinorum officiorum / Joannis Belethus: Divinorum officiorum rationale, Napoli 1859.
Naumann 1984 [2Hoops 5]. H.-P. Naumann: Disen, 2Hoops 5, Berlin/N.Y. 1984, 494b-497a.
Neuman 1929-1930 [APS 4]. Erik Neuman: Det nordiska i-omljudet, APS 4, København 1929-1930, 193-246.
NG = Norske Gaardnavne 1-19 & intr.
NGL = Norges gamle Love indtil 1387 1-5.
NGLI-IIIKeyser & Munch 1846, 1848, 1849 [NGL 1-3].
NGLIVStorm 1885 [NGL 4].
NGLVStorm & Hertzberg 1895 [NGL 5].
Nicolaysen 1890 (Kjøbst). N. Nicolaysen: Om de norske kjøbstæder i middelalderen : deres oprindelse, indretning og bygningsskik, Historisk Tidsskrift : 3. Række 1, Kra. 1890, 335-362, 385-439.
Nicolaysen 1890 (Priv). N. Nicolaysen: Om dr. Guðmundsson's “Privatboligen paa Island”, rec. Valtýr Guðmundsson 1889, Historisk Tidsskrift : 3. Række 1, Kra. 1890, 440-487.
Nielsen 1957 [KLNM 2]. Herluf Nielsen: Corroboratio, KLNM 2, Kbh. 1957, 595-597.
Nielsen 1959 [KLNM 4]. Herluf Nielsen: Formynderstyre, KLNM 4, Kbh. 1959, 493-499.
Nielsen 1966 [KLNM 11]. Herluf Nielsen: Luksusforordning, KLNM 11, Kbh. 1966, 2-5.
Nielsen 1977 [Opusc 2:2]. Karl Martin Nielsen: Ældre nordiske benævnelser paa ypperstepræsten, Opusc 2:2, BA 25, Kbh. 1977, 179-194.
Niermeyer = J. F. Niermeyer (†): Mediae Latinitatis lexicon minus (1-2), ed. C. van de Kieft, Leiden 1976.
Niitemaa 1957 [KLNM 2]. Vilho Niitemaa: Borgen, KLNM 2, Kbh. 1957, 150-151.
NjálaEiríkur Jónsson & Konráð Gíslason 1875.
NK = Nordisk Kultur 1-30.
NOHeggstad, Hødnebø & Simensen 1975.
Norberg 1969 [KLNM 14]. Rune Norberg: Sadel, KLNM 14, Kbh. 1969, 646-648.
Norberg & Stigum 1957 [KLNM 2]. Rune Norberg & Hilmar Stigum: Bord, KLNM 2, Kbh. 1957, 116-119.
Nordal cf. item Sigurður Nordal.
Nordal 1958 [KLNM 3]. Arnold Nordal: Eddik, KLNM 3, Kbh. 1958, 488-489.
Nordgård 1912 [MM 1912]. O. Nordgaard: Fiskenavnene i Snorres Edda, MM 1912, Kra. pr. 1912, 54-66.
Nordgård 1920. O. Nordgård: Forklaringer til de viktigste av Kongespeilets dyrenavne, Finnur Jónsson 1920 (KonSk), 107-117.
Nordland 1956 [KLNM 1]. Odd Nordland: Áss, KLNM 1, Kbh. 1956, 274-275.
Nordland 1957 [KLNM 2]. Odd Nordland: Blod, KLNM 2, Kbh. 1957, 7-8.
Nordland 1967 [KLNM 12]. Odd Nordland: Offer, KLNM 12, Kbh. 1967, 514-524.
Nordland 1974 [KLNM 18]. Odd Nordland: Tagl, KLNM 18, Kbh. 1974, 49-51.
Nordling 1930. Arnold Nordling: Norr. vandblæss, vandgæfr, vinnr, Studier i nordisk filologi 20:6, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 216, Helsingfors 1930.
Nordling 1930 (Kani). Arnold Nordling: Kani : En smädevisa i Sturlunga och ett ironiskt yttrande i Bandamanna saga, Studier i nordisk filologi 20:5, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 216, Helsingfors 1930.
Nordling 1930-1931 [NB 18]. Arnold Nordling: rec. Heggstad 1930, Namn och bygd 18/1930, Lund pr. 1930-1931, 155-164.
Nordling 1937. Arnold Nordling: Pauls saga postola och norr. mið n., Studier i nordisk filologi 27:3, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 263, Helsingfors 1937, 1-44.
Nordling 1938. Arnold Nordling: Norr. skǫrungr och skǫru(g)-, Studier i nordisk filologi 28:2, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 269, Helsingfors 1938.
Nordling 1945. Arnold Nordling: Fsv. vtan bøker MB I, Studier i nordisk filologi 31-32:9, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 299, Helsingfors 1945.
Nordling 1948. Arnold Nordling (†): Två östnordiska medeltidsordspråk om sillföda, Studier i nordisk filologi 35:1, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 317, Helsingfors 1948.
Noreen 1879-1880. Adolf Noreen: Nordiska etymologier, Nordisk Tidskrift for Filologi : Ny Række 4, Kbh. 1879-1880, 28-38.
Noreen 1913-1914. Adolf Noreen: Sjönamnet Anten, Namn och bygd 1/1913, Upps. pr. 1913-1914, 5-10.
Noreen 1918. Adolf Noreen: Sjön Dusslingen m. fl. ortnamn och Ynglingatals Sveigder-strof, Namn och bygd 5/1917, Lund pr. 1918, 1-5.
Noreen 1918-1919. Adolf Noreen: Urkon Auðhumla och några hennes språkliga släktingar, Namn och bygd 6/1918, Lund pr. 1918-1919, 169-172.
Noreen 1921, 1922. Erik Noreen: Studier i fornvästnordisk diktning [1]-2, Uppsala Universitets Årsskrift : Filosofi, Språkvetenskap och Historiska vetenskaper 1921:4, 1922:4, Upps. 1921-1922.
Noreen 1923. Adolf Noreen: Altisländische und altnorwegische Grammatik (Laut- und Flexionslehre) unter Berücksichtigung des urnordischen, Altnordische Grammatik 1, 4. ed., Sammlung kurzer Grammatiken germanischer Dialekte 4, Halle 1923. [1. ed. 1884].
Noreen 1932 [ANF 48]. Erik Noreen: rec. Heggstad 1930, ANF 48, Lund 1932, 340-343.
Noreen 1944. Erik Noreen: Studier i Jöns Buddes ordförråd, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 6, Göteborg 1944, 1-72.
Noreen FEST 1904. Nordiska studier tillegnade Adolf Noreen på hans 50-årsdag den 13 mars 1904 af studiekamrater och lärjungar, Upps. 1904.
NorskOrdb = Alf Hellevik & al.: Norsk ordbok : Ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet 1-, Oslo 1966-.
NRA katalog. [Ingvald Undset] (cond.): Katalog over Rigsarkivets Membranfragmenter : Med senere tilføjelser, [Kra.] 1880-1881 (1885). [Non publ.].
NRA Münchensamling katalog. Fougner Lundh & Keyser: Katalog over den fra München hjembragte Samling af nordiske Archivalia 1-2, [Kra.] 1831. [Non publ.].
NT = Norrøne tekster 1-.
Nygren 1957 [KLNM 2]. Ernst Nygren: Bulla, KLNM 2, Kbh. 1957, 360-362.
Nygaard 1905. M. Nygaard: Norrøn syntax, Kra. 1905.
Nygaard 1917. M. Nygaard: Bemerkninger, rettelser og supplementer til min norrøn syntax (Kristiania 1905), Videnskapsselskapets Skrifter : 2. Hist.-filos. Klasse 1916:5, Kra. 1917.
NynOrdb = Marit Hovdenak, Laurits Killingbergtrø, Arne Lauvhjell, Sigurd Nordlie, Magne Rommetveit & Dagfinn Worren: Nynorskordboka : Definisjons- og rettskrivingsordbok, Oslo 1986.
Nürnberg 1486. [Johannes Herolt: Sermones de tempore et de sanctis cum promptuario exemplorum et de miraculis beatae Mariae virginis], Nürnberg 1486. [IncHaun 1945].
Næss 1954. Almar Næs: Hvor lå Vinland? En studie over solobservasjoner i de norrøne sagaer, Oslo [1954].
3ODCC = F. L. Cross (compil.): The Oxford Dictionary of the Christian Church, 3. ed. E. A. Livingstone, Oxford cop. 1997.
Oddur Oddsson 1931 [Skírnir 105]. Oddur Oddsson: Kaupstaðarferðir 1880-90, Skírnir 105, Rvk. 1931, 63-97.
Odenius 1959 [KLNM 4]. Oloph Odenius: Exempel, KLNM 4, Kbh. 1959, 90-96.
Odner 1992. Knut Odner: Þórgunna’s testament : a myth for moral contemplation and social apathy, Gísli Pálsson 1992, 125-146.
ODS = Verner Dahlerup (cond.): Ordbog over det danske Sprog 1-28, Kbh. 1918-1956.
OED = James A. H. Murray & al.: The Oxford English Dictionary 1-12 + suppl., 2. ed., Oxford [1933].
Oesterley 1872. Hermann Oesterley (ed.): Gesta Romanorum, Berlin 1872.
OH = Orðabók Háskólans : Ordarkiv, Rvk.
ÓlaÁrni Óla.
Ólafur Briem 1945. Ólafur Briem: Heiðinn siður á Íslandi, Rvk. 1945.
Ólafur Briem 1958 [KLNM 3]. Ólafur Briem: Draug : Island, KLNM 3, Kbh. 1958, 299.
Ólafur Davíðsson 1888-1892. Ólafur Davíðsson: Íslenzkar skemtanir, Íslenzkar gátur, skemtanir, vikivakar og þulur 2, Kbh. 1888-1892.
Ólafur Halldórsson 1904. Ólafur Halldórsson (ed.): Jónsbók : Kong Magnus Hakonssons Lovbog for Island vedtaget paa Altinget 1281 og Réttarbœtr : De for Island givne Retterbøder af 1294, 1305 og 1314, Kbh. 1904.
Ólafur Halldórsson 1958, 1961, 2000 [EA A 1-3]. Ólafur Halldórsson (ed.): Óláfs saga Tryggvasonar en mesta 1-3, EA A 1-3, Kbh. 1958-2000.
Ólafur Halldórsson 1960 [Opusc 1]. Ólafur Halldórsson (ed.): Grettisfœrsla, Opusc 1, BA 20, Kbh. 1960, 49-77.
Ólafur Halldórsson 1963 [Skírnir 137]. Ólafur Halldórsson: Úr sögu skinnbóka, Skírnir 137/1963, Rvk. 1963, 83-105.
Ólafur Halldórsson 1965. Ólafur Halldórsson: Flutningur handrita milli Íslands og Noregs fyrr á öldum, Tíminn 49:133, Rvk. 17.6.1965, 8.
Ólafur Halldórsson 1966. Ólafur Halldórsson: Helgafellsbækur fornar, Studia Islandica 24, Rvk. 1966.
Ólafur Halldórsson 1967 (Dublin). Ólafur Halldórsson: Skrá yfir íslenzk handrit í Dublin, [Rvk.] [1967]. [Non publ.].
Ólafur Halldórsson 1967 (Edinb). Ólafur Halldórsson: Skrá yfir íslenzk og norsk handrit í Edinborg, [Rvk.] [1967]. [Non publ.].
Ólafur Halldórsson 1968 (Cambr). Ólafur Halldórsson: Skrá yfir íslenzk handrit í Cambridge, [Rvk.] [1968]. [Non publ.].
Ólafur Halldórsson 1968 (Leeds). [Ólafur Halldórsson]: The Brotherton Library, Leeds, [Rvk.] [1968]. [Non publ.].
Ólafur Halldórsson 1968 (London). Ólafur Halldórsson: Skrá yfir íslenzk handrit í London, [Rvk.] [1968]. [Non publ.].
Ólafur Halldórsson 1968 (Manch). [Ólafur Halldórsson]: The John Rylands Library, Manchester, [Rvk.] [1968]. [Non publ.].
Ólafur Halldórsson 1968 (Oxf). Ólafur Halldórsson: Skrá yfir íslenzk handrit í Oxford, [Rvk.] [1968]. [Non publ.].
Ólafur Halldórsson 1970. Ólafur Halldórsson (ed.): Jónsbók : Kong Magnus Hakonssons Lovbog for Island vedtaget paa Altinget 1281 og Réttarbœtr : De for Island givne Retterbøder af 1294, 1305 og 1314, repr. ed., med en efterskrift af Gunnar Thoroddsen, Odense 1970. [Orig. ed. 1904].
Ólafur Halldórsson 1973 [Rit 4]. Ólafur Halldórsson (ed.): Áns rímur bogsveigis, Íslenzkar miðaldarímur 2, Rit 4, Rvk. 1973.
Ólafur Halldórsson 1974 [Fornl 1973]. Ólafur Halldórsson (ed. & ed. facs.): Líkneskjusmíð, transl. Christopher Sanders, Fornl 1973, Rvk. 1974, 5-17.
Ólafur Halldórsson 1976. Ólafur Halldórsson: Um Húsafellsbók, Kristján Eldjárn FEST 1976, 391-406.
Ólafur Halldórsson 1977 [Gripla 2]. Ólafur Halldórsson: Eftirhreytur um rímur, Gripla 2, Rit 16, Rvk. 1977, 183-187.
Ólafur Halldórsson 1977 [Opusc 2:2]. Ólafur Halldórsson: Rímbeglusmiður, Opusc 2:2, BA 25, Kbh. 1977, 32-49.
Ólafur Halldórsson 1979 [ÍMAM 1]. Ólafur Halldórsson: Fjögur orð í Ólafs sögu Tryggvasonar hinni mestu, ÍMAM 1, Rvk. 1979, 220-224.
Ólafur Halldórsson 1981 [ÍM 1]. Ólafur Halldórsson: Skarðsbók - uppruni og ferill, Jónas Kristjánsson, Ólafur Halldórsson & Sigurður Líndal 1981 [ÍM 1], 19-25.
Ólafur Halldórsson 1982 [EIM 14]. Ólafur Halldórsson (ed. facs.): The Great Sagas of Olaf Tryggvason and Olaf the Saint : AM 61 fol., EIM 14, Kbh. 1982.
Ólafur Halldórsson 1985 [ÍF 4:viðauki]. Ólafur Halldórsson: Eiríks saga rauða, ÍF 4:viðauki, Rvk. 1985.
Ólafur Halldórsson 1987 [Rit 30]. Ólafur Halldórsson (ed.): Færeyinga saga, Rit 30, Rvk. 1987.
Ólafur Halldórsson 1993 [EIM 20]. Ólafur Halldórsson (ed. facs.): The Saga of King Olaf Tryggvason : AM 62 fol., EIM 20, Kbh. cop. 1993.
Ólafur Halldórsson 1994. Ólafur Halldórsson: Þingamanna þáttur, Jónas Kristjánsson FEST 1994, 617-640.
Ólafur Halldórsson 2001 [Gripla 12]. Ólafur Halldórsson: Sagan handan sögunnar, Gripla 12, Rit 54, Rvk. 2001, 67-88.
Ólafur Halldórsson 2003 [ÍF 15]. Ólafur Halldórsson (ed.): Kristni þættir, Sigurgeir Steingrímsson, Ólafur Halldórsson & Foote 2003 [ÍF 15], clxi-ccxiii, 49-172.
Ólafur Halldórsson in spe [EA A 3]Ólafur Halldórsson 1958, 1961, 2000 [EA A 1-3].
Ólafur Halldórsson FEST 2000. Olusculum primulum Med kærlig hilsen til Ólafur Halldórsson på hans fødselsdag 18. april 2000, Amager [2000].
Ólafur Lárusson 1928. Ólafur Lárusson: Vísa Þorvalds veila, Finnur Jónsson FEST 1928, 263-273.
Ólafur Lárusson 1936 [CCI 9]. Ólafur Lárusson (ed. facs.): Staðarhólsbók : The Ancient Lawbooks Grágás and Járnsíða : MS. No. 334 fol. in The Arna-Magnæan Collection in the University Library of Copenhagen, CCI 9, Kbh. 1936.
Ólafur Lárusson 1944. Ólafur Lárusson: Byggð og saga, Rvk. 1944.
Ólafur Lárusson 1958 [KLNM 3]. Ólafur Lárusson: Edsformular : Island, KLNM 3, Kbh. 1958, 517-519.
Ólafur Lárusson 1958 [KLNM 3]. Ólafur Lárusson: Enke : Island, KLNM 3, Kbh. 1958, 685.
Ólafur Lárusson 1961 [KLNM 6]. Ólafur Lárusson: Hafliðaskrá, KLNM 6, Kbh. 1961, 42.
Ólafur Olavius 1772. [Olaus Olavius] (ed.): Sagan af Niáli Þorgeirssyni ok Sonvm Hans &c., Kbh. 1772.
OlaviusÓlafur Olavius.
Oleson 1958. Tryggvi J. Oleson: Book Collections of Mediaeval Icelandic Churches, Speculum 32, Cambridge Mass. cop. 1958, 502-510.
Olrik 1911. Axel Olrik: Myterne om Loke, Feilberg FEST 1911, 548-593.
Olsen cf. item Holm-Olsen.
Olsen 1906-1908 [STUAGNL 36]. Magnus Olsen (ed.): Vǫlsunga saga ok Ragnars saga loðbrókar, STUAGNL 36, Kbh. 1906-1908.
Olsen 1912 [MM 1912]. Magnus Olsen: MM 1912, Kra. 1912, 1-26.
Olsen 1915 (JThAnm). Magnus Olsen: rec. Jón Þorkelsson 1913, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 4. Række 4, Kbh. 1915, 176-179.
Olsen 1918 [MM 1918]. Magnus Olsen: “Bú er betra - ” : En tekstrettelse til Hávamál 36. 37., MM 1918, Kra. pr. 1918, 60-68.
Olsen 1928 [MM 1928]. Magnus Olsen: Sǫkum horfinn sem hrísla eini, MM 1928, Oslo pr. 1928, 123-124.
Olsen 1929. Magnus Olsen: En iakttagelse vedkommende Balder-diktningen, Kock FEST 1929, 169-177.
Olsen 1929 [MM 1929]. Magnus Olsen: Norrøne tilnavn, MM 1929, Oslo pr. 1929, 151-154.
Olsen 1930 [MM 1930]. Magnus Olsen: Ennu nogen norrøne tilnavn, MM 1930, Oslo pr. 1930, 145-147.
Olsen 1931 [MM 1931]. Magnus Olsen: Gammelnorske skibsnavn, MM 1931, Oslo pr. 1931, 33-43.
Olsen 1931-1932 [APS 6]. Magnus Olsen: Valhall med de mange dörer, APS 6, Kbh. 1931-1932, 151-170.
Olsen 1932 (GrønRun). Magnus Olsen: Kingigtórsoak-stenen og sproget i de grønlandske runeinnskrifter, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 5, Oslo 1932, 189-257.
Olsen 1932 (Rúnar). Magnus Olsen: Rúnar er ristu rýnastir menn, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 5, Oslo 1932, 167-188.
Olsen 1933. Magnus Olsen: Helkunduheiðr, Namn och bygd 21/1933, Upps. pr. 1933, 12-27.
Olsen 1936 [ANF 52]. Magnus Olsen: ANF 52, Lund 1936, 209-255.
Olsen 1937 [ANF 53]. Magnus Olsen: Den förste grammatiske avhandling: Til kommentaren og om forfatteren, ANF 53, Lund 1937, 109-146.
Olsen 1940 [MM 1940]. Magnus Olsen: Reynir er bjǫrg Þórs, MM 1940, Oslo, 145-146.
Olsen 1941 [MM 1941]. Magnus Olsen: Til den norrøne ordbok, MM 1941, Oslo, 48.
Olsen 1946 [MM 1946]. Magnus Olsen: Með lǫgum skal land byggja, MM 1946, Oslo, 75-88.
Olsen 1966. Olaf Olsen: Hørg, hov og kirke : Historiske og arkæologiske vikingetidsstudier, Kbh. 1966.
Olsen 1975 [KLNM 19]. Olaf Olsen: Vi, KLNM 19, Kbh. 1975, 685-685.
ÓlsenBjörn M. Ólsen.
Olson 1908 [ANF 24]. Emil Olson: rec. Björn Bjarnason 1905, ANF 24, Lund 1908, 98-102.
Olson 1912 [STUAGNL 39]. Emil Olson (ed.): Yngvars saga víðfǫrla jämte ett bihang om Ingvarsinskrifterna, STUAGNL 39, Kbh. 1912.
Olson 1929. Emil Olson: Ragnarsdrápa 5. 1-4 : En textkonjektur, Kock FEST 1929, 525-530.
Olson FEST 1936. Bidrag till nordisk filologi tillägnade Emil Olson den 9 juni 1936, Lund/Kbh. pr. 1936.
Olsson 1961 [KLNM 6]. Alfa Olsson: Halstring, KLNM 6, Kbh. 1961, 76-77.
Olsson 1966 [KLNM 11]. Alfa Olsson: Mjölkhushållning, KLNM 11, Kbh. 1966, 661-664.
Olsson & Ränk 1968 [KLNM 13]. Alfa Olsson & Gustav Ränk: Ost, KLNM 13, Kbh. 1968, 50-52.
ONP = Ordbog over det norrøne prosasprog A Dictionary of Old Norse Prose (incl. ordarkiv, Kbh.).
ONP : Prøvehæfte = Ordbog over det norrøne prosasprog : Prøvehæfte A Dictionary of Old Norse Prose : Prospectus, Kbh. 1983.
ONP : Registre = Ordbog over det norrøne prosasprog : Registre A Dictionary of Old Norse Prose : Indices, Kbh. 1989.
ONP 1 = Helle Degnbol, Bent Chr. Jacobsen, Eva Rode, Christopher Sanders & Þorbjörg Helgadóttir: Ordbog over det norrøne prosasprog A Dictionary of Old Norse Prose 1 : a-bam, Kbh. 1995.
ONP 2 = James E. Knirk, Helle Degnbol, Bent Chr. Jacobsen, Eva Rode, Christopher Sanders & Þorbjörg Helgadóttir: Ordbog over det norrøne prosasprog A Dictionary of Old Norse Prose 2 : ban-da, Kbh. 2000.
ONP 3 = Helle Degnbol, Bent Chr. Jacobsen, James E. Knirk, Eva Rode, Christopher Sanders & Þorbjörg Helgadóttir: Ordbog over det norrøne prosasprog A Dictionary of Old Norse Prose 3 : de-em, Kbh. 2004.
ONS = Oldnordiske Sagaer 1-10.
Opusc = Opuscula 1- (BA).
OsloOlds katalog. Katalog over det norske Universitets Samling af nordiske Oldsager 8, Oslo. [Non publ.; cf. Rygh 1887].
OsloUB katalog (folio). Universitetsbibliotekets håndskriftavdeling : Katalog over håndskrifter in folio 1, Oslo. [Non publ.].
OsloUB katalog (Isl). Hallvard Lie: Kladd (og beg. av en renskrift) til en katalog over UB's Islandica, Oslo. [Non publ.].
OsloUB katalog (quarto). Universitetsbibliotekets håndskriftavdeling : Katalog over håndskrifter in quarto 1, Oslo. [Non publ.].
Otto 1970 [KLNM 15]. Alfred Otto: Skapular 15, KLNM 400, Kbh. 1970, 400-401.
Ottosen 1974 [KLNM 18]. Knud Ottosen: Tidegärd : Danmark, KLNM 18, Kbh. 1974, 262-264.
Ottosen 1996 [SDE 5]. Knud Ottosen: diakon, SDE 5, Kbh. cop. 1996, 111a-111b.
Overgaard 1968 [EA B 26]. Mariane Overgaard (ed.): The History of the Cross-Tree down to Christ's Passion : Icelandic Legend Versions, EA B 26, Kbh. 1968.
Page 1957. R. I. Page (ed.): Drauma-Jóns Saga, Nottingham Mediaeval Studies 1/1957, [Nottingham], 22-56.
Page 1960 [EA B 2]. R. I. Page (ed.): Gibbons saga, EA B 2, Kbh. 1960.
Páll E. Ólason 1916. Páll Eggert Ólason (ed.): Mágus saga jarls ásamt þáttum af Hrólfi skuggafífli, Vilhjálmi Laissyni og Geirarði Vilhjálmssyni, Riddarasögur 1, Rvk. 1916.
Páll E. Ólason 1918, 1927, 1935-1937. Páll Eggert Ólason: Skrá um handritasöfn Landsbókasafnsins 1-3, Rvk. 1918-1937.
Páll E. Ólason 1923-1932, 1933-1939, 1944-1949, 1947-1950 [DI 12-15]. [Páll Eggert Ólason] (ed.): DI 12-15, Rvk. 1923-1950.
Páll E. Ólason 1947. Páll Eggert Ólason: Handritasafn Landsbókasafns : 1. aukabindi, Rvk. 1947.
Páll E. Ólason 1948, 1949, 1950, 1951, 1952. Páll Eggert Ólason: Íslenzkar æviskrár frá landnámstímum til ársloka 1940 1-5, Rvk. 1948-1952. [Vol. 6 → Jón Guðnason 1976].
Páll Sveinsson 1866. Páll Sveinsson (ed.): Krókarefssaga / Gunnars saga Keldugnúpsfífls og Ölkofra þáttr, Kbh. 1866.
Páll Vídalín 1854. Páll Vídalín: Skýríngar yfir Fornyrði Lögbókar þeirrar, er Jónsbók kallast, Rvk. 1854.
Palmér 1918 [ANF 34]. Johan Palmér: Baldersbrå, ANF 34, Lund 1918, 138-147.
Palmér 1929. Johan Palmér: Till Vǫluspá, Kock FEST 1929, 108-118.
Pálmi Pálsson 1883 [STUAGNL 10]. Pálmi Pálsson (ed.): Króka-Refs saga og Króka-Refs rímur, STUAGNL 10, Kbh. 1883.
Pálmi Pálsson 1885-1887. Pálmi Pálsson: rec. Gering 1882, 1883, Nordisk Tidsskrift for Filologi : Ny Række 7, Kbh. 1885-1887, 50-61.
Pálmi Pálsson 1897 [Fornl 1897]. Pálmi Pálsson: Um myndir af gripum í forngripasafninu, Fornl 1897, Rvk. 1897, 41-44.
Pappenheim 1888. Max Pappenheim: Ein Altnorwegisches Schutzgildestatut, Breslau 1888.
Parsons & Wheeler 1996. John Carmi Parsons & Bonnie Wheeler (compil.): Medieval Mothering, N.Y./London 1996.
Paulus 1900. Nikolaus Paulus: Raimund Peraudi als Ablasskommissar, Historisches Jahrbuch 21/1900, München 1900, 645-682.
PBB = Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 1-.
Peacock 1868. Edward Peacock (ed.): Instructions for Parish Priests by John Myrc, edited from Cotton MS. Claudius A. II, Early English Text Society 31, London 1868.
Pedersen & Louis-Jensen 1985 [Opusc 8]. Knud-Erik Holme Pedersen (†) & Jonna Louis-Jensen (ed.): Speculum penitentis, Opusc 8, BA 38, Kbh. 1985, 199-225.
Perkins 1974-1977 [SB 19]. Richard Perkins: The Dreams of Flóamanna saga, SB 19, London 1974-1977, 191-238.
Perkins 1978. Richard Perkins: Flóamanna saga, Gaulverjabær and Haukr Erlendsson, Studia Islandica 36, Rvk. 1978.
Perkins 1998-2001 [SB 25]. Richard Perkins: The Gateway to Trondheim : Two Icelanders at Agdenes, SB 25, London 1998-2000, 179-213.
Perkins 1999 [SB 25:2]Perkins 1998-2001 [SB 25].
Perkins 2000. Richard Perkins: Potenti murmure verborum grandia cete maris in littora trahunt, Heller FEST 2000, 223-230.
Persson 1912. P. Persson: Beiträge zur indogermanischen Wortforschung (1-2), Skrifter utgifna af Kungl. Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala 10, Upps./Leipzig pr. 1912.
af Petersens 1879. Carl af Petersens (ed.): Jómsvíkinga saga (efter Cod. AM. 510, 4:to) samt Jómsvíkinga drápa, Lund 1879.
af Petersens 1882 [STUAGNL 7]. Carl af Petersens (ed.): Jómsvíkinga saga efter Arnamagnæanska handskriften N:o 291. 4:to, STUAGNL 7, Kbh. 1882.
af Petersens & Olson 1919-1925 [STUAGNL 46]. Carl af Petersens & Emil Olson (ed.): Sǫgur Danakonunga 1 : Sǫgubrot af fornkonungum / 2 : Knytlinga saga, STUAGNL [46], Kbh. 1919-1925.
Pettersen & Sprauten 1997 [RN 7]. Gunnar I. Pettersen & Knut Sprauten: RN 7 : 1370-1390, Oslo 1997.
Pez 1731. Bernardus Pez (ed.): Ven. Agnetis Blannbekin ... vita et revelationes auctore anonymo ... / Potho ...: Liber de miraculis Sanctæ Dei genitricis Mariæ, Wien 1731, 303-456.
Piehl 1880-1882. Karl Piehl: Små bidrag, Nordisk Tidskrift for Filologi : Ny Række 5, Kbh. 1880-1882, 280-283.
Pipping 1901. Hugo Pipping: Om runinskrifterna på de nyfunna Ardre-stenarna, Skrifter utgifna af Kungl. Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala 7:3, Upps./Leipzig pr. 1901.
Pipping 1914. Hugo Pipping: Fornsvenskt lagspråk 4, Studier i nordisk filologi 5:6, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 113, Helsingfors 1914.
Pipping 1914 (LjudKval). Hugo Pipping: Till frågan om l- och n-ljudens kvalitet i de nordiska språken, Studier i nordisk filologi 6:5, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 118, Helsingfors 1914.
Pipping 1917. Hugo Pipping: Urgermanskt aiw i de nordiska språken, Studier i nordisk filologi 8:1, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 123, Helsingfors 1917.
Pipping 1921. Hugo Pipping: Sex kapitel ur de nordiska språkens grammatik, Studier i nordisk filologi 12:1, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 156, Helsingfors 1921.
Pipping 1925, 1926, 1928, 1930. Hugo Pipping: Eddastudier 1-4, Studier i nordisk filologi 16:2, 17:3, 18:4, 20:3, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 182, 189, 197, 216, Helsingfors 1925-1930.
Pipping 1928 (Gullveig). Rolf Pipping: Om Gullveig-stroferna i Vǫluspá, Finnur Jónsson FEST 1928, 225-228.
Pipping 1928 (Oden). Rolf Pipping: Oden i galgen, Studier i nordisk filologi 18:2, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 197, Helsingfors 1928.
Pipping 1930. Hugo Pipping: Eddastudier 4, Studier i nordisk filologi 20:3, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 216, Helsingfors 1930.
Pipping 1948. Rolf Pipping: Anteckningar till Västgötalagen, Studier i nordisk filologi 35:3, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 317, Helsingfors 1948.
Pirinen 1956 [KLNM 1]. Kauko Pirinen: Biskop : Ställning i det värdsliga samhället, KLNM 1, Kbh. 1956, 619-625.
Pirinen 1958 [KLNM 3]. Kauko Pirinen: Dekan, KLNM 3, Kbh. 1958, 38-40.
Pirinen 1958 [KLNM 3]. Kauko Pirinen: Diakon, KLNM 3, Kbh. 1958, 51-52.
Pirinen 1958 [KLNM 3]. Kauko Pirinen: Domkapitel, KLNM 3, Kbh. 1958, 185-195.
Pirinen 1959 [KLNM 4]. Kauko Pirinen: Fattigvård, KLNM 4, Kbh. 1959, 201-208.
PL = Patrologiae cursus completus omnium SS. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum 1-221. [“Series Latina”; 1. ed.].
Plahter 1995. Unn Plahter: Líkneskjusmíð : 14th-century instructions for painting from Iceland, Norwegian Medieval Altar Frontals and Related Material : Papers from the Conference in Oslo 16th to 19th December 1989, Acta ad archaeologiam et artium historiam pertinentia 11, Roma 1995, 157-171.
Plahter 1997. Unn Plahter: Alterfrontaler, Lilja Árnadóttir & Kiran 1997 (No), 76-84.
Polomé 1986. Edgar C. Polomé: The Non-Indo-European Component of the Germanic Lexicon, Risch FEST 1986, 661-672.
Poole 1985 [MM 1985]. Russell Poole: Darraðarljóð 2: ǫrum hrælaðr, MM 1985, Oslo pr. 1985, 87-94.
Porter 1970-1973 [SB 18]. John Porter: Some Aspects of Arons saga Hjörleifssonar, SB 18, London 1970-1973, 136-166.
Posthumus 1911. Johanna Arina Huberta Posthumus (ed.): Kjalnesinga saga, Groningen 1911.
Poulsen & Zachariasen 1971. [Jóhan Hendrik W. Poulsen & Ulf Zachariasen] (ed.): Seyðabrævið, transl. [Michael Barnes & David R. Margolin], Tórshavn cop. 1971.
Pritsak 1981. Omeljan Pritsak: The Origin of Rus' 1, Cambridge Mass. 1981.
PSUnger 1874.
Psilander 1929. Hj. Psilander: Fornvästnord. iór eyrskár, Kock FEST 1929, 531-540.
Paasche 1935 [CCI 8]. Fredrik Paasche (ed. facs.): Homiliu-Bók (Icelandic Sermons) : Perg. 4to no. 15 in the Royal Library, Stockholm, CCI 8, Kbh. 1935.
Rafn 1829I-II, 1830. C. C. Rafn (ed.): Fornaldar sögur Nordrlanda 1-3, Kbh. 1829-1830.
Rafn 1829I-II (NFS), 1830 (NFS). C. C. Rafn (transl.): Nordiske Fortids Sagaer 1-3, Kbh. 1829-1830.
Rafn 1837. [C. C. Rafn] (ed.): Antiquitates Americanæ, sive, Scriptores Septentrionales rerum ante-Columbiarum in America Samling af de i Nordens Oldskrifter indeholdte Efterretninger om de gamle Nordboers Opdagelsesreiser til America fra det 10de til det 14de Aarhundrede, Kbh. 1837.
Rafn 1850, 1852. [C. C. Rafn] (ed.): Antiquités russes d'après les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves 1-2, Kbh. 1850-1852.
Rafn & Finnur Magnússon 1834 [FMS 8]. [C. C. Rafn & Finnr Magnússon] (ed.): Saga Sverris konungs, FMS 8, Kbh. 1834.
Rafn & Finnur Magnússon 1835 [FMS 9]. [C. C. Rafn & Finnr Magnússon] (ed.): Sögur Hákonar Sverrissonar, Guttorms Sigurdarsonar, Ínga Bárdarsonar ok Hákonar Hákonarsonar til falls Skúla hertoga, FMS 9, Kbh. 1835.
Rafn & Finnur Magnússon 1835 [FMS 10]. [C. C. Rafn & Finnr Magnússon] (ed.): Saga Hákonar Hákonarsonar frá falli Skúla hertoga; Brot sögu Magnúss lagabætis; Þættir Hálfdánar svarta, af upphafi ríkis Haralds hárfagra, Hauks hábrókar ok Ólafs Geirstada-álfs, Saga Ólafs konúngs Tryggvasonar ritud af Oddi Snorrasyni; Stutt ágrip af Noregs konúngasögum ok Noregs Konúngatal í ljóðum, FMS 10, Kbh. 1835.
Rafn & Finnur Magnússon 1838IIFinnur Magnússon & Rafn 1838I-II, 1845.
Rafn & Jón Sigurðsson 1852 [ANOH 1852]. C. C. Rafn & Jon Sigurdsson (ed. & transl.): Saga Játvarðar konúngs hins helga, ANOH 1852, Kbh., 3-43.
Rajić 1975. Ljubiša Rajić: Om språket i OUB Ms 4° 317 : Noen teoretiske og metodologiske spørsmål i språkhistorisk forskning og deres relevans for analysen av språket i hand e, Oslo 1975. [Diss., Universitetet i Oslo, non publ.].
Ranisch 1900. Wilhelm Ranisch (ed.): Die Gautrekssaga in zwei Fassungen, Palaestra 11, Berlin 1900.
Raschellà 1982. Fabrizio D. Raschellà (ed. & transl.): The So-Called Second Grammatical Treatise : An Orthographic Pattern of Late Thirteenth-Century Icelandic, Filologia Germanica : Testi e Studi 2, Firenze 1982.
Rask 1832 [FMS 7]. [R. Rask & al.] (ed.): Sögur Noregs konúnga frá Magnúsi berfætta til Magnúss Erlíngssonar, FMS 7, Kbh. 1832.
Rasmussen 1956 [KLNM 1]. Poul Rasmussen: Afstandsmål, KLNM 1, Kbh. 1956, 31.
Rasmussen 1956 [KLNM 1]. Poul Rasmussen: Bismerpund, KLNM 1, Kbh. 1956, 634-640.
Rasmussen 1956 [KLNM 1]. Poul Rasmussen: Bismervægt, KLNM 1, Kbh. 1956, 642-643.
Rasmussen 1957 [KLNM 2]. Poul Rasmussen: Dagsrejse, KLNM 2, Kbh. 1957, 618-619.
Rasmussen 1959 [KLNM 4]. Poul Rasmussen: Fjerding : Danmark, KLNM 4, Kbh. 1959, 385.
Rasmussen 1976 [KLNM 20]. Holger Rasmussen: Ålefiskeri : Danmark, KLNM 20, Kbh. 1976, 416-418.
Rasmusson 1957 [KLNM 2]. N. L. Rasmusson: Bysantinska mynt, KLNM 2, Kbh. 1957, 428-430.
Rasmusson 1958 [KLNM 3]. N. L. Rasmusson: Engelott, KLNM 3, Kbh. 1958, 631-632.
Raudvere 2008. Catharina Raudvere: Popular religion in the Viking Age, Brink & Price 2008, 235-243.
Raynaud 1879. Gaston Raynaud (ed.): Elie de Saint Gille : Chanson de geste, accompagnée de la rédaction norvégienne traduite par Eugène Koelbing, Paris 1879.
Reichborn-Kjennerud 1921 [MM 1921]. I. Reichborn-Kjennerud: Sykdomsnavnene svik og valk, MM 1921, Kra. pr. 1921, 32-36.
Reichborn-Kjennerud 1922. I. Reichborn-Kjennerud: Våre folkemedisinske lægeurter, MM 1922:Suppl, Kra. 1922.
Reichborn-Kjennerud 1923 [MM 1923]. I. Reichborn-Kjennerud: Lægerådene i den eldre Edda, MM 1923, Kra. pr. 1923, 1-57.
Reichborn-Kjennerud 1924 [ANF 40]. I. Reichborn-Kjennerud: Eddatidens medisin, ANF 40, Lund 1924, 103-148.
Reichborn-Kjennerud 1924 [MM 1924]. I. Reichborn-Kjennerud: Navnets og ordets makt i norsk folkemedisin, MM 1924, Kra. pr. 1924, 158-191.
Reichborn-Kjennerud 1926. I. Reichborn-Kjennerud: Mimameiðs aldin, Studier i nordisk filologi 17:2, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 189, Helsingfors 1926.
Reichborn-Kjennerud 1928, 1933, 1940, 1944, 1947. I. Reichborn-Kjennerud: Vår gamle trolldomsmedisin 1-5, Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo : 2. Hist.-Filos. Klasse 1927:6, 1933:2, 1940:1, 1943:2, 1947:1, Oslo 1928-1947.
Reichborn-Kjennerud 1932 [ANF 48]. I. Reichborn-Kjennerud: Hærbua, Nardus stricta, ANF 48, Lund 1932, 108-120, 323-324.
Reichborn-Kjennerud 1932 [ANF 48]. I. Reichborn-Kjennerud: Hǫrundfall, ANF 48, Lund 1932, 99-107.
Reichborn-Kjennerud 1939 [ANF 54]. I. Reichborn-Kjennerud: Noen anatomiske uttrykk i gammelnorsk, ANF 54, Lund 1939, 201-214.
Reichborn-Kjennerud 1941 [MM 1941]. I. Reichborn-Kjennerud: Gammelt om tenner, MM 1941, Oslo, 82-104.
Reichborn-Kjennerud 1943 [MM 1943]. I. Reichborn-Kjennerud: Sjá milli fóta sér, MM 1943, Oslo 1943, 83-87.
Reichborn-Kjennerud 1944 [MM 1944]. I. Reichborn-Kjennerud: Tillegg til de norrøne ordbøker, MM 1944, Oslo, 225-228.
Reichborn-Kjennerud 1946 [MM 1946]. I. Reichborn-Kjennerud: Tillegg til de norrøne ordbøker II, MM 1946, Oslo, 161-166.
Reichling 1893. Dietrich Reichling (ed.): Das Doctrinale des Alexander de Villa-Dei, Monumenta Germaniae paedagogica 12, Berlin 1893.
Reicke 1862. Rudolph Reicke (ed.): Vita Secundi Atheniensis philosophi, Philologus 18, Göttingen 1862, 523-534.
Reinton 1956 [KLNM 1]. Lars Reinton: Alminding : Norge, KLNM 1, Kbh. 1956, 97-102.
Reinton 1956 [KLNM 1]. Lars Reinton: Beite, KLNM 1, Kbh. 1956, 420-423.
Reinton 1958 [KLNM 3]. Lars Reinton: Eng : Norge, KLNM 3, Kbh. 1958, 627-631.
Reinton 1961 [KLNM 6]. Lars Reinton: Gödsing : Norge, KLNM 6, Kbh. 1961, 22-23.
Reuter 1933 [ANF 49]. Otto Sigfrid Reuter: Zur Bedeutungsgeschichte des hundrað im Altwestnordischen, ANF 49, Lund 1933, 36-67.
RHÍ = Rit Handritastofnunar Íslands 1-3.
RímFinnur Jónsson 1926-1928 [STUAGNL 51].
Rindal 1977 [Opusc 2:2]. Magnus Rindal: Ei norsk rettarbot frå 1290, Opusc 2:2, BA 25, Kbh. 1977, 195-206.
Rindal 1981. Magnus Rindal: Brev frå Opplanda før 1350 : Skrivemiljø og språkform, Universitetet i Bergen: Nordisk institutts skriftserie 9, Oslo 1981.
Rindal 1981 [NT 4]. Magnus Rindal (ed.): Barlaams ok Josaphats saga, NT 4, Oslo 1981.
Rindal 1983 [CCN quarto 7]. Magnus Rindal: No. 1154 Folio in the Old Royal Collection, Copenhagen, Rindal & Berg 1983 [CCN quarto 7], 18-25.
Rindal 1987 (Fragm). Magnus Rindal: Dei eldste fragmenta av dei norske landskapslovene, Jakobsen FEST 1987, 130-136.
Rindal 1987 (Ort). Magnus Rindal: Ortografi, fonologi og morfologi i Sth. perg. fol. nr. 6 (Barlaams ok Josaphats saga), Oslo 1987.
Rindal 1989. Magnus Rindal: Tokketysdag, Hødnebø FEST 1989, 261-266.
Rindal & Berg 1983 [CCN quarto 7]. Magnus Rindal & Knut Berg (ed. facs.): King Magnus Håkonsson's laws of Norway and other legal texts : Gl. kgl. saml. 1154 fol. in the Royal Library, Copenhagen, CCN quarto 7, Oslo 1983.
Risch FEST 1986. O-o-pe-ro-si : Festschrift für Ernst Risch zum 75. Geburtstag, Berlin/N.Y. 1986.
Rit = Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi: Rit 1-.
RN = Regesta Norvegica 1- [Vol. 1, 1. ed.: Regesta Norvegica : Kronologisk Fortegnelse over Dokumenter vedkommende Norge, Nordmænd og den norske Kirkeprovins].
Roach 1959. William Roach (ed.): Chrétien de Troyes: Le Roman de Perceval, ou, Le Conte du Graal ... d'après le ms fr. 12576 de la Bibliothèque Nationale, 2. ed., Genève/Paris 1959.
Robberstad 1967 [KLNM 12]. Knut Robberstad: Odelsrett : Noreg, KLNM 12, Kbh. 1967, 493-497.
Robberstad 1970 [KLNM 15]. Knut Robberstad: Sjörätt : Noreg, KLNM 15, Kbh. 1970, 356-372.
Róbert A. Ottósson 1956 [KLNM 1]. Róbert Abraham Ottósson: Antifon, KLNM 1, Kbh. 1956, 162-163.
Róbert A. Ottósson 1959 [BA Suppl 3]. Róbert Abraham Ottósson (ed. facs.): Sanctus Thorlacius episcopus: Officia rhythmica et Proprium missæ in AM 241 a folio, BA Suppl 3, Kbh. 1959.
Róbert A. Ottósson 1970 [Opusc 4]. Róbert A. Ottósson (ed.): Das musiktheoretische Textfragment im Stockholmer Homilienbuch, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 169-176.
Robertsen 1979. Åse Sletten Robertsen: AM 58 qv. blad 12-22 (hånd e) : Et forsøk på tid- og stedfesting av håndskriftet på grunnlag av paleografi, ortografi og lydverk : Med et tillegg om forholdet mellom hånd c og hånd e, Trondheim 1979. [Diss., Universitetet i Trondheim, non publ.].
Rode 1979 [Opusc 7]. Eva Rode (ed.): Et fragment af en prædiken til askeonsdag : AM 655 XI, 4to, Opusc 7, BA 34, Kbh. 1979, 44-61.
Rode 2000. Eva Rode: belg·skaka·drápa eller belg·skaga·drápa, Ólafur Halldórsson FEST 2000, 9-13 + ill.
Roesdahl 1995. Else Roesdahl: Hvalrostand, elfenben og nordboerne i Grønland, C. C. Rafn-Forelæsning 10, Odense 1995.
Ronge & Hødnebø 1975 [KLNM 19]. Hans H. Ronge & Finn Hødnebø: Turnering, KLNM 19, Kbh. 1975, 72-73.
Roos 1958 [KLNM 3]. Heinrich Roos: Djævel, KLNM 3, Kbh. 1958, 125-126.
Roos 1958 [KLNM 3]. Heinrich Roos: Dommedag, KLNM 3, Kbh. 1958, 209-210.
Roos 1958 [KLNM 3]. Heinrich Roos: Dyd, KLNM 3, Kbh. 1958, 383-385.
Ropeid 1957 [KLNM 2]. Andreas Ropeid: Bork, KLNM 2, Kbh. 1957, 167-169.
Ropeid 1957 [KLNM 2]. Andreas Ropeid: Brygging, KLNM 2, Kbh. 1957, 279-281.
Ropeid 1961 [KLNM 6]. Andreas Ropeid: Hestehandel : Noreg, KLNM 6, Kbh. 1961, 537-538.
Ropeid 1962 [KLNM 7]. Andreas Ropeid: Häst : Øvrige Nord., KLNM 7, Kbh. 1962, 272-277.
Rosén 1958 [KLNM 3]. Ragnar Rosén: Dropprum : Finland, KLNM 3, Kbh. 1958, 333.
Rosén 1959 [KLNM 4]. Jerker Rosén: Frälse: Norge, KLNM 4, Kbh. 1959, 681-683.
Ross 1981. Alan S. C. Ross: The Terfinnas and Beormas of Ohthere, repr. ed., with an additional note by the author and an afterword by Michael Chesnutt, London 1981.
Ross 1987 [ANF 102]. Margaret Clunies Ross: Fimm líkamsins vit : The development of a new lexical set in early Norse Christian literature, ANF 102/1987, [Malmö] pr. 1987, 197-206.
Ross 1994. Margaret Clunies Ross: Prolonged echoes : Old Norse myths in medieval Northern society 1, The Viking Collection 7, [Odense] 1994.
Rostvik 1967. Allan Rostvik: Har och harg, Acta academiae regiae Gustavi Adolphi 44, Studier till en svensk ortnamnsatlas utgivna av Jöran Sahlgren 11, Upps. 1967.
Rudie 1975 [KLNM 19]. Gunnar Rudie: Tømmer I, KLNM 19, Kbh. 1975, 219-222.
Ruthström 1983. Bo Ruthström: A Proto-Nordic Contribution to Old German Lexicography, Symposium zur Lexikographie : Symposium on Lexicography : Proceedings of the Symposium on Lexicography September 1-2, 1982, at the University of Copenhagen, Hildesheim/Zürich/N.Y. 1983, 147-151.
Ruthström 1993 [ANF 108]. Bo Ruthström: Öre - förslag till en alternativ etymologi, ANF 108, Lund 1993, 93-121.
Ruthström 2002. Bo Ruthström (ed.): Land och : Strukturellt-rättsfilologiska studier i fornnordiskt lagspråk över beteckningar för egendom i allmänhet med underkategorier, Nordlund 23/2002, Lund cop. 2002.
Rychner 1966. Jean Rychner (ed.): Les Lais de Marie de France, Paris 1966.
Rydberg 1917. Hugo Rydberg (ed.): Jarlmanns saga ok Hermanns i yngre handskrifters redaktion, Kbh. 1917.
Rygh 1887. O. Rygh: Fortegnelse over de til Universitetets Samling af nordiske Oldsager i 1886 indkomne Sager fra Tiden før Reformationen, Foreningen til norske Fortidsmindesmerkers Bevaring: Aarsberetning 1886, Kra. 1887, 76-115.
Rygh 1897 [NG 1], 1898 [NG intr, 2], 1900 [NG 3-4:1], 1901 [NG 14], 1902 [NG 4:2], 1903 [NG 15], 1905 [NG 8, 16], 1907 [NG 6], 1908 [NG 13], 1909 [NG 5], 1910 [NG 11], 1911 [NG 17], 1912 [NG 9], 1914 [NG 7], 1915 [NG 10], 1919 [NG 12]. O. Rygh: NG intr. + 1-17, Kra. 1897-1919.
Ryskamp 1982. [Charles Ryskamp] (compil.): Icelandic Sagas, Eddas, and Art : Treasures Illustrating the Greatest Mediaeval Literary Heritage of Northern Europe (The Pierpont Morgan Library, New York 1982), Rvk. 1982.
Saga = Saga : Tímarit Sögufélags 1-.
Sahlgren 1920-1921. Jöran Sahlgren: Forna tiders jakt och djurfångst belysta av ortnamnen, Namn och bygd 8/1920, Lund pr. 1920-1921, 146-173.
Salberger 1974. Evert Salberger: Elfaraskáld - ett tilnamn i Njáls saga, Scripta Islandica 24/1973, Sth. pr. 1974, 15-24.
Salberger 1982 [Gardar 13]. Evert Salberger: Askraka : Ett djurnamn i Egils saga, Gardar 13, Lund pr. 1982, 43-70.
1Salmonsen = Salmonsens store illustrerede Konversationsleksikon : En nordisk Encyklopædi 1-19.
2Salmonsen = Salmonsens Konversationsleksikon 1-26, 2. ed.
Salvesen 1968. Astrid Salvesen: Studies in the Vocabulary of the Old Norse Elucidarium, Oslo etc. cop. 1968.
Samson 1992. Ross Samson: Goðar: democrats or despots?, Gísli Pálsson 1992, 167-188.
Sandberg 1958 [KLNM 3]. Inger C. Sandberg: Dommedag : Dommedag (ikonogr.), KLNM 3, Kbh. 1958, 210-214.
Sanders 1965. Willy Sanders: Glück : Zur Herkunft und Bedeutungsentwicklung eines mittelalterlichen Schicksalsbegriffs, Niederdeutsche Studien 13, Köln/Graz 1965.
Sanders 1978. Christopher Sanders (ed.): Stefndur fyrir herra Steffán, Stefán Karlsson FEST 1978, 50-53.
Sanders 1988 [MSc 12]. Christopher Sanders, rec. MSc 12, Odense 1988, 293-298.
Sanders 2000 [MN 1]. Christopher Sanders (ed. facs.): Tales of Knights : Perg. fol. nr 7 in The Royal Library, Stockholm (AM 567 VIβ 4to, NKS 1265 IIc fol.), MN 1, Kbh. 2000. [Incl. cd-rom].
Sanders 2001 [Rit 51]. Christopher Sanders (ed.): Bevers saga : With the Text of the Anglo-Norman Boeve de Haumtone, Rit 51, Rvk. 2001.
Sandklef 1956 [KLNM 1]. Albert Sandklef: Biskötsel, KLNM 1, Kbh. 1956, 631-634.
Sandklef 1969 [KLNM 14]. Albert Sandklef: Salt, KLNM 14, Kbh. 1969, 692-696.
Sandvik 1968 [KLNM 13]. Gudmund Sandvik: Prästgård : Norge, KLNM 13, Kbh. 1968, 560-562.
Sandvik 1976 [KLNM 20]. Gudmund Sandvik: Ægteskab : Noreg, KLNM 20, Kbh. 1976, 493-495.
Sandøy 2000. Helge Sandøy: Nation und Sprache : das Norwegische, Gardt 2000, 865-905.
SAOB = Ordbok öfver svenska språket 1-, Lund pr. 1898-.
Saxtorph 1975 [KLNM 19]. Niels M. Saxtorph: Turnering, KLNM 19, Kbh. 1975, 71-72.
Sayers 1993 [Alvíssm 2]. William Sayers: Irish Perspectives on Heimdallr, Alvíssm 2/1993, [Berlin] cop. 1993, 3-30.
Sayers 1997. William Sayers: Norse Nautical Terminology in Twelfth-Century Anglo-Norman Verse, Romanische Forschungen : Vierteljahrsschrift für romanische Sprachen und Literaturen 109/1997:3-4, Frankfurt a.M. cop. 1997, 383-426.
Sayers 1997 [Skáldsk 4]. William Sayers: Hostellers in Landnámabók : A Trial Irish Institution?, Skáldsk 4, Rvk. 1997, 162-178.
SB = Saga-Book of the Viking Club 1-6; Saga-Book of the Viking Society 7-12; Saga-Book 13-.
Schach 1964. Paul Schach (ed. & ed. facs.): An Unpublished Leaf of Tristrams saga : AM 567 quarto, XXII, 2, Research Studies 32/1964, Pullman Wash., 50-62.
Schach 1969. P. Schach (ed.): The Reeves Fragment of Tristrams saga ok Ísöndar, Einar Ól. Sveinsson FEST 1969, 296-308.
Schaefer 1912. Heinrich Schaefer: Waffenstudien zur Thidrekssaga, Acta Germanica : Neue Reihe 3, Berlin 1912.
Schiller & Lübben = Karl Schiller & August Lübben: Mittelniederdeutsches Wörterbuch 1-6, Bremen 1875-1881.
Schmeidler 1917. Bernhard Schmeidler (ed.): Adam von Bremen: Hamburgische Kirchengeschichte Magister Adam Bremensis: Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum, 3. ed., Hannover/Leipzig 1917.
Schmidt-Wiegand FEST 1986. Sprache und Recht : Beiträge zur Kulturgeschichte des Mittelalters : Festschrift für Ruth Schmidt-Wiegand zum 60. Geburtstag (1-2), Berlin/N.Y. 1986.
Schottmann 2000. Hans Schottmann: Die Harðar saga Grímkelssonar, Heller FEST 2000, 231-254.
Schottmann FEST 1999. Die Aktualität der Saga : Festschrift für Hans Schottmann, Ergänzungsbände zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde 21, Berlin/N.Y. 1999.
Schrod 1893. K. [Karl Ernst] Schrod: Messe, Kirchenlexikon, oder, Encyklopädie der katholischen Theologie und ihrer Hülfswissenschaften 8, Freiburg 1893, 1311-1339.
Schröder 1917 [ASB 15]. Franz Rolf Schröder (ed.): Hálfdanar saga Eysteinssonar, ASB 15, Halle 1917.
Schullerus 1887 [PBB 12]. A. Schullerus: Zur kritik des altnordischen Valhollglaubens, PBB 12, Halle 1887, 221-282.
Schulman 2010. Jana K. Schulman (transl.): Jónsbók : The Laws of Later Iceland : The Icelandic Text According to MS AM 351 fol. Skálholtsbók eldri, Bibliotheca Germanica : Series Nova 4, Saarbrücken 2010.
Schulz 2004. Katja Schulz: Riesen : Von Wissenshütern und Wildnisbewohnern in Edda und Saga, Skandinavistische Arbeiten 20, Heidelberg 2004.
Schwartz & Noreen 1876. [Eugène Schwartz & Adolf Noreen] (ed.): Äldre Västgötalagen : Normaliserad text, Upps. [1876].
Schwenke 1967. Olaf Schwenke (ed.): Gregorius de grote sünder : Eine erbaulich-paränetische Prosaversion der Gregorius-Legende im zweiten Lübecker Mohnkopf-Plenarium, Niederdeutsches Jahrbuch 90/1967, Neumünster, 63-88.
Schönbach 1876. Anton Schönbach (ed.): rec. Tischendorf 1876, Anzeiger für deutsches Alterthum und deutsche Litteratur 2, Berlin 1876, 149-212.
Schöning 1777, 1778. Gerhardus Schöning (ed. & lat. transl.): Heimskringla, edr, Noregs Konunga Sögur, af Snorra Sturlusyni Snorre Sturlesøns Norske Kongers Historie Historia regum Norvegicorum conscripta a Snorrio Sturlæ filio [1]-2, da. transl. Jón Ólafsson [cf. Fiske1914 535b], Kbh. 1777-1778. [Vol. 3 → Skúli Thorlacius 1783].
Scott 2003 [EA A 18]. Forrest S. Scott (ed.): Eyrbyggja saga : The Vellum Tradition, EA A 18, Kbh. 2003.
SDE = Den Store Danske Encyklopædi 1-20 + suppl. + index [2 voll.].
von See 1964. Klaus von See: Altnordische Rechtswörter : Philologische Studien zur Rechtsauffassung und Rechtsgesinnung der Germanen, Hermaea : Neue Folge 16, Tübingen 1964.
von See 1981. Klaus von See: Húskarla hvǫt. Nochmals zum Alter der Bjarkamál, Turville-Petre MEMOR 1981, 421-431.
Seelow 1981 [Rit 20]. Hubert Seelow (ed.): Hálfs saga ok Hálfsrekka, Rit 20, Rvk. 1981.
Seierstad 1959 [KLNM 4]. Andr. Seierstad: Excommunicatio og interdikt, KLNM 4, Kbh. 1959, 77-83.
Seim 1987. Karin Fjellhammer Seim: Om sterktbøyde adjektiviske tilnavn i norrønt, namn og nemne : Tidsskrift for norsk namnegranskning 4/1987, Øvre Ervik, 113-119.
Seip 1915, 1919. Didrik Arup Seip: Låneordstudier 1-2, Kra. 1915-1919.
Seip 1926-1927 [APS 1]. Didrik Arup Seip: Reduzierter Vokal nach kurzer Stammsilbe im Altnorwegischen, APS 1, Kbh. 1926-1927, 180-192.
Seip 1929 [ANF 45]. Didrik Arup Seip: Gammelnorske genitivformer som guðes, virduleghes o. fl., ANF 45, Lund 1929, 270-290.
Seip 1930. Didrik Arup Seip: Om bortfall av ð i norsk, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 4, Oslo 1930, 211-244.
Seip 1930 (NorPar). Didrik Arup Seip: Norske paralleller til de uregelmessige fleksjonsformer i manske og irske runeinnskrifter, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 4, Oslo 1930, 401-404.
Seip 1931. Didrik Arup Seip: Norsk språkhistorie til omkring 1370, Oslo 1931. [2. ed. 1955].
Seip 1931 [MM 1931]. Didrik Arup Seip: Om ikke omlydte former i sterkt presens, MM 1931, Oslo pr. 1931, 49-62.
Seip 1932. D. S.: rec. Heggstad 1930, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 5, Oslo 1932, 348-364.
Seip 1932 (Adj). Didrik Arup Seip: Om bøiningen av adjektiver på -lig og -ig, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 5, Oslo 1932, 151-166.
Seip 1934. Jens Arup Seip: Lagmann og lagting i senmiddelalderen og det 16de århundre, Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo : 2. Hist.-Filos. Klasse 3, Oslo 1934.
Seip 1934 (Pron). Didrik Arup Seip: Pronomenet hvem i gammelnorsk, Seip FEST 1934, 32-35.
Seip 1934 (Reduksjon). Didrik Arup Seip: Reduksjon av a etter kort rotstavelse i eldre norsk, Seip FEST 1934, 142-153. [Seip 1926-1927 [APS 1], rev. ed.].
Seip 1934 (Talemål). Didrik Arup Seip: Et høiere talemål i middelalderen, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 7, Oslo 1934, 211-242.
Seip 1938. Didrik Arup Seip: Assimilasjon, differensiasjon og bøiningssystem i nordisk, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 9, Oslo 1938, 144-185.
Seip 1942. Jens Arup Seip: Sættargjerden i Tunsberg og kirkens jurisdiksjon, Oslo 1942.
Seip 1943 [MM 1943]. Didrik Arup Seip: En norsk oversettelse av Prosper fra 12. hundreår, MM 1943, Oslo, 104-136.
Seip 1947 [MM 1947]. Didrik Arup Seip: Artikkelvokalen i sterke femininer, rec. Modéer 1946, MM 1947, Oslo, 128-136.
Seip 1949 [CCI 18]. Didrik Arup Seip (ed. facs.): The Arna-Magnæan Manuscript 677, 4to : Pseudo-Cyprian Fragments / Prosper's Epigrams / Gregory's Homilies and Dialogues, CCI 18, Kbh. 1949.
Seip 1950 [CCN folio 1]. Didrik Arup Seip (ed. facs.): Oslo bylov etter middelalderlige håndskrifter : AM 309 fol. hånd. h, AM 305 fol. hånd. c, Sth. kgl. bibl. 11 fol. hånd. e, CCN folio 1, Oslo 1950.
Seip 1952. Diderik Arup Seip: rec. Berulfsen 1948, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 16, Oslo 1952, 387-398.
Seip 1953 [MM 1953]. Didrik Arup Seip: Om verbet , substantivet død og adjektivet død i norsk, MM 1953, Oslo, 65-83.
Seip 1954. Didrik Arup Seip: Har nordmenn skrevet opp Edda-diktningen?, Seip FEST 1954, 119-152. [Seip 1951 [MM 1951] m. tillæg].
Seip 1954 [NK 28:B]. Didrik Arup Seip: Palæografi B : Norge og Island, NK 28:B, Sth./Oslo/Kbh. pr. 1954.
Seip 1955. Didrik Arup Seip: Norsk språkhistorie til omkring 1370, 2. ed., Oslo 1955. [1. ed. 1931].
Seip 1956 [ANF 71]. Didrik Arup Seip: En rettelse til Frostatingsloven, ANF 71, Lund 1956, 245.
Seip 1956 [CCI 20]. Didrik Arup Seip (ed. facs.): Stjórn : AM 227 fol. : A Norwegian Version of the Old Testament Transcribed in Iceland, CCI 20, Kbh. 1956.
Seip 1957 [KLNM 2]. Didrik Arup Seip: Borgartingsloven, KLNM 2, Kbh. 1957, 149-150.
Seip 1957 [KLNM 2]. Didrik Arup Seip: Borgen : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 152.
Seip 1957 [KLNM 2]. Didrik Arup Seip: Böter : Norge, KLNM 2, Kbh. 1957, 533-537.
Seip 1959 [KLNM 4]. Didrik Arup Seip: Exekution : Norge, KLNM 4, Kbh. 1959, 87-89.
Seip 1960 [KLNM 5]. Didrik Arup Seip: Gildeskråer : Norge, KLNM 5, Kbh. 1960, 320-321.
Seip 1961 [KLNM 6]. Didrik Arup Seip: Hirdskrå, KLNM 6, Kbh. 1961, 580-582.
Seip 1962. Didrik Arup Seip: Paleografien, Fæhn 1962, xvi-xxx.
Seip 1965 [KLNM 10]. Didrik Arup Seip: Leikarar, KLNM 10, Kbh. 1965, 462-464.
Seip & Holm-Olsen 1947. [Didrik Arup Seip & Ludvig Holm-Olsen] (ed. facs.): Konungs Skuggsiá Speculum regale : De norske håndskrifter ..., [Oslo] [1947].
Seip FEST 1934. Didrik Arup Seip: Studier i norsk språkhistorie, Oslo 1934.
Seip FEST 1954. Didrik Arup Seip: Nye studier i norsk språkhistorie : Til Didrik Arup Seip på 70-års dagen, Oslo 1954.
Selma Jónsdóttir, Stefán Karlsson & Sverrir Tómasson 1982 [ÍM 2]. Selma Jónsdóttir, Stefán Karlsson & Sverrir Tómasson (ed. facs.): Helgastaðabók : Nikulás saga : Perg. 4to nr. 16 Konungsbókhlöðu í Stokkhólmi, ÍM 2, Rvk. 1982.
Selmer 1959. Carl Selmer (ed.): Navigatio Sancti Brendani abbatis, The University of Notre Dame: Publications in Mediaeval Studies 16, Notre Dame Ind. 1959.
Sigfús Blöndal 1920-1924. Sigfús Blöndal: Islandsk-dansk Ordbog Íslensk-dönsk orðabók, Rvk. 1920-1924. [Cf. Halldór Halldórsson & Jakob Benediktsson 1963].
Sigfús Blöndal 1933 [NK 24]. Sigfús Blöndal: Dans i Island, Idrott och lek : Dans, NK 24, Sth./Oslo/Kbh. pr. 1933, 163-180.
Sigurbjörn Einarsson, Guðrún Kvaran & Gunnlaugur Ingólfsson 1993. Sigurbjörn Einarsson, Guðrún Kvaran & Gunnlaugur Ingólfsson (ed.): Íslensk hómilíubók : Fornar stólræður, Rvk. 1993.
Sigurður Guðmundsson 1868, 1874. [Sigurður Guðmundsson]: Skýrsla um Forngripasafn Íslands í Reykjavík 1-2, Kbh. 1868-1874. [Cf. Sigurður Vigfússon 1881].
Sigurður Guðmundsson 1878. Sigurður Guðmundsson: Alþingisstaður hinn forni við Öxará, Kbh. 1878.
Sigurður Líndal 1976 [KLNM 20]. Sigurður Líndal: Vindikasjon : Island, KLNM 20, Kbh. 1976, 95-97.
Sigurður Líndal 1976 [KLNM 20]. Sigurður Líndal: Vitne : Island, KLNM 20, Kbh. 1976, 201-210.
Sigurður Líndal 1977 [KLNM 21]. Sigurður Líndal: Rettergang, KLNM 21, Kbh. 1977, 299-307.
Sigurður Líndal FEST 2001. Líndæla : Sigurður Líndal sjötugur 2. júlí 2001, Rvk. 2001.
Sigurður Nordal 1913-1916 [STUAGNL 40]. Sigurður Nordal (ed.): Orkneyinga saga, STUAGNL 40, Kbh. 1913-1916.
Sigurður Nordal 1931 [CCI 2]. Sigurður Nordal (ed. facs.): Codex Wormianus (The Younger Edda) : MS. No. 242 fol. in The Arnemagnean Collection in the University Library of Copenhagen, CCI 2, Kbh. 1931.
Sigurður Nordal 1933 [ÍF 2]. Sigurður Nordal (ed.): Egils saga Skalla-Grímssonar, ÍF 2, Rvk. 1933.
Sigurður Nordal 1944, 1945II-IV. [Sigurður Nordal] (ed.): Flateyjarbók 1-4, [s.l.] 1944-1945.
Sigurður Nordal & Guðni Jónsson 1938 [ÍF 3]. Sigurður Nordal & Guðni Jónsson (ed.): Borgfirðinga sǫgur : Hœnsa-Þóris saga / Gunnlaugs saga ormstungu / Bjarnar saga Hítdœlakappa / Heiðarvíga saga / Gísls þáttr Illugasonar, ÍF 3, Rvk. 1938.
Sigurður Nordal FEST 1956. Nordæla : Afmæliskveðja til ... Sigurðar Nordals ... sjötugs 14. september 1956, [Rvk.] 1956.
Sigurður Samúelsson 1998. Sigurður Samúelsson: Sjúkdómar og dánarmein íslenskra fornmanna : Sjúkdómsgreiningar byggðar á frásögnum fornritanna, [Rvk.] 1998.
Sigurður Sigurðarson 1881 [ANOH 1881]. Sigurðr Sigurðarson: Nogle bemærkninger til det dr. Gerings udgave af Finnbogasaga (Halle 1879) vedføjede glossar, ANOH 1881, Kbh., 57-68.
Sigurður Skúlason 1931-1932 [APS 6]. Sigurður Skúlason: "At láta fyr(ir) róða", APS 6, Kbh. 1931-1932, 199-202.
Sigurður Vigfússon 1881. Sigurður Vigfússon: Skýrsla um Forngripasafn Íslands í Reykjavík 1871-1875, Rvk. 1881. [Cf. Sigurður Guðmundsson 1868, 1874].
Sigurður Vigfússon 1881 [Fornl 1880 & 1881]. Sigurðr Vigfússon: Kornsár-fundrinn, Fornl 1881, Rvk. 1881, 57-64.
Sigurður Þórarinsson 1944. Sigurdur Thorarinsson: Tefrokronologiska studier på Island : Þjórsárdalur och dess förödelse, Kbh. 1944.
Sigurgeir Steingrímsson 2003 [ÍF 15]. Sigurgeir Steingrímsson (ed.): Kristni saga, Sigurgeir Steingrímsson, Ólafur Halldórsson & Foote 2003 [ÍF 15], lv-clx, 1-48.
Sigurgeir Steingrímsson, Ólafur Halldórsson & Foote 2003 [ÍF 15]. Sigurgeir Steingrímsson, Ólafur Halldórsson & Peter Foote (ed.): Kristni saga / Kristni þættir ... / Jóns saga ins helga / Gísls þáttr Illugasonar / Sæmundar þáttr, Biskupa sögur 1 (1-2), ÍF 15, Rvk. 2003.
Sigurjón P. Ísaksson 1988 [Saga 26]. Sigurjón Páll Ísaksson: Af taugreftum sal Hávamála, Saga 26/1988, Rvk. 1988, 153-164.
Sigurjón Jónsson 1944. Sigurjón Jónsson: Sóttarfar og sjúkdómar á Íslandi 1400-1800, Rvk. 1944.
Siljestrand 1890. Karl K:son Siljestrand: Ordböjningen i Västmannalagen : I Substantivets Böjning, Linköping 1890.
Simek 1982. Rudolf Simek: Die Schiffsnamen, Schiffsbezeichnungen und Schiffskenningar im Altnordischen, Wiener Arbeiten zur germanischen Altertumskunde und Philologie 14, Wien cop. 1982.
Skáldsk = Skáldskaparmál : Tímarit um íslenskar bókmenntir fyrri alda 1-4.
Skaug 1977. Anne Skaug: En undersøkelse av lydverket i Sth. perg. 34, 4° bl. 75r-84v, Bergen 1977. [Diss., Universitetet i Bergen, non publ.].
Skautrup 1957 [KLNM 2]. Peter Skautrup: Dansk tunge, KLNM 2, Kbh. 1957, 662-664.
Skeat & al. 1977. [T. C. Skeat & al.]: The British Library : Catalogue of Additions to the Manuscripts 1756-1782 : Additional Manuscripts 4101-5017, London cop. 1977.
Skírnir = Skírnir : Ný tíðindi hins íslenzka Bókmentafélags 1-28; Skírnir : Tíðindi hins íslenzka Bókmentafélags 1855-1904; Skírnir : Tímarit hins íslenzka Bókmenntafélags 79- (1905-).
Skjelsvik 1956 [KLNM 1]. Elizabeth Skjelsvik: Bautastein, KLNM 1, Kbh. 1956, 391-394.
Skrubbeltrang 1957 [KLNM 2]. Fridlev Skrubbeltrang: Bryde, KLNM 2, Kbh. 1957, 269-272.
Skulerud 1915 [MM 1915]. Olai Skulerud: Dansk-norsk uryggelig m. m., MM 1915, Kra., 170-171.
Skulerud 1918. Olai Skulerud: Catalogue of Norse Manuscripts in Edinburgh, Dublin and Manchester, Kra. 1918.
Skúli Thorlacius 1783. Skulius Theodorus Thorlacius (ed. & lat. transl.): Heimskringla, edr, Noregs Konunga Sögur, af Snorra Sturlusyni Snorre Sturlesøns Norske Kongers Historie Historia regum Norvegicorum conscripta a Snorrio Sturlæ filio 3, da. transl. Jón Ólafsson [cf. Fiske1914, 535b], Kbh. 1783. [Vol. 1-2 → Schöning 1777, 1778].
Sköld 1966. Tryggve Sköld: Isländska väderstreck, Scripta Islandica 16/1965, Upps./Sth./Kbh. 1966, 3-61.
Skånland 1965 [KLNM 10]. Vegard Skånland: Legat og nuntius, KLNM 10, Kbh. 1965, 399-401.
Skånland 1968 [KLNM 13]. Vegard Skånland: Provinsialkonsil, KLNM 13, Kbh. 1968, 527-529.
Skaare 1975 [KLNM 19]. Kolbjørn Skaare: Tveite II, KLNM 19, Kbh. 1975, 82-83.
Skårup 1991 [Opusc 9]. Povl Skårup (ed.): Bréf Alexandri Magni : Den norrøne oversættelse af Epistola Alexandri Magni ad Aristotelem udgivet sammen med forlægget, Opusc 9, BA 39, Kbh. 1991, 19-99.
Slay 1960 [EA B 1]. D. Slay (ed.): Hrólfs saga kraka, EA B 1, Kbh. 1960.
Slay 1960 [EIM 2]. D. Slay (ed. facs.): Codex Scardensis, EIM 2, Kbh. 1960.
Slay 1972 [EIM 10]. D. Slay (ed. facs.): Romances : Perg. 4:o Nr 6 in the Royal Library, Stockholm, EIM 10, Kbh. 1972.
Slay 1986. D. Slay: How did Mírmanns saga begin?, Louis-Jensen FEST 1986, 63-65.
Slay 1997 [EA A 17]. Desmond Slay (ed.): Mírmanns saga, EA A 17, Kbh. 1997.
de Smedt & al. 1889. Carolus de Smedt, Josephus de Backer, Carolus Houze, Franciscus van Ortroy & Josephus van den Gheyn (ed.): Analecta Bollandiana 8, Paris/Bruxelles 1889.
de Smedt, van Hooff & de Backer 1882, 1883. Carolus de Smedt, Gulielmus van Hooff & Josephus de Backer (ed.): Analecta Bollandiana 1-2, Paris/Bruxelles/Genève 1882-1883.
Smith 2002. Beverley Ballin Smith: Excavations at the Biggings, Papa Stour : the archaeological evidence, Collegium Medievale 15/2002, Oslo 2002, 95-109.
Smith FEST 1963. Early English and Norse Studies Presented to Hugh Smith in honour of his sixtieth birthday, London 1963.
Sodi & Triacca 1998. Manlio Sodi & Achille Maria Triacca (ed. facs.): Missale Romanum, Editio Princeps (1570), Città del Vaticano 1998.
Sogner 1961 [KLNM 6]. Sølvi Bauge Sogner: Herse, KLNM 6, Kbh. 1961, 512-513.
Solheim 1957 [KLNM 2]. Svale Solheim: Byting, KLNM 2, Kbh. 1957, 452-455.
Solheim 1958 [KLNM 3]. Svale Solheim: Draug, KLNM 3, Kbh. 1958, 297-299.
Solheim 1958 [KLNM 3]. Svale Solheim: Ekskrement, KLNM 3, Kbh. 1958, 551-553.
Solheim 1961 [KLNM 6]. Svale Solheim: Hestekamp, KLNM 6, Kbh. 1961, 538-540.
Solheim 1968 [KLNM 13]. Svale Solheim: Ovund, KLNM 13, Kbh. 1968, 66-67.
Sollier & al. 1727 [AASS Jul 5]. Joannes Bapt. Sollerius, Joannes Pinius, Guilielmus Cuperus & Petrus Boschius (ed.): AASS Jul 5, Antwerpen 1727.
Spehr 1929. Harald Spehr: Der ursprung der isländischen schrift und ihre weiterbildung bis zur mitte des 13. jahrhunderts, Halle 1929.
Spencer 1982. Helen L. Spencer (ed.): Vernacular and Latin Versions of a Sermon for Lent : ‘A Lost Penitential Homily’ Found, Mediaeval Studies 44/1982, Toronto cop. 1982, 271-305.
Sprenger 1985 [Opusc 8]. Ulrike Sprenger: Gefrorensein und Schmelzen als Metapher im Altnordischen: Ghv. 20, 7/8, Sg. 8, 3 und Maríu saga, Opusc 8, BA 38, Kbh. 1985, 162-188.
Sprenger 1992. Ulrike Sprenger: Die altnordische Heroische Elegie, Ergänzungsbände zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde 6, Berlin/N.Y. 1992.
Springborg 1969. Peter Springborg: Nyt og gammelt fra Snæfjallaströnd : Bidrag til beskrivelse af den litterære aktivitet på Vestfjordene i 1. halvdel af det 17. århundrede, Jón Helgason FEST 1969, 288-327.
Springborg 1970 [Opusc 4]. Peter Springborg (ed.): Von einem Bauernsohn am Königshofe, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 67-79.
Springborg in spe [EA B]. Peter Springborg (ed.): Hrafnkels saga Freysgoða, EA B. [Non publ.].
SS = Publications of the Society for the Advancement of Scandinavian Study 1/1911·1914-3/1916; Scandinavian Studies and Notes 4/1917-15/1938·1939; Scandinavian Studies 16/1940·1941-.
SSÍ = Safn til sögu Íslands og íslenzkra bókmenta að fornu og nýju 1-6.
Stahre 1958 [ANF 73]. N.-G. Stahre: Om fornnordiska verb med substantivisk förled, rec. Åkermalm 1955, ANF 73, Lund 1958, 71-96.
Starck FEST 1964. Taylor Starck : Festschrift 1964, London/Den Haag/Paris cop. 1964.
Steensberg 1956 [KLNM 1]. Axel Steensberg: Ager, KLNM 1, Kbh. 1956, 32-54.
Steensberg 1968 [KLNM 13]. Axel Steensberg: Plov, KLNM 13, Kbh. 1968, 330-342.
Steenstrup 1927 [ANF 43]. Joh. Steenstrup: Skornetal og Næfgiæld samt Tolkningen af nef, skalli, kollr som Navneled, ANF 43, Lund 1927, 19-33.
Stefán Björnsson 1780. Stephanus Biörnonis (ed.): Rymbegla, sive, Rudimentum Computi ecclesiastici et Annalis veterum Islandorum, Kbh. 1780.
Stefán Einarsson 1934-1935 [APS 9]. Stefán Einarsson: Notes on Gísla Saga, APS 9, Kbh. 1934-1935, 85-96.
Stefán Einarsson FEST 1968. Nordica et Anglica : Studies in Honor of Stefán Einarsson, Janua linguarum : Series major 22, Den Haag/Paris 1968.
Stefán Karlsson 1960 [Opusc 1]. Stefán Karlsson (ed.): Um handrit að Guðmundar sögu bróður Arngríms, Opusc 1, BA 20, Kbh. 1960, 179-189.
Stefán Karlsson 1963 [EA A 7]. Stefán Karlsson (ed.): Islandske originaldiplomer indtil 1450 : Tekst, EA A 7, Kbh. 1963.
Stefán Karlsson 1964 [Fróðsk 13]. Stefán Karlsson: Aldur Hauksbókar, Fróðsk 13, Tórshavn 1964, 114-121.
Stefán Karlsson 1967 [EIM 7]. Stefán Karlsson (ed. facs.): Sagas of Icelandic Bishops : Fragments of Eight Manuscripts, EIM 7, Kbh. 1967.
Stefán Karlsson 1967 [Opusc 3]. S. K.: Islandske originaldiplomer indtil 1450 : Rettelser til Editiones Arnamagnæanæ A7, Småstykker 6, Opusc 3, BA 29, Kbh. 1967, 288-289.
Stefán Karlsson 1967 [Opusc 3]. Stefán Karlsson: Perg. fol. nr. 1 (Bergsbók) og Perg. 4to nr. 6 í Stokkhólmi, Opusc 3, BA 29, Kbh. 1967, 74-82.
Stefán Karlsson 1970 [KLNM 15]. Stefán Karlsson: Skrivarverser : Island, KLNM 15, Kbh. 1970, 692-693.
Stefán Karlsson 1970 [KLNM 15]. Stefán Karlsson: Skriver : Island, KLNM 15, Kbh. 1970, 698-700.
Stefán Karlsson 1970 [Opusc 4]. Stefán Karlsson (ed.): Brudstykker af Christiern Pedersens Jærtegnspostil i islandsk oversættelse, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 211-256.
Stefán Karlsson 1970 [Opusc 4]. Stefán Karlsson: Helgafellsbók í Noregi, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 347-349.
Stefán Karlsson 1970 [Opusc 4]. S. K.: NKS 1824b 4to, Småstykker 10, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 368-369.
Stefán Karlsson 1970 [Opusc 4]. Stefán Karlsson: Ritun Reykjarfjarðarbókar : Excursus: Bókagerð bænda, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 120-140.
Stefán Karlsson 1970 [Opusc 4]. Stefán Karlsson: Um Vatnshyrnu, Opusc 4, BA 30, Kbh. 1970, 279-303.
Stefán Karlsson 1977 (Kringla). Stefán Karlsson: Kringum Kringlu, Landsbókasafn Íslands: Árbók 1976, Rvk. 1977, 5-25.
Stefán Karlsson 1977 (Slæmur). Stefán Karlsson: Slæmur Gamla í Drápuhlíð, Bjarni Einarsson FEST 1977, 37-40.
Stefán Karlsson 1977 [Opusc 2:2]. Stefán Karlsson: Inventio Crucis, cap. 1, og Veraldar saga, Opusc 2:2, BA 25, Kbh. 1977, 116-133.
Stefán Karlsson 1978 [MM 1978]. Stefán Karlsson: Om norvagismer i islandske håndskrifter, MM 1978, Oslo, 87-101.
Stefán Karlsson 1979 [Gripla 3]. Stefán Karlsson (ed.): Skinnræmur úr Skálholtsbók, Gripla 3, Rit 18, Rvk. 1979, 124-127.
Stefán Karlsson 1979 [MM 1979]. Stefán Karlsson: Islandsk bogeksport til Norge i middelalderen, MM 1979, Oslo, 1-17.
Stefán Karlsson 1979 [Opusc 7]. Stefán Karlsson (ed.): Sex skriffingur, Opusc 7, BA 34, Kbh. 1979, 36-43.
Stefán Karlsson 1980 [Gripla 4]. Stefán Karlsson: Ögn og háls í hómilíu, Gripla 4, Rit 19, Rvk. 1980, 135-137.
Stefán Karlsson 1980 [ÍMAM 2]. Stefán Karlsson: Blóðkýlar, ÍMAM 2, Rvk. 1980, 213-215.
Stefán Karlsson 1982 [Gripla 5]. Stefán Karlsson: Af Skálholtsvist Skálholtsbókar yngri, Gripla 5, Rit 23, Rvk. 1982, 197-200.
Stefán Karlsson 1982 [ÍM 2]. Stefán Karlsson: Uppruni og ferill Helgastaðabókar, Selma Jónsdóttir, Stefán Karlsson & Sverrir Tómasson 1982 [ÍM 2], 42-89.
Stefán Karlsson 1983 [EA B 6]. Stefán Karlsson (ed.): Guðmundar sögur biskups 1, EA B 6, Kbh. 1983.
Stefán Karlsson 1984. Stefán Karlsson (ed.): Om himmel og helvede på gammelnorsk : AM 238 XXVIII fol., Holm-Olsen FEST 1984, 185-196.
Stefán Karlsson 1985 [Saga 23]. Stefán Karlsson (ed.): Liðsbónarbréf, Saga 23/1985, Rvk. 1985, 167-185.
Stefán Karlsson 1986. Stefán Karlsson: `Bóklausir menn' : A Note on Two Versions of Guðmundar saga, Hermann Pálsson FEST 1986, 277-286.
Stefán Karlsson 1987. Stefán Karlsson: Lovskriver i to lande : Codex Hardenbergensis og Codex Belgsdalensis, Jakobsen FEST 1987, 166-184.
Stefán Karlsson 1990. Stefán Karlsson (ed.): Drottinleg bæn á móðurmáli, Biblíuþýðingar í sögu og samtíð, Studia theologica islandica 4/1990, Rvk. 1990, 145-174.
Stefán Karlsson 1993. Stefán Karlsson: Loki’s Threat : On Lokasenna 3.4, Bekker-Nielsen FEST 1993, 257-266.
Stefán Karlsson 1994. Stefán Karlsson: Aldur Fljótsdæla sögu, Jónas Kristjánsson FEST 1994, 743-759.
Stefán Karlsson & Ólafur Halldórsson 1970. Stefán Karlsson & Ólafur Halldórsson: Rettelser og ajourføring af “Haandskriftsfortegnelse” pp. xli-lvii, Ólafur Halldórsson 1970, efterskrift: 23-28.
Stefán Karlsson FEST 1978. Steffánsfærsla fengin Stefáni Karlssyni fimmtugum, Rvk. 1978.
SteffensenJón Steffensen.
Steffensen 1875-1876. Valdemar Steffensen: Etymologiske småting, Nordisk Tidskrift for Filologi og Pædagogik : Ny Række 2, Kbh. 1875-1876, 70-72.
von Steinmeyer 1918. Ernst von Steinmeyer (ed.): Die Historia apocrypha der Legenda aurea, Münchener Museum für Philologie des Mittelalters und der Renaissance 3, München 1918, 155-166.
Steinnes 1927. Asgaut Steinnes: Leidang og landskyld, Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo : 2. Hist.-Filos. Klasse 9/1927, Oslo 1927.
Steinnes 1964 [MM 1964]. Asgaut Steinnes: Rygjarbit, MM 1964, Oslo, 21-37.
Stenzel 1958. Alois Stenzel: Die Taufe : Eine genetische Erklärung der Taufliturgie, Forschungen zur Geschichte der Theologie und des innerkirchlichen Lebens 7-8, Innsbruck pr. 1958.
Stigum 1956 [KLNM 1]. Hilmar Stigum: Ask, KLNM 1, Kbh. 1956, 269.
Stigum 1956 [KLNM 1]. Hilmar Stigum: Benk, KLNM 1, Kbh. 1956, 458-460.
Stigum 1956 [KLNM 1]. Hilmar Stigum: Bismerpund : Norge, KLNM 1, Kbh. 1956, 640.
Stigum 1957 [KLNM 2]. Hilmar Stigum: Bolle, KLNM 2, Kbh. 1957, 67-68.
Stigum 1957 [KLNM 2]. Hilmar Stigum: Bu, KLNM 2, Kbh. 1957, 331-334.
Stigum 1957 [KLNM 2]. Hilmar Stigum: Bur, KLNM 2, Kbh. 1957, 366-367.
Stigum 1957 [KLNM 2]. Hilmar Stigum: Bøtte, KLNM 2, Kbh. 1957, 537-538.
Stigum 1958 [KLNM 3]. Hilmar Stigum: Disk, KLNM 3, Kbh. 1958, 103-105.
Stigum 1958 [KLNM 3]. Hilmar Stigum: Eldhus, KLNM 3, Kbh. 1958, 555-558.
Stigum 1959 [KLNM 4]. Hilmar Stigum: Flaske : Alm. o. Norge, KLNM 4, Kbh. 1959, 407-409.
Stigum 1960 [KLNM 5]. Hilmar Stigum: Græsmarksbrug : Norge, KLNM 5, Kbh. 1960, 516.
Stigum 1961 [KLNM 6]. Hilmar Stigum: Hantverkare : Norge, KLNM 6, Kbh. 1961, 224.
Stigum 1962 [KLNM 7]. Hilmar Stigum: Håndverkslovgivning : Norge, KLNM 7, Kbh. 1962, 219-220.
Stigum 1962 [KLNM 7]. Hilmar Stigum: Ildsted, KLNM 7, Kbh. 1962, 348-351.
Stigum 1963 [KLNM 8]. Hilmar Stigum: Kittel : Norge, KLNM 8, Kbh. 1963, 431-434.
Stigum 1964 [KLNM 9]. Hilmar Stigum: Korg och korgflätning : Norge, KLNM 9, Kbh. 1964, 141-142.
Stigum 1965 [KLNM 10]. Hilmar Stigum: Loft : Norge, KLNM 10, Kbh. 1965, 669-676.
Stigum 1968 [KLNM 13]. Hilmar Stigum: Plov : Norge, KLNM 13, Kbh. 1968, 348-350.
Stigum 1971 [KLNM 16]. Hilmar Stigum: Spade : Norge, KLNM 16, Kbh. 1971, 451-453.
Stigum 1972 [KLNM 17]. Hilmar Stigum: Stall : Norge, KLNM 17, Kbh. 1972, 33.
Stigum 1974 [KLNM 18]. Hilmar Stigum: Trug : Norge og Island, KLNM 18, Kbh. 1974, 711.
Stigum & Berg 1963 [KLNM 8]. Hilmar Stigum & Arne Berg: Knuttimring : Norge, KLNM 8, Kbh. 1963, 610-614.
Stigum & Hødnebø 1970 [KLNM 15]. Hilmar Stigum & Finn Hødnebø: Sekk, KLNM 15, Kbh. 1970, 79-81.
Stigum & Magnús M. Lárusson 1956 [KLNM 1]. Hilmar Stigum & Magnús Már Lárusson: Blanda, KLNM 1, Kbh. 1956, 678.
Stilting & al. 1757, 1762 [AASS Sept 6, 8]. Joannis Stiltingus, Constantinus Suyskenus, Joannis Perierus & Joannis Cleus (ed.): AASS Sept 6, 8, Antwerpen 1757-1762.
Stimming 1899. Albert Stimming (ed.): Der anglonormannische Boeve de Haumtone, Bibliotheca Normannica 7, Halle 1899.
Stolt 1965 [KLNM 10]. Bengt Stolt: Liturgisk dräkt, KLNM 10, Kbh. 1965, 626-637.
Storm 1874. Gustav Storm: Om Eufemiaviserne, Nordisk Tidskrift for Filologi og Pædagogik : Ny Række 1, Kbh. 1874, 23-43.
Storm 1877. Gustav Storm (ed.): Sigurd Ranessöns Proces, Kra. 1877.
Storm 1879. Gustav Storm (ed.): En oldnorsk Saga om Danekongerne, Forhandlinger i Videnskabs-Selskabet i Christiania 1878:6, Kra. 1879.
Storm 1880 (Monum). Gustav Storm (ed.): Monumenta historica Norvegiæ : Latinske Kildeskrifter til Norges Historie i Middelalderen, Kra. 1880.
Storm 1881. Gustav Storm (ed.): Peder Claussøn Friis: Samlede skrifter, Kra. 1881.
Storm 1885. Gustav Storm (ed.): En Tale mod Biskoperne : Et politisk Stridsskrift fra Kong Sverres Tid, Kra. 1885.
Storm 1885 [NGL 4]. Gustav Storm (ed.): NGL 4, Kra. 1885. [Vol. 1-3 → Keyser & Munch 1846, 1848, 1849 [NGL 1-3]; vol. 5 → Storm & Hertzberg 1895 [NGL 5]].
Storm 1888. Gustav Storm (ed.): Islandske Annaler indtil 1578, Kra. 1888.
Storm 1890. Gustav Storm: Bemærkninger til de i Norges gamle Love 5te Bind optagne oldnorsk-islandske Lovtexter, Tidsskrift for Retsvidenskab 3/1890, Kra./Kbh./Sth., 415-445.
Storm 1891 [STUAGNL 21]. Gustav Storm (ed.): Eiríks saga rauða og Flatøbogens Grænlendingaþáttr samt uddrag fra Ólafssaga Tryggvasonar, STUAGNL 21, Kbh. 1891.
Storm 1893. Gustav Storm (ed. & ed. facs.): Otte Brudstykker af den ældste Saga om Olav den Hellige, Kra. 1893.
Storm 1895 [NGL 5]. Gustav Storm (ed.): Supplementer til foregaaende Bind, Storm & Hertzberg 1895 [NGL 5], iii-vi, 1-56.
Storm 1896. Gustav Storm (ed. & ed. facs. & transl.): En gammel Gildeskraa fra Trondhjem, Unger FEST 1896, 217-226.
Storm 1897 [ANF 13]. Gustav Storm: Hvítabjǫrn og Bjarndýr, ANF 13, Lund 1897, 47-53.
Storm 1898 [RN 1]. Gustav Storm: RN 1 : 991-1263, Kra. 1898. [Cf. Gunnes 1989 [RN 1]].
Storm & al. 1902-1913 [DN 17]. Gustav Storm, H. J. Huitfeldt-Kaas, Alexander Bugge, Chr. Brinchmann & Oluf Kolsrud (ed.): DN 17, Kra. 1902-1913.
Storm & Hertzberg 1895 [NGL 5]. Gustav Storm & Ebbe Hertzberg (ed.): NGL 5, Kra. 1895. [Vol. 1-3 → Keyser & Munch 1846, 1848, 1849 [NGL 1-3]; vol. 4 → Storm 1885 [NGL 4]].
Strerath-Bolz 1995. Ulrike Strerath-Bolz: Weniger spotteten die Frauen über uns, als wir jünger waren : Zum Bild des alten Menschen in den Íslendingasögur, skandinavistik 25:1/1995, Glückstadt 1995, 1-19.
Strøm 1781. H. S. [Hans Strøm]: Udkast til en Beskrivelse over Hardanger i Bergens Stift i Norge samlet og sammenskrevet af sal. Hr. Marcus Schnabels efterladte Papirer, Kbh. 1781.
Ström 1952. Folke Ström: Tro och blot : Två grundbegrepp i fornnordisk religion, Arv 7/1951, Upps./Sth./Kbh. pr. 1952, 23-38.
Ström 1958 [KLNM 3]. Folke Ström: Diser, KLNM 3, Kbh. 1958, 101-103.
Ström 1958 [KLNM 3]. Folke Ström: Döden o. de döda, KLNM 3, Kbh. 1958, 432-438.
Ström 1961 [KLNM 6]. Folke Ström: Ham(n)skifte, KLNM 6, Kbh. 1961, 104-105.
Ström 1961 [KLNM 6]. Folke Ström: Heliga träd, KLNM 6, Kbh. 1961, 373-374.
Ström 1966. Åke V. Ström: Die Hauptriten des wikingerzeitlichen nordischen Opfers, Baetke FEST 1966, 330-342.
Strömbäck 1929. Dag Strömbäck: Banaþúfa och heillaþúfa : Några text- och traditionsanmärkningar, Kock FEST 1929, 69-83.
Strömbäck 1935. Dag Strömbäck: Sejd : Textstudier i nordisk religionshistoria, Nordiska texter och undersökningar 5, Sth./Kbh. pr. 1935.
Strömbäck 1935 [ANF 51]. Dag Strömbäck: Till Codex Wormianus av Snorre-Eddan : Textkritiska och lexikaliska bidrag till dess Wb-redaktion, ANF 51, Lund 1935, 90-120.
Strömbäck 1940 [ANF 55]. Dag Strömbäck: Små bidrag till isländsk ordforskning, ANF 55, Lund 1940, 316-327.
Strömbäck 1940 [CCI 13]. Dag Strömbäck (ed. facs.): The Arna-Magnæan Manuscript 557 4to containing inter alia the History of the first Discovery of America, CCI 13, Kbh. 1940.
Strömbäck 1970 [KLNM 15]. Dag Strömbäck: Sejd, KLNM 15, Kbh. 1970, 75-79.
Strömbäck 2000. Dag Strömbäck: Sejd : Textstudier i nordisk religionshistoria, Sejd och andra studier i nordisk själsuppfattning, med bidrag av Bo Almqvist, Gertrud Gidlund & Hans Mebius, Acta academiae regiae Gustavi Adolphi 72, Upps. 2000, I-209.
STUAGNL = Samfund(et) til udgivelse af gammel nordisk litteratur 1-.
Stubbs 1874. William Stubbs (ed.): Memorials of Saint Dunstan, Archbishop of Canterbury, Rerum Britannicarum medii ævi scriptores ... 63, London 1874.
Stuiber 1959. A. [Alfred] Stuiber: Commune Sanctorum, Lexikon für Theologie und Kirche 3, Freiburg 1959, 24.
Sturtevant 1924-1925 [SS 8]. Albert Morey Sturtevant: Old Norse Semasiological and Etymological Notes, SS 8, Menasha Wis./Lawrence Kan. [1924-1925], 37-47.
Sturtevant 1926-1927 [SS 9]. Albert Morey Sturtevant: Some Etymologies of Certain Old Norse Words Dealing with the Supernatural, SS 9, Menasha Wis. 1926-1927, 151-159.
Sturtevant 1932-1933 [SS 12]. Albert Morey Sturtevant: Old Norse Phonological Notes, SS 12, Menasha Wis. 1932-1933, 36-39.
Sturtevant 1933-1935 [SS 13]. Albert Morey Sturtevant: Old Norse Phonological Notes, SS 13, Menasha Wis. 1933-1935, 81-85.
Sturtevant 1934 [JEGP 33]. Albert Morey Sturtevant: Old Norse Etymologies, JEGP 33/1934, Urbana Ill. 1934, 89-97.
Sturtevant 1942-1943 [SS 17]. Albert Morey Sturtevant: Notes on Words in the Elder Edda, SS 17, [Menasha Wis.] 1942-1943, 282-289.
Sturtevant 1946-1947 [SS 19]. Albert Morey Sturtevant: Irregularities in the Old Norse Substantive Declensions, SS 19, [Menasha Wis.] 1946-1947, 79-88.
Sturtevant 1952 [ANF 67]. Albert Morey Sturtevant: The Suffix *-ōn-i›-an, -on, -un in Old Norse Feminine Verbal Abstracts, ANF 67, Lund 1952, 48-53.
Ståhl 1957 [KLNM 2]. Harry Ståhl: -bolstadh, KLNM 2, Kbh. 1957, 68-69.
Ståhl 1957 [KLNM 2]. Harry Ståhl: -böle, KLNM 2, Kbh. 1957, 496-497.
Ståhle 1958. Carl Ivar Ståhle: Syntaktiska och stilistiska studier i fornnordiskt lagspråk, Stockholm Studies in Scandinavian Philology : New Series 2, Lund 1958.
Sullens 1983. Idelle Sullens (ed.): Robert Mannyng of Brunne: Handling Synne, Medieval & Renaissance Texts & Studies 14, Binghamton N.Y. 1983.
Sundby 1869. Thor Sundby (ed.): Brunetto Latinos levnet og skrifter, Kbh. 1869.
Suppl1Jón Þorkelsson 1876.
Suppl2Jón Þorkelsson 1879-1885.
Suppl4Jón Þorkelsson 1899.
Surius 1618 (Aug). Laurentius Surius (ed.): De probatis sanctorum vitis : Augustus, Köln 1618.
Surius 1618 (Dec). Laurentius Surius (ed.): De probatis sanctorum vitis : December, Köln 1618.
Surius 1618 (Oct). Laurentius Surius (ed.): De probatis sanctorum vitis : October, Köln 1618.
Surius 1618 (Sept). Laurentius Surius (ed.): De probatis sanctorum vitis : September, Köln 1618.
Svanhildur Óskarsdóttir 2000 [Gripla 11]. Svanhildur Óskarsdóttir (ed.): The Book of Judith : A medieval Icelandic translation, Gripla 11, Rit 50, Rvk. 2000, 79-124.
Svavar Sigmundsson 1977 [Opusc 2:2]. Svavar Sigmundsson (ed.): Handritið Uppsala R:719, Opusc 2:2, BA 25, Kbh. 1977, 207-220.
Svavar Sigmundsson 2006 (Skilmannahreppur). Svavar Sigmundsson: Skilmannahreppur, Guðvarður Már Gunnlaugsson FEST 2006, 123-127.
Svavar Sigmundsson 2006 (Tún). Svavar Sigmundsson: Farm-names in Iceland containing the element tún, Fellows-Jensen FEST 2006, 275-287.
Sveinbjörn Egilsson 1848. Sveinbjörn Egilsson (ed.): Edda Snorra Sturlusonar, eða, Gylfaginníng, Skáldskaparmál og Háttatal, Rvk. 1848.
Sveinbjörn Egilsson 1860. Sveinbjörn Egilsson: Lexicon poëticum antiquæ linguæ Septentrionalis, Kbh. 1860.
Sveinbjörn Egilsson 1931. Sveinbjörn Egilsson: Lexicon poeticum antiquæ linguæ Septentrionalis Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog, ed. Finnur Jónsson, 2. ed., Kbh. 1931. [1. ed. (Finnur Jónsson) 1913-1916; orig. ed. (Sveinbjörn Egilsson) 1860].
Sveinbjörn Egilsson & al. 1825, 1826, 1827 [FMS 1-3]. [Sveinbjörn Egilsson, Rafn, Þ. Gudmundsson & Rask] (ed.): Saga Ólafs konúngs Tryggvasonar, FMS 1-3, Kbh. 1825-1827.
Sveinbjörn Rafnsson 1982 [Gripla 5]. Sveinbjörn Rafnsson: Skriftaboð Þorláks biskups, Gripla 5, Rit 23, Rvk. 1982, 77-114.
Sveinbjörn Rafnsson 1985 [Skírnir 159]. Sveinbjörn Rafnsson: Um Staðarhólsmál Sturlu Þórðarsonar : Nokkrar athuganir á valdsmennsku um hans daga, Skírnir 159, Rvk. 1985, 143-159.
Sveinbjörn Rafnsson 1990 [Saga 28]. Sveinbjörn Rafnsson: Forn hrossreiðalög og heimildir þeirra : Drög til greiningar réttarheimilda Grágásar, Saga 28/1990, Rvk. 1990, 131-148.
Sveinbjörn Rafnsson 1991 [Skírnir 165]. Sveinbjörn Rafnsson: Af fiskrykni og hvalbera, Skírnir 165, Rvk. 1991, 337-342.
Sveinbjörn Rafnsson 1992 [Saga 30]. Sveinbjörn Rafnsson: Sagnastef í íslenskri menningarsögu, Saga 30, Rvk. 1992, 81-121.
Sverdrup 1911 [ANF 27]. Jakob Sverdrup: De gammelnorske adjektiver paa -ligr og adverbier paa -liga, -la, ANF 27, Lund 1911, 1-50, 140-186.
Sverdrup 1929. Jakob Sverdrup: Das germanische Dentalpräteritum, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 2, Oslo 1929, 5-96.
Sverrir Jakobsson 1999 [Skírnir 173]. Sverrir Jakobsson: Hvers konar þjóð voru Íslendingaar á miðöldum?, Skírnir 173, Rvk. 1999, 111-140.
Sverrir Tómasson 1975. Sverrir Tómasson: Tækileg vitni, Björn Sigfússon FEST 1975, 251-287.
Sverrir Tómasson 1982 [ÍM 2]. Sverrir Tómasson: Íslenskar Nikulás sögur, Selma Jónsdóttir, Stefán Karlsson & Sverrir Tómasson 1982 [ÍM 2], 11-41.
Sverrir Tómasson 1988 [Rit 33]. Sverrir Tómasson: Formálar íslenskra sagnaritara á miðöldum : Rannsókn bókmenntahefðar, Rit 33, Rvk. 1988.
Sverrir Tómasson 1989. Sverrir Tómasson: “Sǫguljóð, skrǫk, háð” : Snorri Sturluson’s attitude to poetry, McTurk & Wawn 1989, 317-327.
Sverrir Tómasson 1996. Sverrir Tómasson (ed.): Bósa saga og Herrauðs, Rvk. 1996.
Sverrir Tómasson 2006. Sverrir Tómasson: Skemmtanarleikur, Guðvarður Már Gunnlaugsson FEST 2006, 128-130.
Swartling 1967 [KLNM 12]. Ingrid Swartling: Oratorium, KLNM 12, Kbh. 1967, 632.
Swenson 1991. Karen Swenson: Performing Definitions: Two Genres of Insult in Old Norse Literature, Studies in Scandinavian Literature and Culture 3, [Columbia S.C.] cop. 1991.
Syrett 1998-2001 [SB 25]. Martin Syrett: Drengs and thegns again, SB 25, London 1998-2001, 243-271.
Söderwall = K. F. Söderwall: Ordbok öfver svenska medeltids-språket 1-2(:1-2), Lund 1884-1918.
SöderwallSuppl = K. F. Söderwall, W. Åkerlund, K. G. Ljunggren, E. Wessén: Ordbok över svenska medeltids-språket : Supplement, Lund 1925-1973.
Søgaard 1958 [KLNM 3]. Helge Søgaard: Dropprum : Danmark, KLNM 3, Kbh. 1958, 334.
Sørensen 1980. Preben Meulengracht Sørensen: Norrønt nid : Forestillingen om den umandige mand i de islandske sagaer, [Odense] 1980.
Sørensen 1992. Preben Meulengracht Sørensen: Næsten alle sagaer var skrevet : En kommentar til den såkaldte Sturlunga-prolog, Halvorsen FEST 1992, 333-346.
Sørensen 1993. Preben Meulengracht Sørensen: Fortælling og ære : Studier i islændingesagaerne, Århus cop. 1993.
Sørensen 1997. Preben Meulengracht Sørensen (transl.): Sagaen om fostbrødrene, Aalborg 1997.
Sørensen 1999. Preben Meulengracht Sørensen: Modernitet og traditionalisme : Et bidrag til islændingesagaernes litteraturhistorie : Med en diskussion af Fóstbrœðra sagas alder, Schottmann FEST 1999, 149-162.
Sørlie 1936. Mikjel Sørlie: Færøysk tradisjon i norrønt mål, Avhandlinger utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo : 2. Hist.-Filos. Klasse 1936:1, Oslo 1936.
Sørlie 1956 [KLNM 1]. Mikjel Sørlie: Bergens bylov, KLNM 1, Kbh. 1956, 466-468.
Såby 1872-1873. Viggo Såby: Et par grammatikalske bemærkninger, Tidskrift for Philologi og Pædagogik 10, Kbh. 1872-1873, 176-193.
Såby 1886. Viggo Såby (ed.): Det arnamagnæanske håndskrift Nr. 187 i oktav, indeholdende en dansk lægebog, Kbh. 1886.
Tamm 1897. Fredr. Tamm: Om avledningsändelser hos svenska substantiv : Deras historia ock nutida förekomst, Skrifter utgifna af Kungl. Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala 5:4, Upps./Leipzig pr. 1897.
Tamm 1899. Fredr. Tamm: Om avledningsändelser hos svenska adjektiv : Deras historia ock nutida förekomst, Skrifter utgifna af Kungl. Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala 6:8, Upps. 1899.
Tamm 1901. Fredr. Tamm: Granskning av svenska ord : Etymologiska ock formhistoriska studier, Skrifter utgifna af Kungl. Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala 7:4, Upps./Leipzig pr. 1901.
Tan 1939. Louisa Fredrika Tan-Haverhorst (ed.): Þjalar Jóns saga / Dámusta saga [vol.] 1, Haarlem 1939. [Non fin.].
Taranger 1896. Absalon Taranger: Ábúð jarðar heimilar tekju, Unger FEST 1896, 108-124.
Taranger 1912. Absalon Taranger (ed.): Norges gamle Love : Anden Række 1388-1604 [vol.] a : Tekst, Kra. 1912. [Vol. b → Johnsen 1912].
Taranger 1913. A. Taranger: The Meaning of the Words Óðal and Skeyting in the Old Laws of Norway, Vinogradoff 1913, 159-173.
Taranger 1926. Absalon Taranger: De norske folkelovbøker (før 1263), Tidsskrift for retsvidenskap 39/1926, Kbh./Oslo/Sth., 183-211.
Taylor 1986. Paul Beekman Taylor: Wielders and Wasters of Words : Bare Lies and Garnished Truths in Njál’s saga, Hermann Pálsson FEST 1986, 287-296.
Taylor 1997 [ANF 112]. Marvin Taylor: “Rúmr inngangs, en þrǫngr brottfarar”, ANF 112, [Lund] 1997, 67-95.
Thilo 1832. Joannes Carolus Thilo (ed.): Codex apocryphus Novi testamenti 1, Leipzig 1832.
Thoresen 1960. Arnold Henrik Thoresen: Lydverket og enkelte trekk av bøyningsverket i Trh. Vid.-selsk. Tillegg nr. 1127, hånd b, Oslo 1960. [Diss., Universitetet i Oslo, non publ.].
ThorkelinGrímur J. Thorkelin.
ThorlaciusSkúli Thorlacius.
ThoroddsenÞorvaldur Thoroddsen.
Thunæus 1966 [KLNM 11]. Harald Thunæus: Mjöd, KLNM 11, Kbh. 1966, 656-660.
Tiele 1887. [P. A. Tiele]: Catalogus codicum manu scriptorum bibliothecae universitatis Rheno-Trajectinae, Utrecht/Den Haag 1887.
Tillhagen 1956 [KLNM 1]. C.-H. Tillhagen: Barnlek, KLNM 1, Kbh. 1956, 349-352.
Tillhagen 1975 [KLNM 19]. Carl-Herman Tillhagen: Tärningsspel, KLNM 19, Kbh. 1975, 199-201.
Tischendorf 1853. Constantinus Tischendorf (ed.): Evangelia apocrypha, Leipzig 1853.
Tischendorf 1866. Constantinus Tischendorf (ed.): Apocalypses apocryphae Mosis, Esdrae, Pauli, Johannis, item Mariae dormitio, additis evangeliorum et actuum apocryphorum supplementis, Leipzig 1866.
Tischendorf 1876. Constantinus de Tischendorf (ed.): Evangelia apocrypha, 2. ed., Leipzig 1876. [Bibl. sec. Schönbach 1876, 149, cf. Jón Helgason 1975 [Opusc 5], 363].
Tobin 1976. Prudence Mary O'Hara Tobin (ed.): Les Lais anonymes des XIIe et XIIIe siècles : ... de quelques lais bretons, Publications romanes et françaises 143 [“XCLIII”], Genève 1976.
Tobler & Lommatzsch = Adolf Tobler (cond.), Erhard Lommatzsch [vol. 1-10] & Hans Helmut Christmann [vol. 11-]: Altfranzösisches Wörterbuch 1-, Berlin [vol. 1-2]; Wiesbaden [vol. 3-10]; Stuttgart [vol. 11-] 1925-.
Tolkien 1960. Christopher Tolkien (ed. & transl.): Saga Heiðreks Konungs ins Vitra The Saga of King Heidrek the Wise, London etc. cop. 1960.
Torfi H. Tulinius 1999. Torfi H. Tulinius: Framliðnir feður : Um forneskju og frásagnarlist í Eyrbyggju, Eglu og Grettlu, Haraldur Bessason & Baldur Hafstað 1999, 283-316.
Torp 1907-1908. Alf Torp: Etymologiske Blandinger, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 3. Række 16, Kbh. 1907-1908, 143-150.
Torp 1914 [MM 1914]. Alf Torp: Ordforklaringer, MM 1914, Kra. pr. 1914, 85-94.
Torp FEST 1913. Festskrift til professor Alf Torp paa hans 60 aars fødselsdag 27. september 1913, Kra. 1913.
Traube 1910. Ludwig Traube (ed.): Textgeschichte der Regula S. Benedicti, 2. ed. H. Plenkers, Abhandlungen der Königlich Bayerischen Akademie der Wissenschaften : Philosophisch-philologische und historische Klasse 25:2, München 1910.
Trætteberg 1956 [KLNM 1]. H. Trætteberg: Bande, KLNM 1, Kbh. 1956, 333.
Trætteberg 1956 [KLNM 1]. Hallvard Trætteberg: Baner : Norge, KLNM 1, Kbh. 1956, 336-341.
Trætteberg 1958 [KLNM 3]. Hallvard Trætteberg: Donatorsvapen : Norge, KLNM 3, Kbh. 1958, 240.
Trætteberg 1960 [KLNM 5]. Hallvard Trætteberg: Gera : Norge, KLNM 5, Kbh. 1960, 273-274.
Trætteberg 1961 [KLNM 6]. Hallvard Trætteberg: Hjelmtegn, heraldisk, KLNM 6, Kbh. 1961, 608-611.
Trætteberg 1963 [KLNM 8]. Hallvard Trætteberg: Klostersegl, KLNM 8, Kbh. 1963, 548-569.
Trætteberg 1966 [KLNM 11]. Hallvard Trætteberg: Merke og fløy, KLNM 11, Kbh. 1966, 549-555.
Trætteberg 1969 [KLNM 14]. Hallvard Trætteberg: Rikssegl, KLNM 14, Kbh. 1969, 272-276.
Trætteberg 1971 [KLNM 16]. Hallvard Trætteberg: Sköld, KLNM 16, Kbh. 1971, 115-144.
Tucker 1996 [Opusc 10]. John Tucker (ed.): Melkólfs saga ok Salomons konungs, Opusc 10, BA 40, Kbh. 1996, 208-211.
Tucker 1998 [EA B 31]. John Tucker (ed.): Plácidus saga : With an Edition of Plácitus drápa by Jonna Louis-Jensen, EA B 31, Kbh. 1998.
Tunberg 1913-1914. Sven Tunberg: Till ordet härads etymologi, Namn och bygd 1/1913, Upps. pr. 1913-1914, 133-137.
Turville-Petre 1959. G. Turville-Petre: Legends of England in Icelandic Manuscripts, Dickins FEST 1959, 104-121.
Turville-Petre 1960. G. Turville-Petre (ed.): Víga-Glúms saga, 2. ed., Oxford 1960.
Turville-Petre 1968. E. O. G. Turville-Petre: An Icelandic Version of the Somniale Danielis, Stefán Einarsson FEST 1968, 19-36.
Turville-Petre MEMOR 1981. Speculum norroenum : Norse studies in memory of Gabriel Turville-Petre, [Odense] 1981.
Tuulse 1957 [KLNM 2]. Armin Tuulse: Borg, KLNM 2, Kbh. 1957, 119-127.
Tveitane 1965. Mattias Tveitane (ed.): En norrøn versjon av Visio Pauli, Årbok for Universitetet i Bergen : Humanistisk serie 1964:3, Bergen/Oslo 1965.
Tveitane 1968. Mattias Tveitane: Den lærde stil : Oversetterprosa i den norrøne versjonen av Vitæ Patrum, Årbok for Universitetet i Bergen : Humanistisk serie 1967:2, Bergen/Oslo 1968.
Tveitane 1970 [MM 1970]. Mattias Tveitane: Griðastaðr, bœnastaðr, brigslastaðr, MM 1970, Oslo, 97-103.
Tveitane 1972 [CCN quarto 4]. Mattias Tveitane (ed. facs.): Elis saga, Strengleikar, and other texts : Uppsala University Library, Delagardieska Samlingen nos. 4-7 folio and AM 666 b quarto, CCN quarto 4, Oslo 1972.
Tveitane 1972 [MM 1972]. Mattias Tveitane: Sjá í gaupnir sér, MM 1972, Oslo 1972, 1-6.
Tveitane 1976 [APS 31]. Mattias Tveitane: Vanyfli, vanyflasótt og andre nordiske sammensetninger med -yfli, APS 31, Kbh. 1976, 70-80.
Tveitane 1976 [KLNM 20]. Mattias Tveitane: Vitae Patrum, KLNM 20, Kbh. 1976, 194-196.
TübUB Verzeichnis. Adelbert Keller (cond.): Verzeichnis der Handschriften der Königlichen Universitätsbibliothek in Tübingen, Tübingen 1839-. [Non publ.].
Uecker 1980 [EA B 27]. Heiko Uecker (ed.): Der Wiener Psalter : Cod. Vind. 2713, EA B 27, Kbh. 1980.
Uecker 2004. Heiko Uecker: Ein Wörterbuch zum Wiener Psalter, Bonn 2004.
Úlfar Bragason 1997. Úlfar Bragason (compil.): Íslensk málsaga og textafræði, Rit Stofnunar Sigurðar Nordals 3, Rvk. 1997.
Ulset 1976 [MM 1976]. Tor Ulset: Noen bemerkninger om den syntaktiske fordelinga av áð(u)r (en) og fyrr en i norrønt og nyislandsk, MM 1976, Oslo, 160-165.
Ulvestad & Beeler 1957 [ANF 72]. B. E. Ulvestad & M. S. Beeler: On the etymology of ON boði `submerged reef', ANF 72, Lund 1957, 211-222.
Unger 1853. C. R. Unger (ed.): Saga Ðiðriks konungs af Bern : Fortælling om kong Thidrik af Bern og hans Kæmper, i norsk Bearbeidelse fra det trettende Aarhundrede efter tydske Kilder, Kra. 1853.
Unger 1860. C. R. Unger (ed.): Karlamagnus saga ok kappa hans : Fortællinger om Keiser Karl Magnus og hans Jævninger i norsk Bearbeidelse fra det trettende Aarhundrede, Kra. 1860.
Unger 1862. C. R. Unger (ed.): Stjorn : Gammelnorsk Bibelhistorie fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab, Kra. 1862.
Unger 1864. C. R. Unger (ed.): Gammel norsk Homiliebog (Codex Arn.Magn. 619 qv.), Kra. 1864.
Unger 1868. C. R. Unger (ed.): Heimskringla, eller, Norges Kongesagaer af Snorre Sturlassøn, Kra. 1868.
Unger 1869. C. R. Unger (ed.): Thomas Saga Erkibyskups : Fortælling om Thomas Becket Erkebiskop af Canterbury : To Bearbeidelser samt Fragmenter af en tredie, Kra. 1869.
Unger 1871 (Fris). [C. R. Unger] (ed.): Codex Frisianus : En Samling af norske Konge-Sagaer, Kra. 1871.
Unger 1871 (Mar). C. R. Unger (ed.): Mariu saga : Legender om Jomfru Maria og hendes Jertegn, Det norske Oldskriftselskabs Samlinger 11-16, Kra. 1871.
Unger 1874. C. R. Unger (ed.): Postola sögur : Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv, deres Kamp for Kristendommens Udbredelse, samt deres Martyrdød, Kra. 1874.
Unger 1877I-II. C. R. Unger (ed.): Heilagra Manna Søgur : Fortællinger og Legender om hellige Mænd og Kvinder 1-2, Kra. 1877.
Unger & Huitfeldt-Kaas 1864, 1869, 1874, 1878, 1880 [DN 6-10]. C. R. Unger & H. J. Huitfeldt (ed.): DN 6-10, Kra. 1864-1880.
Unger & Huitfeldt-Kaas 1884, 1888, 1891, 1895, 1900 [DN 11-15]. C. R. Unger & H. J. Huitfeldt-Kaas (ed.): DN 11-15, Kra. 1884-1900.
Unger FEST 1896. Sproglig-historiske Studier tilegnede Professor C. R. Unger, Kra. 1896.
Valdimar Ásmundarson 1885, 1886, 1889. Valdimar Ásmundarson (ed.): Fornaldarsögur Norðrlanda 1-3, Rvk. 1885-1889.
Valtýr Guðmundsson 1889. Valtýr Guðmundsson: Privatboligen på Island i Sagatiden samt delvis i det øvrige Norden, Kbh. 1889.
Valtýr Guðmundsson 1893 [ANF 9]. Valtýr Guðmundsson: Litklæði, ANF 9, Lund 1893, 169-198.
Valtýr Guðmundsson 1894. Valtýr Guðmundsson: Den islandske Bolig i Fristats-Tiden, Folkelæsning 198, Særtryk 168, Kbh. 1894.
Valtýr Guðmundsson 1909. Valtýr Guðmundsson: Sølvkursen ved år 1000, Wimmer FEST 1909, 55-63.
Valtýr Guðmundsson & Kristian Kålund 1900. Valtýr Guðmundsson & Kristian Kålund: XII. Abschnitt : Sitte : I. Skandinavische Verhältnisse, Paul 1900, 407-479.
Varnhagen 1889. Hermann Varnhagen (ed.): Das altfranzösische Gedicht Un samedi par nuit, Linow/Varnhagen 1889, 113-196.
Varnhagen 1891. Hermann Varnhagen: Zur Geschichte der Legende der Katharina von Alexandrien ..., Erlangen 1891.
Vassenden FEST 1994. Helsing til Lars Vassenden på 70-årsdagen, Bergen 1994.
Veland 1997. Elisabet Veland (ed.): AM 325 VIII 1 4° : Diplomatarisk utgåve, Nordica Bergensia 14/1997, Bergen, 149-188.
Venezia 1729. Petrus Comestor: Historia scholastica, Venezia 1729.
Vésteinn Ólason 1982 [Rit 22]. Vésteinn Ólason: The Traditional Ballads of Iceland : Historical Studies, Rit 22, Rvk. 1982.
Vésteinn Ólason 1993. Vésteinn Ólason: Goðorð sem orðorð, Guðrún Kvaran FEST 1993, 115-118.
Vésteinn Ólason 1998. Vésteinn Ólason: Samræður við söguöld : Frásagnarlist Íslendingasagna og fortíðarmynd, Rvk. 1998.
Vestergaard 1988 [MSc 12]. Torben Anders Vestergaard: The system of kinship in early Norwegian law, MSc 12, [Odense] cop. 1988, 160-193.
Veturliði Óskarsson 1990 [Fornl 1989]. Veturliði Óskarsson: “Að mála upp á tré”, Fornl 1989, Rvk. 1990, 21-33.
Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43]. Veturliði Óskarsson: Middelnedertyske låneord i islandsk diplomsprog frem til år 1500, BA 43, Kbh. 2003.
Veturliði Óskarsson 2003 [Gripla 14]. Veturliði Óskarsson: Þrjú frumbréf frá 15.-16. öld, Gripla 14, Rit 60, Rvk. 2003, 145-159.
Vevle 1975. Oddmund Vevle: Om paleografi og ljodverk i AM 309 fol., hand k, [Bergen] [1975]. [Diss., Universitetet i Bergen, non publ.].
VídalínPáll Vídalín.
Viðar Hreinsson & al. 1997I-V. Viðar Hreinsson, Robert Cook, Terry Gunnell, Keneva Kunz & Bernard Scudder (compil./transl.): The Complete Sagas of Icelanders : Including 49 Tales 1-5, [Rvk.] 1997.
Vigeland 1957 [KLNM 2]. Nils P. Vigeland: Båt, KLNM 2, Kbh. 1957, 467-471.
Vilhjálmur Finsen 1852I-II. Vilhjálmur Finsen (ed.): Grágás : Elzta lögbók íslendinga ... eptir skinnbókinni í bókasafni konungs 1-2 (“Ia-b”), Kbh. 1852.
Vilhjálmur Finsen 1870I-II. Vilhjálmur Finsen (transl.): Grágás : Islændernes Lovbog i Fristatens Tid ... efter det kongelige Bibliotheks Haandskrift ... 3-4, Kbh. 1870.
Vilhjálmur Finsen 1879. [V. Finsen] (ed.): Grágás efter det Arnamagnæanske Haandskrift Nr. 334 fol., Staðarhólsbók (“II”), Kbh. 1879.
Vilhjálmur Finsen 1883. [V. Finsen] (ed.): Grágás : Stykker, som findes i det Arnamagnæanske Haandskrift Nr. 351 fol., Skálholtsbók, og en Række andre Haandskrifter ... (“III”), Kbh. 1883.
Vilkuna 1956 [KLNM 1]. Kustaa Vilkuna: Bjarmer och Bjarmaland, KLNM 1, Kbh. 1956, 647-651.
VindBP tabulae 1965I-II, VII-VIII. Tabulae codicum manu scriptorum praeter Graecos et Orientales in Bibliotheca Palatina Vindobonensi asservatorum 1-2 [1 vol.], 7-8 [1 vol.], nov. ed., Graz 1965.
Vinner 1995 (Rundt). Max Vinner: Rundt Kap Farvel i vikingeskib, Grønland 1995, Charlottenlund 1995, 81-101.
Vinogradoff 1913. Paul Vinogradoff (compil.): Essays in Legal History Read before the International Congress of Historical Studies Held in London in 1913, London etc. 1913.
Vogt 1927-1928 [APS 2]. Walther Heinrich Vogt: Der frühgermanische Kultredner, APS 2, Kbh. 1927-1928, 250-263.
Vogt 1929. Walther Heinrich Vogt: Þórs Fischzug : Eine Betrachtung über ein Bild auf Bragis Schild, Kock FEST 1929, 200-216.
Vogt 1936. Walther Heinrich Vogt: Altnorwegens Urfehdebann und der Geleitschwur : Tryggðamál und Griðamál : Form- und Stoffgeschichte : Die Wortlaute. Übersetzungen, Forschungen zum deutschen Recht 2:1, Weimar 1936.
Vogt 1936 [ANF 52]. Walther Heinrich Vogt: Zwei Flüche der griðamál, ANF 52, Lund 1936, 325-339.
de Vogüé 1978, 1979, 1980. Adalbert de Vogüé (ed.): Gregoire le Grand: Dialogues 1-3, transl. Paul Antin, Sources Chrétiennes 251, 260, 265, Paris 1978-1980.
Vollan 1959 [KLNM 4]. Odd Vollan: Fiskeredskap : Norge, KLNM 4, Kbh. 1959, 325-327.
Vollmer 1913. Fridericus Vollmer (ed.): Homerus Latinus, id est Baebii Italici Ilias Latina, Poetae Latini minores 2:3, Leipzig 1913.
de Vries 1932-1933 [APS 7]. J. de Vries: Über Sigvats Álfablót-Strophen, APS 7, Kbh. 1932-1933, 169-180.
de Vries 1956, 1957. Jan de Vries: Altgermanische Religionsgeschichte 1-2, 2. ed., Grundriss der germanischen Philologie 12:1-2, Berlin 1956.
de Vries 1957 (Etym). Jan de Vries: Altnordisches etymologisches Wörterbuch 1. [Cf. de Vries 1962].
de Vries 1962. Jan de Vries: Altnordisches etymologisches Wörterbuch, 2. ed.; 1. ed. 1961, Leiden 1962.
Vulg = Biblia sacra vulgatae editionis Sixti V pont. max. iussu recognita et Clementis VIII auctoritate edita, ed. monachi Abbatiae Pontificiae Sancti Hieronymi in Urbe Ordinis Sancti Benedicti, [Torino] 1959. [Cf. Weber 1983].
Vulg Ab = Prophetia Abdiae.
Vulg Act = Actus apostolorum.
Vulg Ag = Prophetia Aggaei.
Vulg Amos = Prophetia Amos.
Vulg Apoc = Apocalypsis Johannis.
Vulg Bar = Prophetia Baruch.
Vulg Cant = Canticum canticorum.
Vulg Col = Epistula Pauli ad Colossenses.
Vulg 1Cor = Epistula Pauli ad Corinthios I.
Vulg 2Cor = Epistula Pauli ad Corinthios II.
Vulg Dan = Prophetia Danielis.
Vulg Deut = Liber Deuteronomii.
Vulg Ec = Liber Ecclesiastes.
Vulg Eccl = Liber Ecclesiasticus (Jesu filii Sirach).
Vulg Ephes = Epistula Pauli ad Ephesios.
Vulg 1Es = Liber I Esdrae.
Vulg 2Es = Liber II Esdrae (Nehemiae).
Vulg Est = Liber Esther.
Vulg Exod = Liber Exodus.
Vulg Ezech = Prophetia Ezechielis.
Vulg Galat = Epistula Pauli ad Galatas.
Vulg Gen = Liber Genesis.
Vulg Hab = Prophetia Habacuc.
Vulg Hebr = Epistula Pauli ad Hebraeos.
Vulg Hos = Prophetia Osee.
Vulg Isai = Prophetia Isaiae.
Vulg Job = Liber Job.
Vulg Jac = Epistula Jacobi.
Vulg Judic = Liber judicum.
Vulg Judith = Liber Judith.
Vulg Joël = Prophetia Joël.
Vulg Jonas = Prophetia Jonae.
Vulg Jhs = Evangelium secundum Johannem.
Vulg 1Jhs = Epistula Johannis I.
Vulg 2Jhs = Epistula Johannis II.
Vulg 3Jhs = Epistula Johannis III.
Vulg Jerem = Prophetia Jeremiae.
Vulg Jos = Liber Josue.
Vulg Ju = Epistula Judae.
Vulg Luc = Evangelium secundum Lucam.
Vulg Lament = Lamentationes.
Vulg Lev = Liber Leviticus.
Vulg 1Mach = Liber I Machabaeorum.
Vulg 2Mach = Liber II Machabaeorum.
Vulg Mic = Prophetia Michaeae.
Vulg Mal = Prophetia Malachiae.
Vulg Marc = Evangelium secundum Marcum.
Vulg Matth = Evangelium secundum Matthaeum.
Vulg Nh = Prophetia Nahum.
Vulg Num = Liber Numeri.
Vulg 1Paralip = Liber I Paralipomenon.
Vulg 2Paralip = Liber II Paralipomenon.
Vulg 1Pet = Epistula Petri I.
Vulg 2Pet = Epistula Petri II.
Vulg Philipp = Epistula Pauli ad Philippenses.
Vulg Phl = Epistula Pauli ad Philemonem.
Vulg Pro = Liber proverbiorum.
Vulg Psalm = Liber psalmorum.
Vulg 1Reg = Liber I regum (Samuelis).
Vulg 2Reg = Liber II regum (Samuelis).
Vulg 3Reg = Liber III regum.
Vulg 4Reg = Liber IV regum.
Vulg Rom = Epistula Pauli ad Romanos.
Vulg Ruth = Liber Ruth.
Vulg Sap = Liber sapientiae.
Vulg Soph = Prophetia Sophoniae.
Vulg 1Thes = Epistula Pauli ad Thessalonicenses I.
Vulg 2Thes = Epistula Pauli ad Thessalonicenses II.
Vulg 1Tim = Epistula Pauli ad Timotheum I.
Vulg 2Tim = Epistula Pauli ad Timotheum II.
Vulg Tit = Epistula Pauli ad Titum.
Vulg Tob = Liber Tobiae.
Vulg Zach = Prophetia Zachariae.
VulgEng = The Holy Bible Translated from the Latin Vulgate ... The Old Testament First Published ... at Douay, A.D. 1609, and The New Testament First Published ... at Rheims, A.D. 1582, Baltimore Md. 1899.
Wadstein 1890-1892. Elis Wadstein: rec. Siljestrand 1890, Nordisk Tidskrift for Filologi : Ny Række 10, Kbh. 1890-1892, 226-233.
Wadstein 1892 [ANF 8]. Elis Wadstein: rec. Jón Þorkelsson 1888-1894 [partim], ANF 8, Lund 1892, 83-92.
Wadstein 1894. Elis Wadstein: Der umlaut von a bei nicht synkopiertem u im altnorwegischen, Skrifter utgifna af Kungl. Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala 3:5, Upps. 1890.
Wadstein 1894-1895. Elis Wadstein: Förklaringar ock anmärkningar till fornnordiska lagar, Nordisk Tidsskrift for Filologi : 3. Række 3, Kbh. 1894-1895, 1-16.
Wadstein 1922. Elis Wadstein: Friesische Lehnwörter im Nordischen, Skrifter utgifna af Kungl. Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala 21:3, Upps./Leipzig pr. 1922.
Wadstein 1929. Elis Wadstein: Frisiska lånord, Kock FEST 1929, 406-412.
Wagner 1986. Peter Wagner: Wood Species in Viking Age Shipbuilding, Proceedings of the International Seminar on Replicas of Ancient and Medieval Vessels, Roskilde, 1984, Roskilde cop. 1986, 130-137.
Walde 1930, 1927, 1932. Alois Walde: Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen 1-3, ed. & bearb. Julius Pokorny, register bearb. Konstantin Reichardt, Berlin/Leipzig 1927-1932.
Walde 1927. Alois Walde: Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen 2, ed. & bearb. Julius Pokorny, Berlin/Leipzig 1927.
Wallem 1910. Fredrik B. Wallem: De islandske kirkers udstyr i middelalderen, Kra. 1910.
Wallensköld 1907. A. Wallensköld (ed.): Le Conte de la femme chaste convoitée par son beau-frère : Étude de littérature comparée, Acta societatis scientiarum Fennicæ 34:1, Helsingfors 1907.
WalterWalter 1976.
Walter 1960 [PBB 82]. Ernst Walter (ed.): Die Fragmente zweier Klosterregeln für Benediktinermönche in altnorwegischer Übersetzung (NRA 81 A und B), PBB 82, Halle 1960, 83-131.
Walter 1976. Ernst Walter: Lexikalisches Lehngut im Altwestnordischen : Untersuchungen zum Lehngut im ethisch-moralischen Wortschatz der frühen lateinisch-altwestnordischen Übersetzungsliteratur, Abhandlungen der sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig : Philologisch-historische Klasse 66:2, Berlin 1976.
Walter 1986. Ernst Walter: Die Wiedergabe einiger weltlicher Standes- und Berufsbezeichnungen in der frühen lateinisch-altwestnordischen Übersetzungsliteratur, Hermann Pálsson FEST 1986, 297-307.
Walter 1993. Ernst Walter: `Segen' und `Segnen' in der frühen lateinisch-altwestnordischen Übersetzungsliteratur, Bekker-Nielsen FEST 1993, 369-381.
Walter 1998. Ernst Walter: Bemerkungen zur Bildung und Semantik gelehrter Wörter und Wendungen in Snorris Heimskringla, 287-294.
Walther 1965. Hans Walther: Rota Fortunae im lateinischen Verssprichwort des Mittelalters, Mittellateinisches Jahrbuch 1/1964, Köln cop. 1965, 48-58.
Ward & Johnson 1996. Anthony Ward & Cuthbert Johnson (ed. facs.): Missale Romanum, Editio princeps (Milano 1474), Bibliotheca Ephemerides liturgicae Suppl:3, Roma 1996.
Wawn FEST 2009. Wawnarstræti (alla leið til Íslands) lagt Andrew Wawn 65 ára 27. október 2009, Rvk. 2009.
Weber 1981. Gerd Wolfgang Weber: Irreligiosität und Heldenzeitalter : Zum Mythencharakter der altisländischen Literatur, Turville-Petre MEMOR 1981, 474-505.
Weber 1983. Robertus Weber [& al.] (ed.): Biblia sacra iuxta vulgatam versionem, 3. ed., Stuttgart 1983. [1. ed. 1969].
Weber 1986. Gerd Wolfgang Weber: Siðaskipti : Das religionsgeschichtliche Modell Snorri Sturlusons in Edda und Heimskringla, Hermann Pálsson FEST 1986, 309-329.
Weibust 1959 [KLNM 4]. Knut Weibust: Ferje, KLNM 4, Kbh. 1959, 223-225.
Weiland 1872. Ludewicus Weiland (ed.): Martinus Oppaviensis: Chronicon pontificum et imperatorum, Monumenta Germaniae historica : Scriptores 22, Hannover 1872, 377-475.
Weinmann 1994. Cornelia Weinmann: Der Hausbau in Skandinavien vom Neolithikum bis zum Mittelalter : Mit einem Beitrag zur interdisziplinären Sachkulturforchung für das mittelalterliche Island, Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschicte der germanischen Völker : Neue Folge 106 (230), Berlin/N.Y. 1994.
Weiser-Aall 1963 [KLNM 8]. Lily Weiser-Aall: Jul, KLNM 8, Kbh. 1963, 6-14.
Weiser-Aall 1970 [KLNM 15]. Lily Weiser-Aall: Seierhue, KLNM 15, Kbh. 1970, 70-76.
Weiser-Aall 1975 [KLNM 19]. Lily Weiser-Aall: Tryllemidler, KLNM 19, Kbh. 1975, 1-3.
Wells 1964. John C. Wells: The Origin of the German Suffix -heit, Starck FEST 1964, 51-55.
Wennström 1936. Torsten Wennström: Tjuvnad och fornæmi : Rättsfilologiska studier i svenska landskapslagar, Lund/Leipzig/Kbh. pr. 1936.
Werlauff 1812. E. C. Werlauff (ed.): Vatnsdæla saga ok Saga af Finnboga hinum rama Vatnsdølernes Historie og Finnboge hiin Stærkes Levnet, Kbh. 1812.
Werlauff 1815. Ericus Christianus Werlauff (ed. & transl.): Anecdoton historiam Sverreri regis Norvegiae illustrans, Kbh. 1815.
Wessén 1922-1923. Elias Wessén: Till de nordiska äringsgudarnas historia, rec. Jungner 1922, Namn och bygd 10/1922, Lund 1922-1923, 97-118.
Wessén 1923. Elias Wessén: Minnen av forntida gudsdyrkan i Mellan-Sveriges ortnamn, Studier i nordisk filologi 14:1, Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 170, Helsingfors 1923.
Wessén 1930 [ANF 46]. Elias Wessén: Drei lygisǫgur. Herausgeg. von Åke Lagerholm. (Altnordische Saga-Bibliothek, Heft. 17). Halle a. S. 1927, ANF 46, Lund 1930, 187-192.
Wessén 1945 [CCI 17]. Elias Wessén (ed. facs.): Fragments of the Elder and the Younger Edda : AM 748 I and II 4:o, CCI 17, Kbh. 1945.
Wessén 1956 [KLNM 1]. Elias Wessén: Bjärköarätt, KLNM 1, Kbh. 1956, 655-658.
Wessén FEST 1954. Elias Wessén 15 april 1954, Lund 1954.
Westergård-Nielsen 1946 [BA 6]. Chr. Westergård-Nielsen: Låneordene i det 16. århundredes trykte islandske litteratur, BA 6, Kbh. 1946.
Westergård-Nielsen 1971 [EIM 9]. Chr. Westergård-Nielsen (ed. facs.): Skálholtsbók eldri : Jónsbók etc. : AM 351 fol., EIM 9, Kbh. 1971.
Western 1934 [MM 1934]. Aug. Western: Streiftog i gammelnorsk syntaks, MM 1934, Oslo pr. 1934, 53-72.
Western 1936 [MM 1936]. Aug. Western: Nye streiftog i gammelnorsk syntaks, MM 1936, Oslo pr. 1936, 24-35.
Widding 1952 [APS 21]. Ole Widding (ed.): Et Fragment af Stephanus Saga (AM 655, 4° XIV B), Tekst og Kommentar, APS 21, Kbh. 1952, 143-171.
Widding 1960 [EA A 4]. Ole Widding (ed.): Alkuin: De virtutibus et vitiis i norsk-islandsk overlevering og Udvidelser til Jonsbogens kapitel om domme, EA A 4, Kbh. 1960.
Widding 1960 [Opusc 1]. Ole Widding: En forbindelse imellem Sverris saga (AM 81a, fol.) og Hectors saga, Opusc 1, BA 20, Kbh. 1960, 94-96.
Widding 1960 [Opusc 1]. Ole Widding: Håndskriftanalyser, Opusc 1, BA 20, Kbh. 1960, 81-93.
Widding 1960 [Opusc 1]. Ole Widding (ed.): Til Konungs Skuggsjá : Kongens bøn efter R:719, Opusc 1, BA 20, Kbh. 1960, 327-330.
Widding 1969 [MM 1969]. Ole Widding: Nogle norske Marialegender, MM 1969, Oslo, 51-59.
Widding 1972 [MM 1972]. Ole Widding: Om fragmenter af Barlaams saga ok Josaphats : Holm 12 fol. V og NoRA 64, MM 1972, Oslo, 93-103.
Widding 1976 (Auðmjúkr). Ole Widding: Ordet auðmjúkr i vestnordisk, Holm FEST 1976, 445-447.
Widding 1976 (Heimskringla). Ole Widding: Heimskringla som kompilationsarbejde, Proceedings of the Third International Saga Conference, Oslo 1976, [Oslo] [1976].
Widding 1984. Ole Widding: Adjektiver i Laxdœla saga og sagaens alder, Holm-Olsen FEST 1984, 318-323.
Widding 1989. Ole Widding: Omkring Ældre Gulatingslov, Hødnebø FEST 1989, 304-316.
Widding 1996 [Opusc 10]. Ole Widding: Norrøne Marialegender på europæisk baggrund, Opusc 10, Kbh. 1996, 1-128.
Widding & Bekker-Nielsen 1959. Ole Widding & Hans Bekker-Nielsen (ed.): A Debate of the Body and the Soul in Old Norse Literature, Mediaeval Studies 21/1959, Toronto, 272-289.
Widding & Bekker-Nielsen 1961. Ole Widding & Hans Bekker-Nielsen (ed.): An Old Norse Translation of the “Transitus Mariae”, Mediaeval Studies 23/1961, Toronto, 324-333.
Widding & Bekker-Nielsen 1961 [Opusc 2:1]. Ole Widding & Hans Bekker-Nielsen (ed.): Elisabeth of Schönau's Visions in an Old Icelandic Manuscript, AM 764,4°, Opusc 2:1, BA 25, Kbh. 1961, 93-96.
Widding & Bekker-Nielsen 1961 [Opusc 2:1]. Ole Widding & Hans Bekker-Nielsen (ed.): Et brev fra Bernhard af Clairvaux i uddrag i AM 671,4°, Opusc 2:1, BA 25, Kbh. 1961, 59-62.
Widding, Bekker-Nielsen & Shook 1963. Ole Widding, Hans Bekker-Nielsen & L. K. Shook: The Lives of the Saints in Old Norse Prose : A Handlist, Mediaeval Studies 25/1963, Toronto, 294-337.
Wieselgren 1947. Per Wieselgren: Namnet Reval, Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 7, Göteborg 1947, 88-116.
Wiesener 1914. Anthon M. Wiesener: Katalog over Bergens Museums manuskriptsamling, Bergens Museums Aarbok 1913:5, Bergen 1914.
Wikman 1957 [KLNM 2]. K. Rob. V. Wikman: Brudköp, KLNM 2, Kbh. 1957, 268.
Wikman 1957 [KLNM 2]. K. R. V. Wikman: Bröllop, KLNM 2, Kbh. 1957, 306-317.
Wilde-Stockmeyer 1978. Marlis Wilde-Stockmeyer: Sklaverei auf Island : Untersuchungen zur rechtlich-sozialen Situation und literarischen Darstellung der Sklaven im skandinavischen Mittelalter, Heidelberg 1978.
Willems 1954. Radbodus Willems (ed.): Sanctus Aurelius Augustinus: In Johannis evangelium tractatus CXXIV, Aurelius Augustinus: Opera 8, Corpus christianorum : Series Latina 36, Turnhout 1954.
Wilson 1953 [STUAGNL 65]. John Wilson (ed.): Samsons saga fagra 1, STUAGNL 65:1, Kbh. 1953. [Pars 1; non fin.].
Wimmer 1877. Ludv. F. A. Wimmer: Oldnordisk læsebog med anmærkninger og ordsamling, 2. omarb. ed., Kbh. 1877.
Wimmer FEST 1909. Festskrift til Ludv. F. A. Wimmer ved hans 70 års fødselsdag 7. februar 1909, Kbh. 1909. [= Nordisk Tidsskrift for Filologi : 3. Række 17, Kbh. 1908-1909].
Wimmer & Finnur Jónsson 1891 [STUAGNL]. Ludv. F. A. Wimmer & Finnur Jónsson (ed. & ed. facs.): Håndskriftet Nr. 2365 4to gl. kgl. Samling på det store kgl. bibliothek i København (Codex regius af den ældre Edda), STUAGNL, Kbh. 1891.
Wind 1950. Bartina H. Wind (ed.): Les fragments du roman de Tristan : Poème du XIIe siècle par Thomas, Leiden 1950.
Wisén 1872. Theodor Wisén (ed.): Homiliu-Bók : Isländska Homilier efter en handskrift från tolfte århundradet : Isländska skinnboken 15 qv. å Kungl. Bibliotheket i Stockholm, Lund 1872.
WiumHans Wium.
WNWestergård-Nielsen 1946 [BA 6].
Wolf 1930. Alfred Wolf: Die germanische Sippe bil : Eine Entsprechung zu Mana : Mit einem Anhang über den Bilwis, Språkvetenskapliga Sällskapets i Uppsala Förhandlingar Jan. 1928-Dec. 1930, Uppsala Universitets Årsskrift : Filosofi, Språkvetenskap och Historiska vetenskaper 1930:2, Upps. 1930, Bil. B = 17-156.
Wolf 1991 [Opusc 9]. Kirsten Wolf (ed.): A Fragment of a Gregorius saga in AM 238 fol. X, Opusc 9, BA 39, Kbh. 1991, 100-107.
Wolf 1993 [Gripla 8]. Kirsten Wolf: A Note on Illska in Gydinga Saga, Gripla 8, Rvk. 1993, 277-279.
Wolf 1995 [Rit 42]. Kirsten Wolf (ed.): Gyðinga saga, Rit 42, Rvk. 1995.
Wolf 2000. Kirsten Wolf (ed.): The Old Norse-Icelandic Legend of Saint Barbara, Studies and Texts 134, Toronto cop. 2000.
Wolf 2000 [Gripla 11]. Kirsten Wolf (ed.): A fragmentary excerpt on Saint Walburga in AM 764 4to, Gripla 11, Rit 50, Rvk. 2000, 209-220.
Wolf 2001 [Rit 52]. Kirsten Wolf (ed.): Saga heilagrar Önnu, Rit 52, Rvk. 2001.
Wolf 2003 [Opusc 11]. Kirsten Wolf: Mary Magdalen’s precious ointment, Opusc 11, Kbh. 2003, 182-186.
Wolf 2011. Kirsten Wolf (ed.): A female legendary from Iceland : “Kirkjubæjarbók” (AM 429 12mo) in The Arnamagnæan Collection, Copenhagen, Manuscripta Nordica 3, Kbh. 2011.
WPAHeizmann 1993.
Wrobel 1887. Joh. Wrobel (ed.): Eberhardus Bethuniensis: Graecismus, Corpus grammaticorum medii aevi 1, Bratislava 1887.
Würth 1996. Stefanie Würth (transl.): Isländische Antikensagas : Die Saga von den Trojanern, Die Saga von den britischen Königen, Die Saga von Alexander dem Grossen 1, München 1996.
Würth 1999. Stefanie Würth: Parodistische Transgression in der Hœnsa-Þóris saga, Schottmann FEST 1999, 235-262.
Würth 2000. Stefanie Würth: Dialogizität in der Bandamanna Saga, Heller FEST 2000, 301-322.
Wyatt & Cook 1993. Ian Wyatt & Jessie Cook (ed.): Two Tales of Icelanders : Ögmundar þáttr dytts og Gunnars helmings / Ǫlkofra þáttr, Durham Medieval Texts 10, Durham 1993.
Yrwing 1961 [KLNM 6]. Hugo Yrwing: Handelssjöfart, KLNM 6, Kbh. 1961, 158-162.
Zetterholm 1936. D. O. Zetterholm: Dun ‘skara’, ‘flock’, ‘stim’, Olson FEST 1936, 204-212.
Zimmermann 1986. Günter Zimmermann: Vorbildliches Verhalten? : Zum Thema der Grettis saga, Hermann Pálsson FEST 1986, 331-350.
Zitzelsberger 1969. Otto J. Zitzelsberger (ed. & transl.): The Two Versions of Sturlaugs Saga Starfsama : ... a Fourteenth Century Icelandic Mythical-Heroic Saga, Düsseldorf 1969.
Zitzelsberger 1987. Otto J. Zitzelsberger (ed.): Konráðs saga keisarasonar, American University Studies : Series 1, Germanic Languages and Literature 63, N.Y. etc. cop. 1987.
Zodhiates & al. 1996. Spiros Zodhiates & al. (ed.): The Hebrew-Greek Key Study Bible : New International Version, Chattanooga Tenn. cop. 1996.
Zoëga 1910. Geir T. Zoëga: A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford 1910.
Zycha 1894. Josephus Zycha (ed.): Sanctus Aurelius Augustinus: De Genesi ad litteram, Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum 28, Wien 1894.
Þjskjs skrá. Þjóðskjalasafn Íslands : Skrá um skjöl í steinklefa, Rvk. [Non publ.].
Þór Magnússon 1997. Þór Magnússon: Kirkjuklukkur, Lilja Árnadóttir & Kiran 1997 (Ísl), 108-110.
Þorbjörg Helgadóttir 2010 [Rit 77]. Þorbjörg Helgadóttir (ed.): Rómverja saga 1-2, Rit 77, Rvk. 2010.
Þórður Sveinbjörnsson 1829I-II. [Thordus Sveinbjörnsen] (ed. & transl.): Hin forna lögbók Íslendínga sem nefnist Grágás Codex juris Islandorum antiqvissimus, qvi nominatur Grágás 1-2, Kbh. 1829.
Þorgeir Guðmundsson 1832. [Thorgeir Gudmundsen]: Kormaks saga, sive, Kormaki Oegmundi filii vita, Kbh. 1832.
Þorgeir Guðmundsson, Halldór Einarsson & Jón Sigurðsson 1847. [Thorgeirus Gudmundi, Halldorus Einari, Joh. Sigurdi] (ed. & transl.): Íslenzkir annálar, sive, Annales Islandici ab anno Christi 803 ad annum 1430, Kbh. 1847.
Þorgeir Guðmundsson, Rafn & Þorsteinn Helgason 1829, 1830 [FMS 4-5]. [Þorgeir Guðmundsson, Rafn & Þorsteinn Helgason] (ed.): Saga Ólafs konúngs hins helga 1-2, FMS 4-5, Kbh. 1829-1830.
Þorgeir Guðmundsson & Rask 1831 [FMS 6]. [Þorgeir Guðmundsson & R. Rask] (ed.): Sögur Magnúsar konúngs góda, Haralds konúngs hardráda ok sona hans, FMS 6, Kbh. 1831.
Þorgeir Guðmundsson & Þorsteinn Helgason 1830. [Þorgeir Gudmundsson & Þorsteinn Helgason] (ed.): Ljósvetnínga saga, Svarfdæla saga, Vallaljóts saga, Vemundar saga ok Vígaskútu, Vígaglúms saga, Íslendínga sögur 2, Kbh. 1830.
Þórhallur Eyþórsson 1999. Thórhallur Eythórsson: The Runic Inscription on the Reistad Stone : The Earliest Landnámabók, Bammesberger & Waxenberger 1999, 189-202.
Þórhallur Vilmundarson & Bjarni Vilhjálmsson 1991 [ÍF 13]. Þórhallur Vilmundarson & Bjarni Vilhjálmsson (†) (ed.): Harðar saga : Bárðar saga / Þorskfirðinga saga / Flóamanna saga / Þórarins þáttr Nefjólfssonar / Þorsteins þáttr uxafóts / Egils þáttr Síðu-Hallssonar / Orms þáttr Stórólfssonar / Þorsteins þáttr tjaldstœðings / Þorsteins þáttr forvitna / Bergbúa þáttr / Kumlbúa þáttr / Stjörnu-Odda draumr, ÍF 13, Rvk. 1991.
Þorkell Þorkelsson 1923 [ANOH 1923]. Þorkell Þorkelsson: Bemærkninger til de komputistiske afhandlinger : Rímtǫl i Alfræði íslenzk II, ANOH 1923, Kbh., 153-178.
Þorleifur Hauksson 1972 [Rit 2]. Þorleifur Hauksson (ed.): Árna saga biskups, Rit 2, Rvk. 1972.
Þorleifur Hauksson & Þórir Óskarsson 1994. Þorleifur Hauksson & Þórir Óskarsson: Íslensk stílfræði, Rvk. 1994.
Þorleifur Hauksson 2007 [ÍF 30]. Þorleifur Hauksson (ed.): Sverris saga, ÍF 30, Rvk. 2007.
Þorsteinn Einarsson 1958. Þorsteinn Einarsson: The Icelandic glíma, Þriðji víkingafundur : Third Viking Congress, Reykjavík 1956 : Árbók hins Íslenzka Fornleifafélags : Fylgirit 1958, [Rvk.] [1958], 138-141.
Þorsteinn Helgason & al. 1828 [FMS 11]. [Þorsteinn Helgason, Þorgeir Guðmundson, R. Rask & C. C. Rafn] (ed.): Jómsvíkíngasaga ok Knytlínga með tilheyrandi þáttum, FMS 11, Kbh. 1828.
Þorvaldur Bjarnarson 1878. Þorvaldur Bjarnarson (ed.): Leifar fornra kristinna frœða íslenzkra : Codex Arna-Magnæanus 677 4to auk annara enna elztu brota af ízlenzkum guðfrœðisritum, Kbh. 1878.
Þorvaldur Thoroddsen 1898. Þorvaldur Thoroddsen: Landfræðissaga Íslands : Hugmyndir manna um Ísland, náttúruskoðun og rannsóknir, fyrr og síðar 2, Kbh. 1898.
Þorvaldur Thoroddsen 1908, 1911, 1919, 1922. Þorvaldur Thoroddsen: Lýsing Íslands 1-4, Kbh. 1908-1922. [Vol. 3-4 = Landbúnaður á Íslandi : Sögulegt yfirlit 1-2].
Öberg 1975 [KLNM 19]. Jan Öberg: Vaxtavlor, KLNM 19, Kbh. 1975, 590-591.
Ømålsordb = Ømålsordbogen : En sproglig-saglig ordbog over dialekterne på Sjælland, Lolland-Falster, Fyn og omliggende øer 1-, [Kbh.] 1992-.
Örnólfur Thorsson 1988IIIÖrnólfur Thorsson & al. 1988 (SkFr).
Örnólfur Thorsson 1994. Örnólfur Thorsson (ed.): Grettis saga, Sígildar sögur 4, Rvk. 1994.
Örnólfur Thorsson & al. 1988. Örnólfur Thorsson [& al.] (ed.): Sturlunga saga : Árna saga biskups / Hrafns saga Sveinbjarnarsonar hin sérstaka (1-2), Rvk. 1988.
Örnólfur Thorsson & al. 1988 (SkFr). Örnólfur Thorsson [& al.] (ed.): Skýringar og fræði : Íslendingabók / Veraldar saga / Leiðarvísir Nikuláss Bergssonar / Samþykktir og sáttmálar ..., Rvk. 1988.
Åkermalm 1954 [ANF 69]. Åke Åkermalm: Vad betyder “til hogs” i Äldre Västgötalagens tjuvabalk?, ANF 69, Lund 1954, 178-194.
Åkermalm 1955. Åke Åkermalm: Fornnordiska verb med substantivisk förled : Ett bidrag till nordisk ordbildningslära, Stockholm Studies in Scandinavian Philology 12, Lund 1955.
Aasen = Ivar Aasen: Norsk Ordbog med dansk Forklaring, rev. ed., Kra. 1873. [1. ed. (Ordbog over det norske Folkesprog) 1850].